I watch her as she glides,
Above the blissful terrain,
oh, there she dives,
Fluttering along the sky.
Tender blue and lushy green,
Millions would adore her beauty,
One of the god's great poems I've seen,
Among the brightest flowers,
So much of pride there she lies,
Imbibing nectar and sighs,
'Oh enough' she again dives,
Rifting across the sky.
I watch her as she glides,
Over her mirthful domain,
My agony and pain kept aside,
I watch her as she dives.
I watch her as she glides, Above the blissful terrain, oh, there she dives, Fluttering along the sky. Tender blue and lushy green, Millions would adore her beauty, One of the god's great poems I've seen, Among the brightest flowers, So much of pride there she lies, Imbibing nectar and sighs, 'Oh enough' she again dives, Rifting across the sky. I watch her as she glides, Over her mirthful domain, My agony and pain kept aside, I watch her as she dives.
การแปล กรุณารอสักครู่..

ฉันดูเธอขณะที่เธอติดทนนาน,
เหนือภูมิประเทศสุข
โอ้มีเธอดำน้ำ,
กระพือพร้อมท้องฟ้า. ซื้อสีฟ้าและ lushy เขียวล้านจะชื่นชอบความงามของเธอ, หนึ่งในบทกวีที่ยิ่งใหญ่ของพระเจ้าที่ผมเคยเห็นในหมู่ดอกไม้ที่มีความสว่าง , มากของความภาคภูมิใจที่มีเธออยู่, Imbibing น้ำหวานและถอนหายใจ, 'Oh พอเธออีกครั้งดำน้ำ, Rifting ข้ามท้องฟ้า. ฉันดูเธอขณะที่เธอติดทนนาน, กว่าโดเมนสนุกสนานของเธอความทุกข์ทรมานและความเจ็บปวดของฉันเก็บไว้กันฉันดูเธอในฐานะ เธอดำผุดดำว่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
