Helena Whalen-Bridge is an Associate Professor at the National Univers การแปล - Helena Whalen-Bridge is an Associate Professor at the National Univers ไทย วิธีการพูด

Helena Whalen-Bridge is an Associat

Helena Whalen-Bridge is an Associate Professor at the National University of Singapore Faculty of Law. She holds a B.A. (University of Connecticut, 1981), J.D. (University of Connecticut, 1985), and LL.M. (National University of Singapore, 2002). Helena started her professional career as Law Clerk for Hon. John F. Moulds in United States District Court for the Eastern District of California, followed by five years of jury trials and appeals as Deputy Attorney General with the California Attorney General's Office. She is admitted to the bars of Connecticut and California. After acting as In-House Counsel in Japan and Singapore, Helena joined the National University of Singapore Faculty of Law. She ran the first year Legal Skills Programme from 2003-2009 and now teaches advanced and graduate skills courses.

Helena developed multiple courses for NUS, including Legal Ethics, Comparative Advocacy and Legal Argument & Narrative. Helena has received the NUS Teaching Excellence Award and is a longstanding member of the Law Faculty's Teaching Excellence Committee. Her research interests include legal education, comparative legal skills, and legal ethics and pro bono. She has published on Singapore pro bono (Asian Journal of Comparative Law 2014) and non-profit pro bono (Legal Ethics 2010), the connection between ethics and legal narrative (Journal of the Association of Legal Writing Directors 2010), and global legal skills (Journal of International Law in Context, 2014) and comparative legal analysis (Journal of Legal Education 2008 and Asian Journal of Comparative Law 2006). Helena is a founding member of the Law Society of Singapore's Project Law Help, and she worked with the UNDP Team that translated Lao laws into English. She has been the Faculty Advisor for the Law Faculty's student Pro Bono Group since its inception in 2005.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Helena Whalen-Bridge is an Associate Professor at the National University of Singapore Faculty of Law. She holds a B.A. (University of Connecticut, 1981), J.D. (University of Connecticut, 1985), and LL.M. (National University of Singapore, 2002). Helena started her professional career as Law Clerk for Hon. John F. Moulds in United States District Court for the Eastern District of California, followed by five years of jury trials and appeals as Deputy Attorney General with the California Attorney General's Office. She is admitted to the bars of Connecticut and California. After acting as In-House Counsel in Japan and Singapore, Helena joined the National University of Singapore Faculty of Law. She ran the first year Legal Skills Programme from 2003-2009 and now teaches advanced and graduate skills courses.Helena developed multiple courses for NUS, including Legal Ethics, Comparative Advocacy and Legal Argument & Narrative. Helena has received the NUS Teaching Excellence Award and is a longstanding member of the Law Faculty's Teaching Excellence Committee. Her research interests include legal education, comparative legal skills, and legal ethics and pro bono. She has published on Singapore pro bono (Asian Journal of Comparative Law 2014) and non-profit pro bono (Legal Ethics 2010), the connection between ethics and legal narrative (Journal of the Association of Legal Writing Directors 2010), and global legal skills (Journal of International Law in Context, 2014) and comparative legal analysis (Journal of Legal Education 2008 and Asian Journal of Comparative Law 2006). Helena is a founding member of the Law Society of Singapore's Project Law Help, and she worked with the UNDP Team that translated Lao laws into English. She has been the Faculty Advisor for the Law Faculty's student Pro Bono Group since its inception in 2005.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เฮเลน่าเวเลน-Bridge เป็นศาสตราจารย์ที่มหาวิทยาลัยแห่งชาติสิงคโปร์คณะนิติศาสตร์ เธอจบปริญญาตรี (มหาวิทยาลัยคอนเนตทิคั 1981), JD (มหาวิทยาลัยคอนเนตทิคั 1985) และนิติศาสตรมหาบัณฑิต (มหาวิทยาลัยแห่งชาติสิงคโปร์, 2002) เฮเลนาเริ่มอาชีพของเธอเป็นเสมียนกฎหมายที่รัก จอห์นเอฟแม่พิมพ์ในสหรัฐอเมริกาศาลแขวงในเขตตะวันออกของรัฐแคลิฟอร์เนียตามด้วยห้าปีของการทดลองคณะลูกขุนและดึงดูดความสนใจในฐานะผู้ช่วยอัยการสูงสุดกับสำนักงานอัยการรัฐแคลิฟอร์เนียของ เธอเป็นที่ยอมรับกับบาร์เนตทิคัตและแคลิฟอร์เนีย หลังจากที่ทำหน้าที่เป็นที่ปรึกษาในบ้านในประเทศญี่ปุ่นและสิงคโปร์เฮเลนาเข้าร่วมมหาวิทยาลัยแห่งชาติสิงคโปร์คณะนิติศาสตร์ เธอวิ่งปีแรกโครงการทักษะจากกฎหมาย 2003-2009 และตอนนี้สอนหลักสูตรขั้นสูงและทักษะในการจบการศึกษา. เฮเลนาพัฒนาหลักสูตรหลายยูเอสรวมทั้งจริยธรรมกฎหมายสนับสนุนเปรียบเทียบและโต้แย้งทางกฎหมายและการบรรยาย เฮเลน่าได้รับรางวัลความเป็นเลิศยูเอสการเรียนการสอนและเป็นสมาชิกที่ยาวนานของคณะกฎหมายของคณะกรรมการการเรียนการสอนเป็นเลิศ ผลการวิจัยของเธอรวมถึงกฎหมายการศึกษาทักษะการเปรียบเทียบกฎหมายและจริยธรรมกฎหมายและโปร bono เธอได้รับการตีพิมพ์ในสิงคโปร์โปร Bono (เอเชียวารสารกฎหมายเปรียบเทียบ 2014) และไม่แสวงหาผลกำไรโปร Bono (กฎหมายจริยธรรม 2010), การเชื่อมต่อระหว่างจริยธรรมและการเล่าเรื่องทางกฎหมาย (วารสารของสมาคมกรรมการการเขียนกฎหมาย 2010) และทักษะทางกฎหมายทั่วโลก (วารสารกฎหมายในบริบทนานาชาติ, 2014) และการวิเคราะห์เปรียบเทียบกฎหมาย (วารสารกฎหมายการศึกษา 2008 และเอเชียวารสารกฎหมายเปรียบเทียบ 2006) เฮเลนาเป็นสมาชิกผู้ก่อตั้งของกฎหมายในสังคมของกฎหมายของสิงคโปร์โครงการช่วยเหลือและเธอทำงานร่วมกับทีมงานโครงการพัฒนาแห่งสหประชาชาติที่แปลกฎหมายลาวเป็นภาษาอังกฤษ เธอได้รับคณะที่ปรึกษาสำหรับนักศึกษาคณะกฎหมายของ Pro Bono กลุ่มตั้งแต่เริ่มก่อตั้งขึ้นในปี 2005

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เฮเลน่า วาเลนสะพานคือรองศาสตราจารย์ที่มหาวิทยาลัยแห่งชาติสิงคโปร์คณะนิติศาสตร์ . เธอจบ ศศ.บ. ( University of Connecticut , 1981 ) , เจ. ดี. ( University of Connecticut , 1985 ) และนิติศาสตรมหาบัณฑิต มหาวิทยาลัยแห่งชาติสิงคโปร์ , 2002 ) เฮเลน่าเริ่มอาชีพของเธอเป็นเสมียนกฎหมายสำหรับที่รัก จอห์น เอฟ แม่พิมพ์ในศาลแขวงสหรัฐสำหรับเขตตะวันออกของรัฐแคลิฟอร์เนียตามด้วยห้าปีของการทดลองคณะลูกขุนและการอุทธรณ์เป็นรองอัยการสูงสุดแคลิฟอร์เนีย กับสำนักงานอัยการ เธอเข้าบาร์คัต และแคลิฟอร์เนีย หลังจากการแสดงในที่ปรึกษาบ้านในญี่ปุ่นและสิงคโปร์ เฮเลน่าเข้าคณะนิติศาสตร์มหาวิทยาลัยแห่งชาติสิงคโปร์เธอวิ่งปีแรกหลักสูตรทักษะทางกฎหมายจาก 2003 - 2008 และตอนนี้สอนทักษะขั้นสูง และจบหลักสูตร พัฒนาหลักสูตรสำหรับ

เฮเลนาหลายเรา รวมทั้งจริยธรรมทางกฎหมาย , การเปรียบเทียบและการโต้แย้งทางกฎหมาย&เรื่องเล่า เฮเลนาได้รับรางวัลความเป็นเลิศเราสอนและเป็นสมาชิกของคณะกรรมการด้านกฎหมายสูงสุดของคณะครูงานวิจัยที่สนใจของเธอ รวมถึงการศึกษากฎหมายเปรียบเทียบ ทักษะทางกฎหมายและจริยธรรมกฎหมายและโปร bono เธอได้รับการตีพิมพ์ในสิงคโปร์ Pro Bono ( วารสารกฎหมายเปรียบเทียบ 2014 เอเชีย ) และไม่ pro bono ( กฎหมายจริยธรรม 2010 ) , การเชื่อมต่อระหว่างจริยธรรมและกฎหมาย การเล่าเรื่อง ( วารสารของสมาคมกฎหมายเขียน กรรมการบริหารและทักษะทางกฎหมายทั่วโลก ( วารสารกฎหมายต่างประเทศในบริบท , 2014 ) และวิเคราะห์เปรียบเทียบกฎหมาย ( วารสารกฎหมายการศึกษาปี 2551 และวารสารกฎหมายเปรียบเทียบ 2006 เอเชีย ) เฮเลนาเป็นผู้ก่อตั้งของสมาคมกฎหมายของช่วยกฎหมายโครงการสิงคโปร์ เธอทำงานร่วมกับ UNDP ทีมกฎหมายลาวที่แปลเป็นภาษาอังกฤษเธอได้รับคณะที่ปรึกษาด้านกฎหมายของคณะนักศึกษาโปร bono กลุ่มตั้งแต่ก่อตั้งขึ้นในปี 2005
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: