Track 1 (Prologue): Masaki's hired some security people to change the  การแปล - Track 1 (Prologue): Masaki's hired some security people to change the  ไทย วิธีการพูด

Track 1 (Prologue): Masaki's hired

Track 1 (Prologue): Masaki's hired some security people to change the locks on their house after the break-in incident with their father. Naoto muses over how his father can spend so much money on his mistress's sister and not care about his own children. He also wonders why their father hates them so much. (I wonder if this will actually have some impact on the story instead of just being an off-hand mention? I wonder if it has anything to do with the fact that Masaki is often mentioned as having a foreigner's eyes/hair colour? I mean, it could just be an asthetics thing just for the sake of making Masaki seem more attractive, but for all I know it could be a hint... maybe something trashy like the mom had an affair or something. Though I hope not. ^_^;;) Naoto then has a monologue at the end of the track which sounds rather heartbreaking to me. i_i While he seems positive, and says that after Masaki completely rejected their father (he "disowned" the dad and told him to never come around them ever again), they should take the chance to make it a new start, and that he (Naoto) should look forward to tomorrow, but yet it just seems so sad to me because it's tinged with all the irreversible things that have happened - most especially his continuing taboo relationship with Masaki. Not to mention that since this is an angsty BL story, Naoto's life is just going to get more screwed up. ^_^;;

Track 2: A guy named Masaki Ryoji comes up to Sayaka and tries to interview her about the recent incidents involving her family. After her friends help her chase him away, an upset Sayaka thinks to herself that it's unfair that Naoto has Masaki to protect her, while she has nothing. (Oh, Sayaka, as much as I want to like you since you're a rare female character in a BL story, you are getting SO DISLIKABLE. Especially since I HATE characters who always blame others for their own misfortune and never bother to do anything to try to change their own situation. While I don't entirely blame you from wanting to escape from your family, since I think it's a reasonable response to your discovery, DON'T YOU DARE martyr yourself and begrudge Naoto what little comfort he has especially considering the crap he's been through.)

Track 3: Naoto is approached by a teacher (apparently the head of his level) to go to the principal's office. His friends think it's weird since it's an important enough matter that the head of the level asks him instead of the head teacher of his class. After Naoto leaves, they discuss how Naoto is the type who will care about others at the expense of himself. They go on to talk about he situation of the other guys who were involved in the attacks, with the third year having to take a break from school due to his injuries and the first year having PTSD. They say how Naoto is strong (since he seems to have mostly recovered from the attacks) and that the best thing for them would be to watch over him from the side. (Naoto has really nice friends. I like Nakano. ^_^)

Track 4: In the principal's office, Naoto meets Nogami's mom. Nogami is the first year who developed PSTD and who refuses to step out of the house to the point that even the psychiatrist he's seeing has to go to his house. The mom wants to ask how Naoto overcame his experience. The principal lets slip that even though Nogami's mom had asked him previously he refused to let them meet since naoto hadn't fully recovered... especially because Masaki had called the school to ask them to take care of him. (Of course masaki hadn't mentioned this to Naoto) Naoto thinks to himself that he doesn't want to talk abut the event since it'll make him recall it. Nogami's mom is seeking advice, but Naoto thinks to himself that only reason why he wanted to come to school was because he didn't want to stay at home all day and school was the only place where he can feel like a normal high school student. He wanted some space from Yuuta and Masaki. But he also thinks that he was also really happy when he found out Masaki wasn't only using him as an object of lust but also really needed him. (Masaki: "I love you, Nao. I love you, Nao, so I want to let your body and your heart become mine. As long as you're by my side, I can do my best [lit. work hard], so...... let me feel that you belong to me.") In any case, he thinks his advice to Nogami won't be of any help. Naoto tells the mom that if the people by the sidelines try too hard, it actually puts more pressure on a person. He's heard that the third year was hurt so badly that he may not be able to come to school for awhile, and while he and Nogami weren't hurt as badly, it also means that people may think that they were "lucky" to get off so lightly when in actual fact the unchageable fact is that they've gone through a traumatising experience and are still hurt deeper than most people can imagine. He says that words that aren't meant unkindly can still have the effect of hurting the person it's meant to cheer up. Nogami's mom completely misses the point and keeps harping on the fact that Naoto managed to recover. (Naoto: "But I am me, and Nogami is Nogami.") He thinks that no matter what outsiders do, as long as the victim himself refuses to face his hurt, it's no use. He tells her he goes to school because it helps him not to think of uncecessary thing, and she asks insensitively, "Even if people look at you oddly?" The she goes on to wail about why even though both boys suffered the same thing, only Naoto came out of it fine. She wants to know why he's different. And ironically, there's an implication that she thinks he's "lucky" to come out of the experience fine. Again Naoto emphasises that they're different people and there's no use comparing and thinks secretly to himself that her overworrying is probably what makes Nogami's condition worse. As he leaves the mom screeches for any bit of help he can give and being the nice guy he is, Naoto says he'll think about it.
(GOD, I HATE NOGAMI'S MOTHER!!!!!!! She is SUCH an insensitive bitch! My annoyance with Sayaka previously can not match up to how much I HATE Nogami's mother for being so selfish and not actually caring whether or not she hurts Naoto with her insensitive words. >_
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แทร็คที่ 1 (ช่วง): ของ Masaki จ้างรักษาความปลอดภัยบางคนเปลี่ยนล็อคในบ้านของพวกเขาหลังจากเหตุการณ์ break-in พ่อ Naoto muses ผ่านวิธีบิดาสามารถใช้จ่ายเงินมากน้องเมียของเขาและไม่ดูแลเกี่ยวกับเด็กของเขาเอง เขาอาจสงสัยว่า ทำไมพ่อเกลียดพวกเขามาก (ฉันสงสัยว่า ถ้า นี้จริงจะมีผลกระทบบางอย่างในเรื่องแทนที่จะเพียงถูกพูดถึงการออกจากมือ ฉันสงสัยว่า ถ้ามี อะไรที่จะทำ ด้วยความจริง Masaki ที่มักกล่าวถึงว่า มีสีผม/ตาของชาวต่างชาติ ผมหมายถึง เพียงเป็นสิ่ง asthetics เพียง เพื่อทำให้ Masaki ที่ดูเหมือนน่าสนใจมากขึ้น แต่ทั้งหมดที่ฉันรู้มันอาจเป็นคำแนะนำ...ทีสิ่ง trashy เช่นแม่ที่มีชู้หรือบางสิ่งบางอย่าง แม้ว่า หวังไม่ ^_^;;) Naoto มี monologue ท้ายแทร็คซึ่งเสียงค่อนข้าง heartbreaking กับผมแล้ว i_i ขณะที่เขาดูเหมือนบวก และบอกว่า หลังจาก Masaki สมบูรณ์ปฏิเสธพ่อ "disowned" พ่อ และบอกว่า เขาจะไม่มาล้อมรอบครับ), ควรใช้โอกาสที่จะทำให้การเริ่มต้นใหม่ และว่า เขา (Naoto) ควรมองไปข้างหน้าเพื่อวันพรุ่งนี้ แต่ยัง มันเหมือนมากเศร้ากับฉัน เพราะมันถูกแต่งแต้มสีสันให้กับการให้สิ่งที่เกิดขึ้น - โดยเฉพาะอย่างยิ่งต่อต้องห้ามความสัมพันธ์ของเขากับ Masaki ไม่พูดถึงเรื่องว่า เนื่องจากเป็นการเรื่อง BL angsty ชีวิตของ Naoto เพิ่งจะได้รับเพิ่มเติมขึ้น ^_^;;เพลงที่ 2: ผู้ชายชื่อ Masaki Ryoji มาอัพซายากะ และพยายามที่จะสัมภาษณ์เธอเกี่ยวกับเหตุการณ์ล่าสุดที่เกี่ยวข้องกับครอบครัวของเธอ หลังจากเพื่อนของเธอช่วยเธอไล่เขาไป ซายากะที่เสียคิดกับตัวเองว่า เป็นธรรมที่ Naoto มี Masaki เพื่อปกป้องเธอ ในขณะที่เธอมีอะไร (โอ้ ซายากะ เท่าที่ต้องการเช่นคุณตั้งแต่คุณช่วยหญิงหายากในเรื่อง BL คุณจะได้รับดังนั้น DISLIKABLE โดยเฉพาะอย่างยิ่งตั้งแต่ฉัน เกลียดละครที่เสมอตำหนิผู้อื่นเรื่องของตนเอง และไม่เคย รำคาญทำอะไรเพื่อเปลี่ยนแปลงสถานการณ์ของตนเอง ในขณะที่ฉันไม่ทั้งตำหนิคุณจากต้องการหนีจากครอบครัว เนื่องจากผมคิดว่า มันเป็นการตอบสนองที่เหมาะสมเพื่อค้นหาของคุณ ไม่คุณกล้า martyr เอง และ begrudge Naoto อะไรสบายน้อยที่เขามีโดยเฉพาะอย่างยิ่งพิจารณาอึที่เคยผ่าน)เพลงที่ 3: Naoto เป็นโรคชนิด โดยครู (เห็นได้ชัดว่าหัวระดับของเขา) ไปครู เพื่อนของเขาคิดว่า มันแปลกเนื่องจากเป็นเรื่องสำคัญพอที่หัวระดับถามเขาแทนครูใหญ่ชั้นเรียนของเขา หลังจากปล่อยให้ Naoto พวกเขาหารือวิธี Naoto เป็นชนิดที่จะดูแลผู้อื่นค่าใช้จ่ายของตนเอง พวกเขาไปในการพูดคุยเกี่ยวกับสถานการณ์ของเขาของคนที่เกี่ยวข้องในการโจมตี กับมีปีที่ 3 จากโรงเรียนของเขาบาดเจ็บและปีแรกที่มี PTSD พวกเขากล่าวว่า วิธี Naoto มีความแข็งแรง (เนื่องจากเขาดูเหมือนว่าจะได้รับการกู้คืนจากการโจมตีส่วนใหญ่) และว่า สิ่งที่ดีที่สุดสำหรับพวกเขาจะดูจากด้านบนเขา (Naoto ได้เพื่อนที่ดีจริง ๆ ชอบนากาโนะ ^_^)เพลงที่ 4: ในครู Naoto ตรง Nogami ของแม่ Nogami เป็นปีแรกที่หมายในการพัฒนา และผู้ปฏิเสธที่จะก้าวออกจากบ้านไปยังจุดที่จิตแพทย์ที่เขาจะเห็นได้ไปที่บ้านของเขา คุณแม่อยากถามวิธี Naoto overcame ประสบการณ์ของเขา หลักการให้จัดส่งที่แม้ว่าแม่ของ Nogami ถามเขาก่อนหน้านี้เขาปฏิเสธที่จะให้พวกเขาตอบสนองตั้งแต่ naoto ไม่ได้ฟื้นตัวเต็ม...โดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื่องจาก Masaki ได้เรียกว่าโรงเรียนเขาดูแลของเขา (แน่นอนว่า masaki ไม่ได้กล่าวถึงนี้กับ Naoto) Naoto คิดกับตัวเองที่ไม่อยากพูดสำคัญเหตุการณ์เนื่องจากมันจะทำให้เขาจำได้ แม่ของ Nogami กำลังคำแนะนำ แต่ Naoto คิดไปเองว่า เพียงเหตุผลที่ว่าทำไมจะต้องมาโรงเรียนได้เนื่องจากไม่อยากอยู่บ้านทั้งวัน และโรงเรียนมีเดียวที่เขาสามารถรู้สึกเหมือนเรียนมัธยมปกติ เขาต้องการพื้นที่ว่างจาก Yuuta และ Masaki แต่เขายังคิดว่า เขายังมีความสุขจริง ๆ เมื่อเขาพบ Masaki ไม่ใช้เขาเป็นวัตถุของลัสท์ แต่จริง ๆ ยังจำเขา (Masaki: "ฉันรักเธอ หนาว ฉันรักเธอ หนาว เพื่อต้องการให้ร่างกายและหัวใจของคุณกลายเป็นเหมือง ตราบใดที่คุณอยู่เคียงข้างฉัน ทำดีที่สุด [ปัญญาทำงานอย่างหนัก] ดังนั้น... ผมรู้สึกว่า คุณเป็นของฉัน") เขาคิดคำแนะนำของเขา Nogami จะเป็นความช่วยเหลือใด ๆ Naoto บอกแม่ว่า ถ้าคน โดย sidelines พยายามหนักเกินไป จริงทำให้ความดันเพิ่มมากขึ้นในคน เขาจะได้ยินว่า ปีถูกทำร้ายดังนั้นไม่ว่า เขาอาจไม่ได้มาโรงเรียนสักครู่ และในขณะที่เขาและ Nogami ไม่เจ็บเป็นไม่ดี ยังหมายความ ว่า คนอาจคิดว่า พวกเขา "ลัคกี้" จะปิดดังนั้นเบา ๆ เมื่อจริง จริง unchageable คือ พวกเขาได้ผ่านประสบการณ์ traumatising ไปแล้ว และจะยังคงเจ็บลึกกว่าคนส่วนใหญ่สามารถจินตนาการ เขาบอกว่า คำที่ไม่ได้ตั้งใจ unkindly ยังได้ผลของการทำร้ายบุคคลที่มีหมายถึง ปลอบโยน แม่ของ Nogami คิดถึงจุดสมบูรณ์ และรักษา harping ในความจริงที่ว่า Naoto จัดการการกู้คืน (Naoto: "แต่ฉันฉัน และ Nogami Nogami ") เขาคิดว่า ไม่ว่าบุคคลภายนอกปฏิบัติ ตราบเท่าที่เหยื่อเองปฏิเสธที่จะเผชิญกับการเจ็บของเขา จึงใช้ไม่ เขาบอกเธอเขาไปโรงเรียน เพราะจะช่วยให้เขาไม่คิดว่า สิ่งที่ uncecessary และเธอถาม insensitively "แม้ว่าคนดูคุณน่า" เธอจะไปบนให้ wail เกี่ยวกับทำไมแม้ว่าเด็กชายทั้งสองประสบสิ่งเดียว เท่านั้น Naoto ออกมามันดี เธออยากรู้ว่าทำไมเขาถึงเป็นอื่น และแดกดัน มีปริยายที่เธอคิดว่า เขาเป็น "โชคดี" มาจากประสบการณ์ที่ดี อีก Naoto เน้นที่เป็นคน และไม่มีการเปรียบเทียบ และคิดว่า แอบไปเองเธอ overworrying ว่าอาจทำให้แย่ลงของ Nogami เงื่อนไข ขณะที่เขาออกจากแม่ screeches สำหรับใด ๆ บิตของความช่วยเหลือ เขาให้ และเป็นคนดีที่เขาเป็น Naoto กล่าวว่า เขาจะคิดถึงมัน (พระเจ้า ฉันเกลียดแม่ของ NOGAMI !!! เธอเป็นเช่นการซ้อนบ้า ฉันความรำคาญกับซายากะก่อนหน้านี้สามารถไม่ตรงกับวิธีมากฉันเกลียด Nogami แม่อยู่นั่นเอง และไม่จริง ดูแลหรือไม่เธอเจ็บ Naoto กับเธอคำซ้อน > _ <)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Track 1 (Prologue): Masaki's hired some security people to change the locks on their house after the break-in incident with their father. Naoto muses over how his father can spend so much money on his mistress's sister and not care about his own children. He also wonders why their father hates them so much. (I wonder if this will actually have some impact on the story instead of just being an off-hand mention? I wonder if it has anything to do with the fact that Masaki is often mentioned as having a foreigner's eyes/hair colour? I mean, it could just be an asthetics thing just for the sake of making Masaki seem more attractive, but for all I know it could be a hint... maybe something trashy like the mom had an affair or something. Though I hope not. ^_^;;) Naoto then has a monologue at the end of the track which sounds rather heartbreaking to me. i_i While he seems positive, and says that after Masaki completely rejected their father (he "disowned" the dad and told him to never come around them ever again), they should take the chance to make it a new start, and that he (Naoto) should look forward to tomorrow, but yet it just seems so sad to me because it's tinged with all the irreversible things that have happened - most especially his continuing taboo relationship with Masaki. Not to mention that since this is an angsty BL story, Naoto's life is just going to get more screwed up. ^_^;;

Track 2: A guy named Masaki Ryoji comes up to Sayaka and tries to interview her about the recent incidents involving her family. After her friends help her chase him away, an upset Sayaka thinks to herself that it's unfair that Naoto has Masaki to protect her, while she has nothing. (Oh, Sayaka, as much as I want to like you since you're a rare female character in a BL story, you are getting SO DISLIKABLE. Especially since I HATE characters who always blame others for their own misfortune and never bother to do anything to try to change their own situation. While I don't entirely blame you from wanting to escape from your family, since I think it's a reasonable response to your discovery, DON'T YOU DARE martyr yourself and begrudge Naoto what little comfort he has especially considering the crap he's been through.)

Track 3: Naoto is approached by a teacher (apparently the head of his level) to go to the principal's office. His friends think it's weird since it's an important enough matter that the head of the level asks him instead of the head teacher of his class. After Naoto leaves, they discuss how Naoto is the type who will care about others at the expense of himself. They go on to talk about he situation of the other guys who were involved in the attacks, with the third year having to take a break from school due to his injuries and the first year having PTSD. They say how Naoto is strong (since he seems to have mostly recovered from the attacks) and that the best thing for them would be to watch over him from the side. (Naoto has really nice friends. I like Nakano. ^_^)

Track 4: In the principal's office, Naoto meets Nogami's mom. Nogami is the first year who developed PSTD and who refuses to step out of the house to the point that even the psychiatrist he's seeing has to go to his house. The mom wants to ask how Naoto overcame his experience. The principal lets slip that even though Nogami's mom had asked him previously he refused to let them meet since naoto hadn't fully recovered... especially because Masaki had called the school to ask them to take care of him. (Of course masaki hadn't mentioned this to Naoto) Naoto thinks to himself that he doesn't want to talk abut the event since it'll make him recall it. Nogami's mom is seeking advice, but Naoto thinks to himself that only reason why he wanted to come to school was because he didn't want to stay at home all day and school was the only place where he can feel like a normal high school student. He wanted some space from Yuuta and Masaki. But he also thinks that he was also really happy when he found out Masaki wasn't only using him as an object of lust but also really needed him. (Masaki: "I love you, Nao. I love you, Nao, so I want to let your body and your heart become mine. As long as you're by my side, I can do my best [lit. work hard], so...... let me feel that you belong to me.") In any case, he thinks his advice to Nogami won't be of any help. Naoto tells the mom that if the people by the sidelines try too hard, it actually puts more pressure on a person. He's heard that the third year was hurt so badly that he may not be able to come to school for awhile, and while he and Nogami weren't hurt as badly, it also means that people may think that they were "lucky" to get off so lightly when in actual fact the unchageable fact is that they've gone through a traumatising experience and are still hurt deeper than most people can imagine. He says that words that aren't meant unkindly can still have the effect of hurting the person it's meant to cheer up. Nogami's mom completely misses the point and keeps harping on the fact that Naoto managed to recover. (Naoto: "But I am me, and Nogami is Nogami.") He thinks that no matter what outsiders do, as long as the victim himself refuses to face his hurt, it's no use. He tells her he goes to school because it helps him not to think of uncecessary thing, and she asks insensitively, "Even if people look at you oddly?" The she goes on to wail about why even though both boys suffered the same thing, only Naoto came out of it fine. She wants to know why he's different. And ironically, there's an implication that she thinks he's "lucky" to come out of the experience fine. Again Naoto emphasises that they're different people and there's no use comparing and thinks secretly to himself that her overworrying is probably what makes Nogami's condition worse. As he leaves the mom screeches for any bit of help he can give and being the nice guy he is, Naoto says he'll think about it.
(GOD, I HATE NOGAMI'S MOTHER!!!!!!! She is SUCH an insensitive bitch! My annoyance with Sayaka previously can not match up to how much I HATE Nogami's mother for being so selfish and not actually caring whether or not she hurts Naoto with her insensitive words. >_<)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ติดตาม 1 ( บทนำ ) : มาซากิ จ้างคนรักษาความปลอดภัย เปลี่ยนกุญแจในบ้านหลังจากหยุดในเหตุการณ์กับพ่อของพวกเขา คันอื่นมากกว่าพ่อของเขาสามารถใช้เงินเยอะกับน้องสาวภรรยาของเขาและไม่สนใจลูกของตัวเองได้ เขายังสงสัยว่า ทำไมพ่อเกลียดเขามาก( ฉันสงสัยว่าถ้านี้จริงจะมีผลกระทบต่อเรื่อง แทนที่จะเป็นแค่ปิดพูดถึงมือ ฉันสงสัยว่าถ้ามันมีอะไรจะทำอย่างไรกับความจริงที่ว่า มาซากิ มักจะกล่าวถึงว่ามีต่างด้าวสีตา / สีผม ? ฉันหมายถึง มันอาจจะ asthetics สิ่งเพื่อทำให้มาซากิดูมีเสน่ห์มากขึ้น แต่ทั้งหมดที่ผมรู้ มันอาจจะคำใบ้ . . . . . . .บางทีสิ่งที่ไร้ค่าเหมือนแม่มีชู้ หรืออะไรสักอย่าง แต่ฉันหวังว่าไม่ _

; ; ) นาโอโตะก็มีคับที่จุดสิ้นสุดของแทร็คเสียงที่ค่อนข้าง รุนแรงกับผม i_i ในขณะที่เขาดูเป็นบวก และบอกว่าหลังจากมาซากิสมบูรณ์ปฏิเสธพ่อของเขา " ปฏิเสธ " พ่อ และบอกว่าเขาไม่เคยมาหาเขาอีก ) ก็ควรได้รับโอกาสให้เริ่มต้นใหม่และที่เขา ( เคย ) ควรมองไปข้างหน้าเพื่อพรุ่งนี้ แต่มันดูเศร้านะ เพราะมันแต่งแต้มด้วยทั้งหมดกลับไม่ได้สิ่งที่เกิดขึ้นมากโดยเฉพาะข้อห้ามของเขาต่อความสัมพันธ์กับมาซากิ ไม่ต้องพูดถึง เพราะนี่คือเรื่อง BL angsty ชีวิตของนาโอโตะจะยิ่งแย่นะ _

; ;

ติดตาม 2
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: