The origin and destination tariffs for all offices are set by me and m การแปล - The origin and destination tariffs for all offices are set by me and m ไทย วิธีการพูด

The origin and destination tariffs

The origin and destination tariffs for all offices are set by me and my liaison team. We solicit feedback from each JVK office before the start of each calendar year, but as these tariff rates are primarily for quoting to overseas agents, they are often significantly higher than what each JVK office can quote locally.

Please note that my team and I at the liaison office quote to all overseas agents (except Asia). We use the tariffs and then we mark-up the freight cost by 30% or more, depending on the competitiveness of each situation. We may discount the tariffs from time to time as warranted to win in a competitive situation, but we try not to discount more than 20% off of the tariffs unless there are special circumstances to do so.

Each JVK office in Asia, in turn, quote to agents in Asia directly and to customers in their specific market directly. These quotes are much more price sensitive than the quotes to overseas agents outside of Asia; it is almost impossible for them to get the tariff rates. They compete with smaller moving companies and freight forwarders who offer household good moving as a sideline. This often puts significant downward pressure on the pricing. So, each office does it’s best to compete and try to sell a premium service for a higher price, but often the customer does not want to pay higher than the cheapest. In the end, their pricing is driven by the local market conditions.

I have given the regional managers (Mark Donohoe for Indochina and Paul Sutton for Magellan) the authority to monitor the costings in each of their offices and set guidelines with their respective teams directly on just how low they can quote……but in reality, the rate is dictated by the market and we either find a way to reduce our costs to offer the service at the market rate or we are not awarded any local bookings.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มีตั้งภาษีศุลกากรต้นทางและปลายทางสำหรับสำนักงานทั้งหมด โดยผมและทีมงานเดอะลิเอซันของฉัน เราขอข้อเสนอแนะจากแต่ละสำนักงาน JVK ก่อนเริ่มต้นปีปฏิทินแต่ละ แต่เป็นราคาศุลกากรสำหรับอ้างอิงกับตัวแทนต่างประเทศ พวกเขามักสูงอย่างมีนัยสำคัญกว่าอะไรแต่ละสำนักงาน JVK สามารถใบเสนอราคาเฉพาะโปรดทราบว่า ทีมงานของฉันและที่สำนักงานจะเสนอให้ตัวแทนต่างประเทศทั้งหมด (ยกเว้นเอเชีย) เราใช้ภาษีแบบ และจากนั้น เราเพิ่มต้นทุนค่าขนส่ง 30% หรือมากกว่า ขึ้นอยู่กับศักยภาพการแข่งขันของแต่ละสถานการณ์ เราอาจลดภาษีศุลกากรเป็น warranted ชนะในสถานการณ์แข่งขันเวลา แต่เราพยายามที่ไม่ลดมากกว่า 20% ออกจากภาษียกเว้นมีกรณีพิเศษดังกล่าวแต่ละสำนักงาน JVK ในเอเชีย กลับ ใบเสนอราคากับตัวแทนในภูมิภาคเอเชียโดยตรง และลูกค้าในตลาดที่เฉพาะเจาะจงของพวกเขาโดยตรง ใบเสนอราคาเหล่านี้มีราคามากขึ้นที่สำคัญกว่าใบเสนอราคากับตัวแทนต่างประเทศนอกเอเชีย เกือบเป็นไปไม่ได้สำหรับพวกเขาจะได้รับอัตราภาษีได้ พวกเขาแข่งขันกับบริษัทขนาดเล็กเคลื่อนย้ายและตัวส่งต่อการขนส่งที่มีในครัวเรือนดีย้ายราษฎรในพื้นที่ มักทำให้ความดันลงอย่างมีนัยสำคัญในการกำหนดราคา ดังนั้น แต่ละสำนักไม่ส่วนเรื่องการแข่งขัน และพยายามที่จะขายบริการพรีเมี่ยมในราคาที่สูง แต่บ่อยครั้งลูกค้าไม่ต้องจ่ายมากกว่าราคาถูกที่สุด ในสุด ราคาของพวกเขาถูกควบคุม โดยเงื่อนไขตลาดท้องถิ่น ตลาดฉันให้ผู้จัดการระดับภูมิภาค (Donohoe หมายในอินโดจีนและซัทตัน Paul สำหรับมาเจลลัน) การคิดต้นทุนในสำนักงานการตรวจสอบ และกำหนดแนวทางกับทีมงานของพวกเขา บนต่ำเพียงว่าพวกเขาสามารถเสนอ... แต่ ในความเป็นจริง บอกอัตราการมี และเราจะหาวิธีลดต้นทุนของเราให้บริการในอัตราตลาด หรือเราจะไม่ได้รับจองเฉพาะ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ต้นกำเนิดและภาษีปลายทางสำหรับสำนักงานทั้งหมดจะถูกกำหนดโดยผมและทีมงานประสานงานของฉัน เราขอความคิดเห็นจากแต่ละสำนักงาน JVK ก่อนที่จะเริ่มต้นของแต่ละปีปฏิทิน แต่เป็นอัตราภาษีเหล่านี้เป็นหลักสำหรับข้อความให้กับตัวแทนในต่างประเทศพวกเขามักจะสูงกว่าสิ่งที่แต่ละสำนักงาน JVK สามารถพูดในประเทศ. โปรดทราบว่าทีมงานของฉันและฉันที่ อ้างสำนักงานประสานงานกับตัวแทนต่างประเทศ (ยกเว้นเอเชีย) เราใช้ภาษีแล้วเราทำเครื่องหมายขึ้นค่าใช้จ่ายในการขนส่งสินค้าโดย 30% หรือมากกว่าขึ้นอยู่กับการแข่งขันของแต่ละสถานการณ์ เราอาจจะลดภาษีเป็นครั้งคราวตามสมควรที่จะชนะในสถานการณ์การแข่งขัน แต่เราพยายามที่จะไม่ลดราคามากกว่า 20% ของภาษีเว้นแต่มีกรณีพิเศษที่จะทำเช่นนั้น. แต่ละสำนักงาน JVK ในเอเชียในการเปิด พูดให้กับตัวแทนในเอเชียโดยตรงให้กับลูกค้าในตลาดที่เฉพาะเจาะจงของพวกเขาโดยตรง คำพูดเหล่านี้เป็นราคาที่มีความสำคัญมากขึ้นกว่าคำพูดให้กับตัวแทนในต่างประเทศนอกทวีปเอเชีย; มันเกือบจะเป็นไปไม่ได้สำหรับพวกเขาจะได้รับอัตราภาษี พวกเขาแข่งขันกับ บริษัท ขนาดเล็กและการเคลื่อนย้ายขนส่งระหว่างประเทศที่มีการเคลื่อนย้ายของใช้ในครัวเรือนที่ดีเป็นงานอดิเรก นี้มักจะทำให้ความดันลดลงอย่างมีนัยสำคัญในการกำหนดราคา ดังนั้นแต่ละสำนักงานไม่ได้เป็นสิ่งที่ดีที่สุดในการแข่งขันและพยายามที่จะขายบริการพรีเมี่ยมในราคาที่สูง แต่บ่อยครั้งที่ลูกค้าไม่ต้องการที่จะจ่ายสูงกว่าที่ถูกที่สุด ในท้ายที่สุดการกำหนดราคาของพวกเขาเป็นแรงผลักดันจากสภาพตลาดในประเทศ. ฉันได้ให้ผู้จัดการระดับภูมิภาค (มาร์ค Donohoe สำหรับอินโดจีนและพอลซัตตันสำหรับ Magellan) ผู้มีอำนาจในการตรวจสอบ costings ในแต่ละสำนักงานของพวกเขาและแนวทางตั้งกับทีมของตนโดยตรง เพียงวิธีการที่ต่ำพวกเขาสามารถพูด ...... แต่ในความเป็นจริงอัตราการถูกกำหนดโดยตลาดและเราทั้งหาวิธีที่จะลดค่าใช้จ่ายของเราที่จะนำเสนอบริการตามอัตราตลาดหรือเราจะไม่ได้รับการจองห้องพักในท้องถิ่นใด ๆ







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กำเนิดและภาษีปลายทางสำหรับทุกสำนักงานตั้งอยู่ โดยผมและทีมงานผู้ประสานงานของฉัน เราขอความคิดเห็นจากแต่ละ jvk สำนักงานก่อนที่จะเริ่มต้นของปฏิทินแต่ละปี แต่เป็นอัตราภาษีเหล่านี้เป็นหลักสำหรับการอ้างอิงให้กับตัวแทนในต่างประเทศ พวกเขามักจะสูงกว่าสิ่งที่แต่ละ jvk สำนักงานสามารถอ้างอิงในประเทศ

โปรดทราบว่า ทีมของผม และผมที่สำนักงานการติดต่อราคากับตัวแทนในต่างประเทศทั้งหมด ( ยกเว้นเอเชีย ) เราใช้ภาษีศุลกากรแล้วเรามาร์คขึ้นค่าขนส่ง โดย 30% หรือมากกว่า ขึ้นอยู่กับการแข่งขันของแต่ละสถานการณ์ เราอาจจะลดอัตราภาษีจากเวลาที่รับประกันที่จะชนะในสถานการณ์แข่งขันแต่เราพยายามไม่ลดมากกว่า 20% ของภาษี เว้นแต่มีเหตุการณ์พิเศษอะไรเลย

jvk แต่ละสำนักงานในเอเชีย จะอ้างกับตัวแทนในเอเชียโดยตรง และลูกค้าในตลาดเฉพาะของพวกเขาโดยตรง ราคานี้ถูกมากราคาอ่อนไหวกว่าที่พูดกับตัวแทนในต่างประเทศนอกทวีปเอเชีย มันเกือบจะเป็นไปไม่ได้สำหรับพวกเขาที่จะได้รับการลดอัตราการแข่งขันกับ บริษัท ที่ย้าย และขนส่งสินค้าขนาดเล็กที่ใช้ในครัวเรือนย้ายเป็นข้อเสนอที่ดีตราบ นี้มักจะทำให้ความดันลดลงอย่างมีนัยสำคัญในราคา ดังนั้น แต่ละสำนักงานก็จะดีที่สุดที่จะแข่งขันและพยายามที่จะขายบริการพรีเมี่ยมในราคาที่สูงขึ้น แต่บ่อยครั้งที่ลูกค้าไม่ต้องจ่ายสูงกว่าราคาถูก ในท้ายที่สุดราคาของพวกเขาจะถูกขับเคลื่อนโดยสภาพตลาดท้องถิ่น

ผมก็ให้ผู้จัดการภูมิภาค ( มาร์ค โดโนโฮในอินโดจีนและพอลซัตตันสำหรับ Magellan ) อำนาจในการตรวจสอบ costings ในแต่ละหน่วยงานของตน และกำหนดแนวทางกับทีมตัวเองโดยตรงเพียงวิธีต่ำพวกเขาสามารถอ้าง . . . . . . . แต่ในความเป็นจริงอัตราเป็น dictated โดยตลาดและเราสามารถหาวิธีลดต้นทุนของเราที่จะให้บริการในอัตราที่ตลาด หรือเราไม่ได้รางวัลใด ๆ ท้องถิ่น

จอง .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: