ARTICLE 10DIVIDENDS1. Dividends paid by a company which is a resident  การแปล - ARTICLE 10DIVIDENDS1. Dividends paid by a company which is a resident  ไทย วิธีการพูด

ARTICLE 10DIVIDENDS1. Dividends pai

ARTICLE 10
DIVIDENDS
1. Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting State to a
resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such dividends may also be taxed in the Contracting State of which the
company paying the dividends is a resident and according to the laws of that State, but
if the beneficial owner of the dividends is a resident of the other Contracting State, the
tax so charged shall not exceed:
a) 5 per cent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a
company (other than a partnership) which holds directly at least 25 per cent of
the capital of the company paying the dividends;
b) 15 per cent of the gross amount of the dividends in all other cases.
The competent authorities of the Contracting States shall by mutual agreement settle
the mode of application of these limitations.This paragraph shall not affect the
taxation of the company in respect of the profits out of which the dividends are paid.
3. The term “dividends” as used in this Article means income from shares,
“jouissance” shares or “jouissance” rights, mining shares, founders’ shares or other
rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income from other
corporate rights which is subjected to the same taxation treatment as income from
shares by the laws of the State of which the company making the distribution is a
resident.
4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the
dividends, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other
Contracting State of which the company paying the dividends is a resident through a
permanent establishment situated therein and the holding in respect of which the
dividends are paid is effectively connected with such permanent establishment. In
such case the provisions of Article 7 shall apply.
5. Where a company which is a resident of a Contracting State derives profits or
income from the other Contracting State, that other State may not impose any tax on
the dividends paid by the company, except insofar as such dividends are paid to a
resident of that other State or insofar as the holding in respect of which the dividends
are paid is effectively connected with a permanent establishment situated in that
other State, nor subject the company’s undistributed profits to a tax on the company’s
undistributed profits, even if the dividends paid or the undistributed profits consist
wholly or partly of profits or income arising in such other State.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทความ 10เงินปันผล1. เงินปันผลจ่าย โดยบริษัทซึ่งเป็นถิ่นที่อยู่สถานะ Contracting เพื่อเป็นอาจจะคิดภาษี Contracting รัฐถิ่นที่อยู่ในรัฐนั้น2. อย่างไรก็ตาม เงินปันผลดังกล่าวอาจยังจะคิดภาษีในรัฐ Contracting ซึ่งการบริษัทจ่ายเงินปันผลเป็นที่อาศัยและ ตามกฎหมายของรัฐนั้น แต่ถ้าเจ้าของเงินปันผลประโยชน์ อาศัยอื่น ๆ Contracting สถานะ การเพื่อ เรียกเก็บภาษีไม่เกิน:) 5 ร้อยละของยอดเงินรวมของเงินปันผลถ้าเจ้าเป็นประโยชน์กับบริษัท (ไม่ใช่จับคู่) ซึ่งจัดเก็บโดยตรงน้อย 25 ร้อยละของทุนของบริษัทที่จ่ายเงินปันผลข 15 ร้อยละของยอดเงินรวมของเงินปันผลในกรณีอื่น ๆพนักงานเจ้าหน้าที่ของรัฐที่ Contracting จะตกลงร่วมกันชำระโหมดการใช้งานของข้อจำกัดเหล่านี้ ย่อหน้านี้จะไม่มีผลต่อการภาษีของบริษัทที่ผิดจากที่มีจ่ายเงินปันผลกำไร3. คำว่า "เงินปันผล" ที่ใช้ในบทความนี้หมายถึง รายได้จากหุ้นหุ้น "jouissance" หรือ "jouissance" สิทธิ หุ้น หุ้นของผู้ก่อตั้ง หรืออื่น ๆ ในการทำเหมืองสิทธิ ไม่หนี้อ้าง การมีส่วนร่วมในผลกำไร รายได้อื่น ๆสิทธิของบริษัทที่ต้องการรักษาภาษีเดียวกันเป็นรายได้จากหุ้นตามกฎหมายของรัฐซึ่งเป็นบริษัทที่ทำการกระจายการมีถิ่นที่อยู่4.บทบัญญัติของย่อหน้าที่ 1 และ 2 ไม่ใช้บังคับถ้าเจ้าของประโยชน์ของการเงินปันผล การอาศัยรัฐ Contracting ดำเนินธุรกิจในอีกสัญญารัฐซึ่งบริษัทที่จ่ายเงินปันผล อาศัยที่ผ่านการถาวรตั้ง therein และถือผิดซึ่งการมีจ่ายเงินปันผลได้อย่างมีประสิทธิภาพการเชื่อมต่อกับสถานประกอบการถาวรเช่นกัน ในกรณีดังกล่าวจะใช้บทบัญญัติของข้อ 75. ที่บริษัทซึ่งเป็นถิ่นที่อยู่สถานะ Contracting มากำไร หรือรายได้อื่น ๆ Contracting รัฐ รัฐนั้นอาจกำหนดภาษีใด ๆ บนเงินปันผลจ่าย โดยบริษัท ยกเว้น insofar มีจ่ายเงินปันผลดังกล่าวเป็นมีถิ่นที่อยู่ ของรัฐนั้น หรือ insofar เป็นถือผิดซึ่งเงินปันผลชำระเงินได้อย่างมีประสิทธิภาพการเชื่อมต่อกับสถานประกอบการถาวรเป็นแห่งที่รัฐอื่น หรือกำไรไม่ได้กระจายเรื่องบริษัทของภาษีของบริษัทไม่ได้กระจายกำไร แม้ว่าจ่ายเงินปันผลหรือกำไรไม่ได้กระจายประกอบด้วยทั้งหมด หรือบางส่วนของผลกำไรหรือรายได้ที่เกิดขึ้นในรัฐอื่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อ 10
เงินปันผล
1 เงินปันผลที่ บริษัท ซึ่งเป็นถิ่นที่อยู่ของรัฐผู้ทำสัญญากับ
ถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำสัญญาอื่น ๆ อาจเก็บภาษีได้ในอีกรัฐ.
2 อย่างไรก็ตามการจ่ายเงินปันผลดังกล่าวยังอาจเก็บภาษีได้ในรัฐผู้ทำสัญญาซึ่ง
บริษัท ที่จ่ายเงินปันผลเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่และเป็นไปตามกฎหมายของรัฐนั้น แต่
ถ้าเจ้าของผลประโยชน์ของเงินปันผลเป็นถิ่นที่อยู่ของรัฐผู้ทำสัญญาอื่น ๆ
ภาษี เรียกเก็บนั้นจะต้องไม่เกิน
) ร้อยละ 5 ของจำนวนเงินปันผลทั้งสิ้นถ้าเจ้าของผลประโยชน์เป็น
บริษัท (นอกเหนือจากการเป็นหุ้นส่วน) ซึ่งถือหุ้นโดยตรงอย่างน้อยร้อยละ 25 ของ
เงินทุนของ บริษัท ที่จ่ายเงินปันผล;
ข ) ร้อยละ 15 ของจำนวนเงินปันผลทั้งสิ้นในกรณีอื่น ๆ .
เจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจของรัฐผู้ทำสัญญาจะโดยความตกลงร่วมกัน
โหมดของการประยุกต์ใช้เหล่านี้วรรค limitations.This จะไม่ส่งผลกระทบต่อ
การจัดเก็บภาษีของ บริษัท ในส่วนที่เกี่ยวกับ ผลกำไรจากเงินปันผลที่จะได้รับเงิน.
3 คำว่า "เงินปันผล" ที่ใช้ในข้อนี้หมายถึงรายได้จากการหุ้น
"jouissance" หุ้น "jouissance" สิทธิหุ้นเหมืองแร่หุ้นผู้ก่อตั้งหรือ
สิทธิที่จะไม่เรียกร้องหนี้การมีส่วนร่วมในผลกำไรเช่นเดียวกับรายได้จากการ อื่น ๆ
ขององค์กรสิทธิมนุษยชนซึ่งอยู่ภายใต้การรักษาเช่นเดียวกับการจัดเก็บภาษีรายได้จากการ
ซื้อหุ้นตามกฎหมายของรัฐที่ บริษัท ทำให้การกระจายเป็น
ถิ่นที่อยู่.
4 บทบัญญัติของวรรค 1 และ 2 จะไม่ใช้บังคับถ้าเจ้าของผลประโยชน์ของ
การจ่ายเงินปันผลเป็นถิ่นที่อยู่ของรัฐผู้ทำสัญญาที่ประกอบธุรกิจในอีก
รัฐผู้ทำสัญญาที่ บริษัท จ่ายเงินปันผลเป็นผู้มีถิ่นผ่าน
สถานประกอบการถาวรที่ตั้งอยู่ในนั้น และการถือครองในแง่ของการที่
จะได้รับเงินการจ่ายเงินปันผลมีการเชื่อมต่ออย่างมีประสิทธิภาพกับสถานประกอบการถาวรดังกล่าว ใน
กรณีเช่นนี้บทบัญญัติของข้อ 7 บังคับ.
5 ในกรณีที่ บริษัท ซึ่งเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ของรัฐผู้ทำสัญญาเกิดผลกำไรหรือ
รายได้จากรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐอื่น ๆ อาจไม่บังคับจัดเก็บภาษีใด ๆ เกี่ยวกับ
การจ่ายเงินปันผลที่จ่ายโดย บริษัท ยกเว้นตราบเท่าที่การจ่ายเงินปันผลดังกล่าวจะจ่ายให้แก่ผู้
มีถิ่นที่อยู่ของอื่น ๆ ที่ ของรัฐหรือตราบเท่าที่ถือครองในแง่ของการที่การจ่ายเงินปันผล
จะได้รับเงินมีการเชื่อมต่ออย่างมีประสิทธิภาพกับสถานประกอบการถาวรที่ตั้งอยู่ในที่
อื่นของรัฐหรือเรื่องผลกำไรที่ไม่ได้แจกของ บริษัท ที่จะต้องเสียภาษีกับ บริษัท ของ
ผลกำไรไม่ได้แจกแม้ว่าเงินปันผลที่จ่ายหรือไม่ได้แจก ประกอบด้วยผลกำไร
ทั้งหมดหรือบางส่วนของผลกำไรหรือรายได้ที่เกิดขึ้นในรัฐอื่น ๆ เช่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทความ 10
(
1 เงินปันผลที่จ่ายโดยบริษัทซึ่งมีถิ่นที่อยู่ของภาคีที่เป็นถิ่นที่อยู่ของรัฐภาคีอื่น
อาจเก็บภาษีได้ในรัฐอื่น ๆ .
2 อย่างไรก็ตาม เงินปันผลดังกล่าวยังอาจจะเก็บภาษีได้ในรัฐภาคี ซึ่งบริษัทจ่ายปันผล
มีถิ่นที่อยู่ และตามกฎหมายของรัฐนั้น แต่
ถ้าเจ้าของประโยชน์ของการเป็นถิ่นที่อยู่ของรัฐภาคีอื่น ๆเพื่อเรียกเก็บภาษี
:
) จะต้องไม่เกิน 5 เปอร์เซ็นต์ของยอดเงินรวมของเงินปันผล ถ้าเจ้าของประโยชน์เป็น
บริษัท ( นอกจากความร่วมมือ ) ซึ่งถือหุ้นโดยตรง อย่างน้อยร้อยละ 25 ของ
เมืองหลวง ของ บริษัท ที่จ่ายปันผล ;
ข ) ร้อยละ 15 ของจำนวนเงินของรายได้เงินปันผล ในกรณีอื่น ๆทั้งหมด .
ผู้มีอำนาจของรัฐภาคีจะตามข้อตกลงร่วมกันจัดการ
โหมดของการประยุกต์ใช้ข้อ จำกัด เหล่านี้ วรรคนี้จะไม่มีผลต่อ
ภาษีอากรของ บริษัท ในส่วนของกำไรจากเงินปันผลที่จ่าย .
3 .คำว่า " เงินปันผล " ที่ใช้ในบทความนี้หมายถึง รายได้จากหุ้น ,
" jouissance " หุ้น " หรือ " jouissance " สิทธิทำเหมืองหุ้นผู้ก่อตั้งหุ้นหรือสิทธิอื่น ๆ
, ไม่ได้เรียกร้องหนี้ , การมีส่วนร่วมในผลกำไร รวมทั้งรายได้จากองค์กรอื่น ๆ
สิทธิซึ่งอยู่ภายใต้การรักษาภาษีเหมือนกัน รายได้จาก
หุ้น โดยกฎหมายของรัฐซึ่ง บริษัท มีถิ่นการกระจาย
.
4 บทบัญญัติของวรรค 1 และ 2 จะไม่ใช้บังคับถ้าเจ้าของประโยชน์ของ
เงินปันผลเป็น resident ของภาคี ประกอบธุรกิจในรัฐภาคีอื่น ๆ
ซึ่ง บริษัท ที่จ่ายปันผลมีถิ่นที่อยู่ผ่าน
สถานประกอบการถาวรตั้งอยู่ในแผ่นดินนั้นและถือในส่วนของเงินปันผลจ่ายที่
ได้อย่างมีประสิทธิภาพเชื่อมต่อกับสถานประกอบการถาวรเช่น ใน
กรณีดังกล่าวจะใช้บทบัญญัติของข้อ 7 .
5 ที่ บริษัท ซึ่งเป็นถิ่นที่อยู่ของภาคีได้มาผลกำไรหรือรายได้จากรัฐภาคีอื่น ๆ
, รัฐอื่นอาจจะไม่ผลักภาระภาษี
ใด ๆเงินปันผลที่จ่ายโดยบริษัท ยกเว้นตราบเท่าที่เงินปันผลดังกล่าวจะจ่ายให้กับรัฐอื่น ๆถิ่นที่
หรือตราบเท่าที่ถือในส่วนที่ปันผล
จ่ายได้อย่างมีประสิทธิภาพเชื่อมต่อกับสถานประกอบการถาวรที่ตั้งอยู่ในรัฐนั้น
อื่นๆ หรือเรื่องของ บริษัท กำไร undistributed กับภาษีของ บริษัท ฯ
undistributed กำไร ,แม้ว่าเงินปันผลที่จ่ายหรือไร ประกอบด้วยทั้งหมดหรือบางส่วนของ undistributed
ผลกําไรหรือรายได้ที่เกิดขึ้นในรัฐอื่น ๆ เช่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: