Freedomof communicationon the InternetDeclaration adopted by the Commi การแปล - Freedomof communicationon the InternetDeclaration adopted by the Commi ไทย วิธีการพูด

Freedomof communicationon the Inter

Freedom
of communication
on the Internet
Declaration adopted by the Committee of Ministers
on 28 May 2003 at the 840th meeting
of the Ministers' Deputies
and explanatory note
image: size-isnt-everything.co.uk

Declaration
on freedom of communication
on the Internet
and explanatory note
Adopted by the Committee of Ministers
of the Council of Europe on 28 May 2003
at the 840th meeting of the Ministers' Deputies
Directorate General of Human Rights
Council of Europe
H/Inf (2003) 7
1st printing, June 2003
© Council of Europe, 2003
Directorate General of Human Rights
Council of Europe
F-67075 Strasbourg Cedex
http://www.coe.int/media
Printed at the Council of Europe
This text was prepared by the
Steering Committee on the Mass Media (CDMM).
3
Declaration on freedom of communication on the Internet
Declaration
on freedom of communication
on the Internet
(Adopted by the Committee of Ministers on 28 May 2003
at the 840th meeting of the Ministers’ Deputies)
The member States of the Council of Europe,
Recalling the commitment of member States to the fundamental right to freedom of expression and information, as guaranteed by Article 10 of the Convention
for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms;
Considering that freedom of expression and the free circulation of information
on the Internet need to be reaffirmed;
Aware at the same time of the need to balance freedom of expression and information with other legitimate rights and interests, in accordance with Article 10 of
the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms;
Recalling in this respect the Convention on Cybercrime and Recommendation No.
Rec (2001) 8 on self-regulation concerning cyber content;
Recalling, furthermore, Resolution No. 1 of the 5th European Ministerial Conference on Mass Media Policy (Thessaloniki, 11-12 December 1997);
Concerned about attempts to limit public access to communication on the
Internet for political reasons or other motives contrary to democratic principles;
Convinced of the necessity to state firmly that prior control of communications
on the Internet, regardless of frontiers, should remain an exception;
Considering, furthermore, that there is a need to remove barriers to individual
access to the Internet, and thus to complement measures already undertaken to set
4
Council of Europe Committee of Ministers
up public access points in line with Recommendation No. R (99) 14 on universal
community service concerning new communication and information services;
Convinced that freedom to establish services provided through the Internet will
contribute to guaranteeing the right of users to access pluralistic content from a
variety of domestic and foreign sources;
Convinced also that it is necessary to limit the liability of service providers when
they act as mere transmitters, or when they, in good faith, provide access to, or host,
content from third parties;
Recalling in this respect Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of
the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in
particular electronic commerce, in the Internal Market (Directive on electronic commerce);
Stressing that freedom of communication on the Internet should not prejudice
the human dignity, human rights and fundamental freedoms of others, especially
minors;
Considering that a balance has to be found between respecting the will of users
of the Internet not to disclose their identity and the need for law enforcement authorities to trace those responsible for criminal acts;
Welcoming efforts by service providers to co-operate with law enforcement
agencies when faced with illegal content on the Internet;
Noting the importance of co-operation between these agencies in the fight
against such content,
Declare that they seek to abide by the following principles in the field of communication on the Internet:
Principle 1
Content rules for the Internet
Member States should not subject content on the Internet to restrictions which
go further than those applied to other means of content delivery.
Principle 2
Self-regulation or co-regulation
Member States should encourage self-regulation or co-regulation regarding content disseminated on the Internet.
5
Declaration on freedom of communication on the Internet
Principle 3
Absence of prior state control
Public authorities should not, through general blocking or filtering measures,
deny access by the public to information and other communication on the Internet,
regardless of frontiers. This does not prevent the installation of filters for the protection of minors, in particular in places accessible to them, such as schools or libraries.
Provided that the safeguards of Article 10, paragraph 2, of the Convention for
the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms are respected, measures
may be taken to enforce the removal of clearly identifiable Internet content or, alternatively, the blockage of access to it, if the competent national authorities have
taken a provisional or final decision on its illegality.
Principle 4
Removal of barriers to the participation
of individuals in the information society
Member States should foster and encourage access for all to Internet communication and information services on a non-discriminatory basis at an affordable price.
Furthermore, the active participation of the public, for example by setting up and
running individual websites, should not be subject to any licensing or other requirements having a similar effect.
Principle 5
Freedom to provide services via the Internet
The provision of services via the Internet should not be made subject to specific
authorisation schemes on the sole grounds of the means of transmission used.
Member States should seek measures to promote a pluralistic offer of services via
the Internet which caters to the different needs of users and social groups. Service
providers should be allowed to operate in a regulatory framework which guarantees
them non-discriminatory access to national and international telecommunication
networks.
Principle 6
Limited liability of service providers for Internet content
Member States should not impose on service providers a general obligation to
monitor content on the Internet to which they give access, that they transmit or
store, nor that of actively seeking facts or circumstances indicating illegal activity.
6
Council of Europe Committee of Ministers
Member States should ensure that service providers are not held liable for content on the Internet when their function is limited, as defined by national law, to
transmitting information or providing access to the Internet.
In cases where the functions of service providers are wider and they store content
emanating from other parties, member States may hold them co-responsible if they
do not act expeditiously to remove or disable access to information or services as
soon as they become aware, as defined by national law, of their illegal nature or, in
the event of a claim for damages, of facts or circumstances revealing the illegality of
the activity or information.
When defining under national law the obligations of service providers as set out
in the previous paragraph, due care must be taken to respect the freedom of expression of those who made the information available in the first place, as well as the
corresponding right of users to the information.
In all cases, the above-mentioned limitations of liability should not affect the
possibility of issuing injunctions where service providers are required to terminate or
prevent, to the extent possible, an infringement of the law.
Principle 7
Anonymity
In order to ensure protection against online surveillance and to enhance the free
expression of information and ideas, member States should respect the will of users
of the Internet not to disclose their identity. This does not prevent member States
from taking measures and co-operating in order to trace those responsible for criminal acts, in accordance with national law, the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and other international agreements in the
fields of justice and the police.
7
Declaration on freedom of communication on the Internet
Explanatory note
1. Introduction
New communications and information technologies, commonly referred to as the
“Internet”, have opened up new horizons of public access to information, education
and cultural resources. At the same time, the Internet provides an amazing tool for
individual and group expression with possibilities of reaching a much larger audience
than before at a low cost.
In recent years, the Council of Europe has adopted several legal and political
instruments, which provide answers to the regulatory challenges posed by the
Internet. The Convention on Cybercrime, opened for signature in 2001, enables mutual assistance between States regarding certain computer-related crimes. Another
example is Recommendation Rec (2001) 8 on self-regulation concerning cyber content (self-regulation and user protection against illegal or harmful content on new
communications and information services), which deals with the issue of illegal and
harmful Internet content in general, advocating a self-regulatory approach, with a
view to protecting freedom of expression and information as well as other fundamental values.
Over the past few years, there has been a marked tendency by some governments
to restrict and control access to the Internet in a manner which is incompatible with
international norms on freedom of expression and information. Against this background, the Steering Committee on the Mass Media (CDMM) of the Council of Europe
decided to draw up a Declaration where such practices, especially when politically
motivated, would be strongly condemned. It was considered appropriate to deal in
the same text with other aspects of the Internet where freedom of expression and
information is particularly at stake, namely regar
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เสรีภาพ
สื่อสาร
บนอินเทอร์เน็ต
ประกาศรับรอง โดยคณะกรรมการรัฐมนตรี
วันที่ 28 2546 พฤษภาคมในการประชุม 840th
ของผู้แทนราษฎรสเปนของรัฐมนตรี
และหมายเหตุอธิบาย
ภาพ: ขนาดไม่-everything.co.uk

Declaration
on เสรีภาพในการสื่อสาร
บนอินเทอร์เน็ต
และหมายเหตุอธิบาย
รับรอง โดยคณะกรรมการรัฐมนตรี
ของสภายุโรปวันที่ 28 2546 พฤษภาคม
ที่ประชุมของรัฐมนตรีผู้แทนราษฎรสเปน 840th
ทั่วไปคณะกรรมการด้านสิทธิมนุษยชน
สภายุโรป
H/Inf (2003) 7
พิมพ์ 1, 2003 มิถุนายน
© สภายุโรป 2003
ทั่วไปคณะกรรมการด้านสิทธิมนุษยชน
สภายุโรป
Cedex สตราสบูร์ก F 67075
http://www.coe.int/media
พิมพ์ที่สภายุโรป
ข้อความนี้ถูกจัดเตรียมโดย
กรรมการในสื่อมวลชน (CDMM) .
3
ตามสิทธิเสรีภาพในการสื่อสารบนอินเทอร์เน็ต
รายงาน
ในเสรีภาพในการสื่อสาร
บนอินเทอร์เน็ต
(รับรอง โดยคณะกรรมการรัฐมนตรีเมื่อวันที่ 28 2546 พฤษภาคม
ที่ประชุมของรัฐมนตรีผู้แทนราษฎรสเปน 840th)
รัฐสมาชิกของสภายุโรป,
นึกถึงความมุ่งมั่นของรัฐสมาชิกและข้อมูล สิทธิขั้นพื้นฐาน ที่รับประกัน โดยบทความ 10 ของอนุสัญญา
สำหรับคุ้มครองสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพื้นฐาน;
พิจารณาว่าเสรีภาพและการหมุนเวียนของข้อมูลฟรี
บนอินเทอร์เน็ตต้องมีโอ;
ตระหนักถึงเวลาเดียวกันของความต้องการดุลและข้อมูลอื่น ๆ ถูกต้องตามกฎหมายสิทธิและผลประโยชน์ ตามบทความ 10 ของ
อนุสัญญาว่าด้วยการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพื้นฐาน;
เรียกประชุม Cybercrime และหมายเลขของคำแนะนำในนี้
Rec (2001) 8 ในการควบคุมตนเองเกี่ยวกับเนื้อหาไซเบอร์;
เรียก นอกจากนี้ ความหมายเลข 1 ของ 5 ประชุมรัฐมนตรีต่างประเทศยุโรปในนโยบายสื่อมวลชน (อื่น ๆ 11-12 1997 ธันวาคม);
กังวลเกี่ยวกับความพยายามที่จะจำกัดการเข้าถึงประชาชนเพื่อสื่อสารในการ
อินเทอร์เน็ตด้วยเหตุผลทางการเมืองหรืออื่น ๆ ไม่สนคำครหาขัดกับหลักการประชาธิปไตย;
Convinced จำเป็นให้รัฐอย่างแน่นหนาที่ควบคุมทราบสาร
บนอินเทอร์เน็ต ขอบเขต ไม่ควรยังคงยกเว้น;
พิจารณา นอกจากนี้ ว่า มีความจำเป็นต้องเอาอุปสรรคให้บุคคล
เข้า ถึงอินเทอร์เน็ต และดังนั้น เพื่อเสริมมาตรการแล้ว undertaken ตั้ง
4
สภายุโรปกรรมการของรัฐมนตรี
ค่าจุดการเข้าถึงประชาชนตามคำแนะนำหมายเลข R (99) 14 ในสากล
บริการชุมชนที่เกี่ยวข้องกับการสื่อสารใหม่และบริการสารสนเทศ;
เชื่อว่าอิสระในการสร้างการบริการผ่านอินเทอร์เน็ตจะ
การรับประกันสิทธิของผู้ใช้เข้าถึงเนื้อหา pluralistic จากการ
แหล่งภายในประเทศ และต่างประเทศ;
เชื่อยังว่า จำเป็นต้องจำกัดความรับผิดของผู้ให้บริการเมื่อ
จะทำหน้าที่ เป็นเครื่องส่งสัญญาณเพียง หรือ สุจริต ให้ถึง หรือโฮสต์,
เนื้อหาจากบุคคลที่สาม;
นึกถึงในนี้สั่ง 2000/31/EC ของ รัฐสภายุโรป และ
สภา 8 2000 มิถุนายนในบางแง่มุมกฎหมายสังคมข้อมูลบริการ ใน
การพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ ในตลาดภายใน (คำสั่งในการพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์);
ย้ำว่า เสรีภาพในการสื่อสารบนอินเทอร์เน็ตควรไม่ prejudice
ศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์ สิทธิมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพื้นฐานของผู้อื่น โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
เยาว;
พิจารณาว่า ดุลได้พบระหว่างการเคารพของผู้ใช้
อินเทอร์เน็ตไม่ให้เปิดเผยตัวตนของพวกเขาและจำเป็นสำหรับหน้าที่การติดตามผู้รับผิดชอบการกระทำทางอาญา;
ต้อนรับความพยายาม โดยบริการการ co-operate กับกฎหมาย
หน่วยงานเมื่อประสบกับเนื้อหาไม่ถูกต้องบนอินเทอร์เน็ต;
สังเกตความสำคัญของความร่วมมือระหว่างหน่วยงานเหล่านี้ในการต่อสู้
กับเนื้อหาดังกล่าว,
Declare ที่พวกเขาพยายามที่จะปฏิบัติตามหลักต่อไปนี้ในด้านการสื่อสารบนอินเทอร์เน็ต:
1 หลัก
เนื้อหากฎสำหรับอินเทอร์เน็ต
รัฐสมาชิกควรเรื่องเนื้อหาบนอินเทอร์เน็ตเพื่อจำกัดซึ่ง
ไปกว่าผู้ที่ใช้วิธีการอื่น ๆ ของการจัดเนื้อหา
2 หลัก
ตัวระเบียบหรือข้อบังคับบริษัท
รัฐสมาชิกควรส่งเสริมให้ควบคุมตนเองหรือร่วมระเบียบเกี่ยวกับเนื้อหาที่เผยแพร่บนอินเทอร์เน็ต
5
ตามเสรีภาพในการสื่อสารบนอินเทอร์เน็ต
3 หลัก
ขาดงานควบคุมของรัฐทราบ
ไม่ หน่วยงานภาครัฐควร บล็อกทั่วไป หรือกรองวัด,
ปฏิเสธการเข้าถึงประชาชนให้ข้อมูลและข่าวสารอื่น ๆ บนอินเทอร์เน็ต,
ไม่ขอบเขต นี้ไม่สามารถป้องกันการติดตั้งตัวกรองสำหรับการป้องกันเด็กเล็ก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสถานที่สามารถเข้าถึงพวกเขา เช่นโรงเรียนหรือไลบรารี
เผื่อป้องกันบทความ 10 ย่อหน้า 2 นี้สำหรับ
คุ้มครองสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพื้นฐานยอมรับ วัด
อาจนำไปบังคับเอาของเนื้อหาบนอินเทอร์เน็ตสามารถระบุอย่างชัดเจนหรือ หรือ อุดตันเข้าไป ถ้ามีพนักงานเจ้าหน้าที่แห่งชาติ
นำมาตัดสินใจขั้นสุดท้าย หรือสำรองบนของ illegality
4 หลัก
เอาอุปสรรคการมีส่วนร่วม
ของบุคคลในสังคมข้อมูล
รัฐสมาชิกควรส่งเสริม และสนับสนุนให้เข้าถึงสำหรับบริการสื่อสารและข้อมูลของอินเทอร์เน็ตตามที่มีราคาไม่แพงราคาไม่โจ่งแจ้ง
Furthermore งานการมีส่วนร่วมของประชาชน ตัวอย่างการตั้งค่า และ
ทำงานแต่ละเว็บไซต์ ไม่ควรจะต้องมีข้อกำหนดอนุญาต หรืออื่น ๆ ที่มีความคล้ายกันผลการ
5 หลัก
อิสระในการให้บริการผ่านทางอินเทอร์เน็ต
ไม่ควรทำการสำรองบริการผ่านอินเทอร์เน็ต มีเฉพาะ
authorisation ร่างจากแต่เพียงผู้เดียวของพาหนะที่ใช้ส่ง
สมาชิกรัฐควรหามาตรการเพื่อส่งเสริมให้ pluralistic บริการผ่าน
อินเทอร์เน็ตซึ่งต้องแตกต่างกันของผู้ใช้และกลุ่มสังคม บริการ
ผู้ควรได้รับอนุญาตให้ดำเนินงานในกรอบระเบียบที่
พวกเขาถึงไม่โจ่งแจ้ง และนานาชาติโทรคมนาคม
เครือข่าย
6 หลัก
จำกัดของผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตเนื้อหา
รัฐสมาชิกควรไม่กำหนดในบริการข้อผูกพันทั่วไป
ติดตามเนื้อหาบนอินเทอร์เน็ตที่พวกเขาให้เข้า ที่พวกเขาส่ง หรือ
ร้านค้า หรือที่กำลังแสวงหาข้อเท็จจริงหรือสถานการณ์ที่บ่งชี้ว่า กิจกรรมไม่ถูกต้อง
6
สภายุโรปกรรมการของรัฐมนตรี
รัฐสมาชิกควรตรวจสอบว่า ผู้ให้บริการจะไม่ชอบเนื้อหาบนอินเทอร์เน็ตเมื่อการทำงานมีจำกัด ตามที่กำหนดไว้ตามกฎหมายแห่งชาติ การ
ส่งข้อมูล หรือให้การเข้าถึงอินเทอร์เน็ต
ในกรณีที่หน้าที่ของผู้ให้บริการมีความกว้าง และจะเก็บเนื้อหา
เกิดจากบุคคลอื่น รัฐสมาชิกอาจค้างได้ร่วมรับผิดชอบถ้าเขา
ดำเนินการรวดเร็วเอาออก หรือปิดใช้งานการเข้าถึงข้อมูลหรือบริการเป็น
เร็ว ๆ นี้ขณะที่พวกเขาตระหนัก ตามที่กำหนดไว้ตามกฎหมายแห่งชาติ ธรรมชาติของพวกเขาไม่ถูกต้อง หรือ ใน
เหตุการณ์ ของการเรียกร้องความเสียหาย ข้อเท็จจริงหรือสถานการณ์ที่เปิดเผย illegality ของ
กิจกรรมหรือข้อมูล
เมื่อกำหนดภาระหน้าที่ของผู้ให้บริการเป็นแห่งชาติกฎหมายกำหนด
ในย่อหน้าก่อนหน้านี้, ครบกำหนดระมัดจะเคารพเสรีภาพของผู้ทำข้อมูลว่างในสถานที่แรก ตลอดจน
ขวาสอดคล้องกันของผู้ให้ข้อมูล
ในทุกกรณี ข้อจำกัดความรับผิดชอบดังกล่าวจะมีผลต่อการ
สามารถออกที่ผู้ให้บริการจะต้องจบการทำงานของ injunctions หรือ
ป้องกัน ขอบเขตที่เป็นไปได้, การละเมิดกฎหมาย
7 หลัก
เปิดเผย
เพื่อให้ป้องกันเฝ้าระวังออนไลน์ และเพิ่มฟรี
นิพจน์ของข้อมูลและความคิด รัฐสมาชิกควรเคารพของผู้ใช้
ของอินเทอร์เน็ตเพื่อการเปิดเผยตัวไม่ นี้ทำให้รัฐสมาชิก
จากการประเมิน และร่วมปฏิบัติการติดตามผู้รับผิดชอบการกระทำทางอาญา ตามกฎหมายแห่งชาติ อนุสัญญาว่าด้วยการคุ้มครองสิทธิมนุษยชน และ เสรีภาพขั้นพื้นฐาน และข้อตกลงอื่น ๆ ระหว่างประเทศในการ
ของความยุติธรรมและตำรวจ
7
ตามเสรีภาพในการสื่อสารบนอินเทอร์เน็ต
หมายเหตุอธิบาย
1 แนะนำ
สื่อสารใหม่และข้อมูลเทคโนโลยี โดยทั่วไปเรียกว่าการ
"อินเตอร์เน็ต" มีเปิดใหม่ฮอลิซันส์ของประชาชนเข้าถึงข้อมูล การศึกษา
ทรัพยากรวัฒนธรรมและการ ในเวลาเดียวกัน อินเทอร์เน็ตให้เป็นเครื่องมือที่น่าทึ่งสำหรับ
กลุ่ม และแต่ละนิพจน์ ด้วยโอกาสของการเข้าถึงผู้ชมมากใหญ่
กว่าก่อนที่ยังต่ำต้นทุนการ
ในปีที่ผ่านมา สภายุโรปได้รับรองต่าง ๆ ทางกฎหมาย และการเมือง
เครื่องมือ ให้คำตอบของความท้าทายกำกับดูแลโดยการ
อินเทอร์เน็ต ว่าด้วย Cybercrime เปิดสำหรับลายเซ็นในปีค.ศ. 2001 ให้ความช่วยเหลือซึ่งกันและกันระหว่างอเมริกาเกี่ยวกับอาชญากรรมบางอย่างที่เกี่ยวข้องกับคอมพิวเตอร์ อื่น
แนะนำ Rec (2001) เป็นตัวอย่าง 8 ในการควบคุมตนเองเกี่ยวกับเนื้อหาไซเบอร์ (ป้องกันการควบคุมตนเองและผู้ใช้เนื้อหาไม่ถูกต้อง หรือเป็นอันตรายใหม่
สื่อสารและข้อมูลบริการ), ซึ่งเกี่ยวข้องกับเรื่องไม่ถูกต้อง และ
อินเทอร์เน็ตที่เป็นอันตรายโดยทั่วไป เนื้อหา advocating วิธี self-regulatory กับการ
มุมมองเพื่อปกป้องเสรีภาพของนิพจน์ และข้อมูล ตลอดจนอื่น ๆ พื้นฐานค่า
ช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา มีแนวโน้มที่ทำเครื่องหมาย โดยรัฐบาลบาง
การจำกัด และควบคุมการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตในลักษณะที่ไม่เข้ากันกับ
บรรทัดฐานสากลบนและข้อมูล พื้นหลังนี้ กรรมการในสื่อมวลชน (CDMM) ของสภายุโรป
ตัดสินใจวาดค่าการประกาศที่เช่นแนว โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อทางการเมือง
แรงจูงใจ จะขอคนเกือบ ก็ไม่ถือว่าเหมาะสมกับจัดการใน
ข้อความเดียวกันกับด้านอื่น ๆ ของอินเทอร์เน็ตที่เสรีภาพ และ
มีข้อมูลโดยเฉพาะอย่างยิ่งในภาวะเสี่ยง ได้แก่ regar
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Freedom
of communication
on the Internet
Declaration adopted by the Committee of Ministers
on 28 May 2003 at the 840th meeting
of the Ministers' Deputies
and explanatory note
image: size-isnt-everything.co.uk

Declaration
on freedom of communication
on the Internet
and explanatory note
Adopted by the Committee of Ministers
of the Council of Europe on 28 May 2003
at the 840th meeting of the Ministers' Deputies
Directorate General of Human Rights
Council of Europe
H/Inf (2003) 7
1st printing, June 2003
© Council of Europe, 2003
Directorate General of Human Rights
Council of Europe
F-67075 Strasbourg Cedex
http://www.coe.int/media
Printed at the Council of Europe
This text was prepared by the
Steering Committee on the Mass Media (CDMM).
3
Declaration on freedom of communication on the Internet
Declaration
on freedom of communication
on the Internet
(Adopted by the Committee of Ministers on 28 May 2003
at the 840th meeting of the Ministers’ Deputies)
The member States of the Council of Europe,
Recalling the commitment of member States to the fundamental right to freedom of expression and information, as guaranteed by Article 10 of the Convention
for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms;
Considering that freedom of expression and the free circulation of information
on the Internet need to be reaffirmed;
Aware at the same time of the need to balance freedom of expression and information with other legitimate rights and interests, in accordance with Article 10 of
the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms;
Recalling in this respect the Convention on Cybercrime and Recommendation No.
Rec (2001) 8 on self-regulation concerning cyber content;
Recalling, furthermore, Resolution No. 1 of the 5th European Ministerial Conference on Mass Media Policy (Thessaloniki, 11-12 December 1997);
Concerned about attempts to limit public access to communication on the
Internet for political reasons or other motives contrary to democratic principles;
Convinced of the necessity to state firmly that prior control of communications
on the Internet, regardless of frontiers, should remain an exception;
Considering, furthermore, that there is a need to remove barriers to individual
access to the Internet, and thus to complement measures already undertaken to set
4
Council of Europe Committee of Ministers
up public access points in line with Recommendation No. R (99) 14 on universal
community service concerning new communication and information services;
Convinced that freedom to establish services provided through the Internet will
contribute to guaranteeing the right of users to access pluralistic content from a
variety of domestic and foreign sources;
Convinced also that it is necessary to limit the liability of service providers when
they act as mere transmitters, or when they, in good faith, provide access to, or host,
content from third parties;
Recalling in this respect Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of
the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in
particular electronic commerce, in the Internal Market (Directive on electronic commerce);
Stressing that freedom of communication on the Internet should not prejudice
the human dignity, human rights and fundamental freedoms of others, especially
minors;
Considering that a balance has to be found between respecting the will of users
of the Internet not to disclose their identity and the need for law enforcement authorities to trace those responsible for criminal acts;
Welcoming efforts by service providers to co-operate with law enforcement
agencies when faced with illegal content on the Internet;
Noting the importance of co-operation between these agencies in the fight
against such content,
Declare that they seek to abide by the following principles in the field of communication on the Internet:
Principle 1
Content rules for the Internet
Member States should not subject content on the Internet to restrictions which
go further than those applied to other means of content delivery.
Principle 2
Self-regulation or co-regulation
Member States should encourage self-regulation or co-regulation regarding content disseminated on the Internet.
5
Declaration on freedom of communication on the Internet
Principle 3
Absence of prior state control
Public authorities should not, through general blocking or filtering measures,
deny access by the public to information and other communication on the Internet,
regardless of frontiers. This does not prevent the installation of filters for the protection of minors, in particular in places accessible to them, such as schools or libraries.
Provided that the safeguards of Article 10, paragraph 2, of the Convention for
the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms are respected, measures
may be taken to enforce the removal of clearly identifiable Internet content or, alternatively, the blockage of access to it, if the competent national authorities have
taken a provisional or final decision on its illegality.
Principle 4
Removal of barriers to the participation
of individuals in the information society
Member States should foster and encourage access for all to Internet communication and information services on a non-discriminatory basis at an affordable price.
Furthermore, the active participation of the public, for example by setting up and
running individual websites, should not be subject to any licensing or other requirements having a similar effect.
Principle 5
Freedom to provide services via the Internet
The provision of services via the Internet should not be made subject to specific
authorisation schemes on the sole grounds of the means of transmission used.
Member States should seek measures to promote a pluralistic offer of services via
the Internet which caters to the different needs of users and social groups. Service
providers should be allowed to operate in a regulatory framework which guarantees
them non-discriminatory access to national and international telecommunication
networks.
Principle 6
Limited liability of service providers for Internet content
Member States should not impose on service providers a general obligation to
monitor content on the Internet to which they give access, that they transmit or
store, nor that of actively seeking facts or circumstances indicating illegal activity.
6
Council of Europe Committee of Ministers
Member States should ensure that service providers are not held liable for content on the Internet when their function is limited, as defined by national law, to
transmitting information or providing access to the Internet.
In cases where the functions of service providers are wider and they store content
emanating from other parties, member States may hold them co-responsible if they
do not act expeditiously to remove or disable access to information or services as
soon as they become aware, as defined by national law, of their illegal nature or, in
the event of a claim for damages, of facts or circumstances revealing the illegality of
the activity or information.
When defining under national law the obligations of service providers as set out
in the previous paragraph, due care must be taken to respect the freedom of expression of those who made the information available in the first place, as well as the
corresponding right of users to the information.
In all cases, the above-mentioned limitations of liability should not affect the
possibility of issuing injunctions where service providers are required to terminate or
prevent, to the extent possible, an infringement of the law.
Principle 7
Anonymity
In order to ensure protection against online surveillance and to enhance the free
expression of information and ideas, member States should respect the will of users
of the Internet not to disclose their identity. This does not prevent member States
from taking measures and co-operating in order to trace those responsible for criminal acts, in accordance with national law, the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and other international agreements in the
fields of justice and the police.
7
Declaration on freedom of communication on the Internet
Explanatory note
1. Introduction
New communications and information technologies, commonly referred to as the
“Internet”, have opened up new horizons of public access to information, education
and cultural resources. At the same time, the Internet provides an amazing tool for
individual and group expression with possibilities of reaching a much larger audience
than before at a low cost.
In recent years, the Council of Europe has adopted several legal and political
instruments, which provide answers to the regulatory challenges posed by the
Internet. The Convention on Cybercrime, opened for signature in 2001, enables mutual assistance between States regarding certain computer-related crimes. Another
example is Recommendation Rec (2001) 8 on self-regulation concerning cyber content (self-regulation and user protection against illegal or harmful content on new
communications and information services), which deals with the issue of illegal and
harmful Internet content in general, advocating a self-regulatory approach, with a
view to protecting freedom of expression and information as well as other fundamental values.
Over the past few years, there has been a marked tendency by some governments
to restrict and control access to the Internet in a manner which is incompatible with
international norms on freedom of expression and information. Against this background, the Steering Committee on the Mass Media (CDMM) of the Council of Europe
decided to draw up a Declaration where such practices, especially when politically
motivated, would be strongly condemned. It was considered appropriate to deal in
the same text with other aspects of the Internet where freedom of expression and
information is particularly at stake, namely regar
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เสรีภาพของการสื่อสารใน


ประกาศอินเทอร์เน็ตที่รับรองโดยคณะกรรมการรัฐมนตรี
วันที่ 28 พฤษภาคม 2546 ณห้องประชุม
840th ของรัฐมนตรีผู้รักษาการแทน
และภาพหมายเหตุ
อธิบาย : ขนาดไม่ได้ทุกอย่าง โดยเว็บไซต์ดังกล่าว



ประกาศเสรีภาพในการสื่อสารบนอินเทอร์เน็ต และการประกาศ

รับรองโดยคณะกรรมการ รัฐมนตรี
สภายุโรปในวันที่ 28 พฤษภาคม 2546
ที่ 840th การประชุมของรัฐมนตรีผู้รักษาการแทน
ผู้อำนวยการทั่วไปของคณะกรรมการสิทธิมนุษยชนแห่งยุโรป
H
/ inf ( 2003 ) 7
1 พิมพ์ มิถุนายน 2003
สงวนลิขสิทธิ์สภายุโรป 2003
ผู้อำนวยการทั่วไปของคณะกรรมการสิทธิมนุษยชนแห่งยุโรป

f-67075 Strasbourg เซแด๊กซ์
http : / / www.coe.int
พิมพ์ / สื่อ ที่สภายุโรป
ข้อความนี้ถูกเตรียมโดย
คณะกรรมการในสื่อมวลชน ( cdmm
3
)ปฏิญญาว่าด้วยเสรีภาพในการสื่อสารบนอินเทอร์เน็ต


ประกาศเสรีภาพในการสื่อสารบนอินเทอร์เน็ต
( ที่รับรองโดยคณะกรรมการของคณะรัฐมนตรี เมื่อวันที่ 28 พฤษภาคม 2546
ที่ 840th ประชุมสภาผู้แทนราษฎรรัฐมนตรี ' )
สมาชิกรัฐสภายุโรป
ระลึกถึงความมุ่งมั่นของรัฐสมาชิกให้สิทธิพื้นฐานเสรีภาพในการแสดงความคิดเห็นและข้อมูลที่รับรองโดยมาตรา 10 ของอนุสัญญา
เพื่อการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพพื้นฐานของมนุษย์ ;
พิจารณาว่าเสรีภาพในการแสดงออกและการไหลเวียนของข้อมูล
บนอินเทอร์เน็ตต้องมีการยืนยัน ;
ทราบในเวลาเดียวกันของต้องสมดุลของเสรีภาพในการแสดงออกและสิทธิที่ถูกต้องและข้อมูลอื่น ๆที่มีความสนใจใน ตามข้อ 10 ของ
อนุสัญญาว่าด้วยการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพพื้นฐานของมนุษย์ ;
ระลึกถึงในความเคารพนี้อนุสัญญาว่าด้วยอาชญากรรมและข้อเสนอแนะไม่
สันทนาการ ( 2001 ) 8 บนไซเบอร์ตนเองเกี่ยวกับเนื้อหา ;
ระลึกถึง นอกจากนี้ มติที่ 1 ของยุโรปในการประชุมระดับรัฐมนตรีครั้งที่ 5 นโยบายสื่อมวลชน ( Thessaloniki , 11-12 ธันวาคม 1997 ) ;
กังวลเกี่ยวกับความพยายามที่จะจำกัดการเข้าถึงประชาชนเพื่อการสื่อสารบนอินเทอร์เน็ตด้วยเหตุผลทางการเมือง
หรือแรงจูงใจอื่น ๆที่ขัดต่อหลักการประชาธิปไตย ;
ตามความจำเป็นของรัฐอย่างแน่นหนาก่อนควบคุมการสื่อสาร
บนอินเทอร์เน็ต โดยไม่คำนึงถึงพรมแดน ควรเป็นข้อยกเว้น ;
พิจารณา นอกจากนี้ นั่นคือ ต้องขจัดอุปสรรค
แต่ละการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตและดังนั้นเพื่อเสริมมาตรการแล้วแลกชุด
4
สภายุโรปคณะกรรมการรัฐมนตรี
จุดเข้าถึงสาธารณะให้สอดคล้องกับข้อเสนอแนะไม่ R ( 99 ) 14 ในสากล
บริการชุมชนเกี่ยวกับการสื่อสารใหม่และบริการสารสนเทศ ;
เชื่อว่าเสรีภาพที่จะสร้างบริการผ่านทางอินเทอร์เน็ตจะ
มีส่วนร่วมที่จะรับประกันสิทธิของผู้ใช้ในการเข้าถึงพหุเนื้อหาจากแหล่งข้อมูลที่หลากหลายในประเทศและต่างประเทศ
;
มั่นใจยังว่ามันเป็นสิ่งที่จำเป็นเพื่อ จำกัด ความรับผิดของผู้ให้บริการเมื่อ
พวกเขาทำหน้าที่เพียงส่งสัญญาณ หรือเมื่อพวกเขาอยู่ในความเชื่อที่ดีให้การเข้าถึงหรือโฮส
เนื้อหาจากบุคคลที่สาม
ระลึกถึงในความเคารพนี้ Directive 2000 / 31 / EC ของรัฐสภายุโรปและสภา
8 มิถุนายน 2543 ในบางแง่มุมของกฎหมายบริการสังคมสารสนเทศใน
พาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ โดยเฉพาะในตลาดภายใน ( Directive พาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ ) ;
เน้นที่เสรีภาพของการสื่อสารบนอินเทอร์เน็ตไม่ควรอคติ
ศักดิ์ศรีมนุษย์สิทธิมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพื้นฐานของผู้อื่น โดยเฉพาะเยาวชน

; พิจารณาว่าสมดุลได้จะพบว่าระหว่างที่เคารพของผู้ใช้
ของอินเทอร์เน็ตไม่ต้องเปิดเผยตัวตนของตนเอง และต้องบังคับใช้กฎหมาย เจ้าหน้าที่จะติดตามผู้ที่รับผิดชอบในการกระทำอาชญากรรม ;
ต้อนรับความพยายามโดยผู้ให้บริการให้มีการบังคับใช้กฎหมาย
หน่วยงานเมื่อเผชิญกับเนื้อหาที่ผิดกฎหมายบนอินเทอร์เน็ต ;
noting ความสำคัญของความร่วมมือระหว่าง หน่วยงานเหล่านี้ในการต่อสู้

กับเนื้อหาดังกล่าว ประกาศว่า พวกเขาต้องการที่จะปฏิบัติตามดังต่อไปนี้หลักการในด้านการสื่อสารบนอินเทอร์เน็ต :
1
หลักการกฎเนื้อหาอินเทอร์เน็ต
รัฐสมาชิกควรเนื้อหาไม่ใช่เรื่องอินเทอร์เน็ตซึ่ง
จำกัดไปไกลเกินกว่าที่ใช้กับวิธีการอื่นในการส่งมอบเนื้อหาหลัก 2 .

ตนเองข้อกำหนดหรือระเบียบ
ประเทศสมาชิกควรสนับสนุนให้บริษัทตนเองหรือระเบียบ Co เกี่ยวกับเนื้อหาที่เผยแพร่บนอินเทอร์เน็ต .
5
ปฏิญญาว่าด้วยเสรีภาพในการสื่อสารบนอินเทอร์เน็ตหลักการ 3


สภาพขาดก่อนควบคุมประชาชนเจ้าหน้าที่ไม่ควรโดยทั่วไปบังหรือกรองมาตรการ
ปฏิเสธการเข้าถึงโดยสาธารณะเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารอื่น ๆบนอินเทอร์เน็ต
โดยไม่คำนึงถึงขอบเขต นี้ไม่ได้ป้องกันการติดตั้งตัวกรองสำหรับการคุ้มครองผู้เยาว์ โดยเฉพาะในสถานที่ที่สามารถเข้าถึงได้ เช่นโรงเรียนหรือห้องสมุด
ให้มาตรการป้องกันมาตรา 10 วรรค 2 ของอนุสัญญาเพื่อ
การคุ้มครองสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพื้นฐาน เคารพ มาตรการ
อาจถูกบังคับใช้การระบุไว้ชัดเจนเนื้อหาทางอินเทอร์เน็ต หรือ อีกวิธีหนึ่งคือ การอุดตันของการเข้าถึงมันถ้าอำนาจแห่งชาติ เจ้าหน้าที่ได้ยึดการตัดสินเฉพาะกาล
หรือสุดท้ายของผิดกฎหมาย .
4
หลักการกำจัดอุปสรรคในการมีส่วนร่วม
ของบุคคลในสังคมสารสนเทศ
รัฐสมาชิกควรอุปถัมภ์และสนับสนุนการเข้าถึงสำหรับทุกการสื่อสารอินเทอร์เน็ตและบริการไม่เลือกปฏิบัติบนพื้นฐานที่ราคาไม่แพงข้อมูล .
นอกจากนี้ การมีส่วนร่วมของประชาชน เช่น การตั้งค่าและ
วิ่งเว็บไซต์ส่วนบุคคลไม่ควรการอนุญาตใด ๆหรือข้อกำหนดอื่น ๆที่มีผลที่คล้ายกัน .
5
หลักการเสรีภาพในการให้บริการผ่านทางอินเทอร์เน็ต
การให้บริการผ่านทางอินเทอร์เน็ตไม่ควรทำภายใต้โครงการได้รับอนุญาตเฉพาะ
บนเหตุผลเพียงอย่างเดียวของการส่งใช้ .
รัฐสมาชิกควรแสวงหามาตรการส่งเสริม ให้บริการผ่าน
พหุอินเทอร์เน็ตที่เหมาะกับความต้องการที่แตกต่างกันของผู้ใช้และกลุ่มสังคม ผู้ให้บริการ
ควรได้รับอนุญาตให้ใช้งานในกรอบระเบียบข้อบังคับซึ่งรับประกันการเข้าถึง
พวกเขาไม่ใช่ระดับชาติและนานาชาติเครือข่ายโทรคมนาคม
.
6
( หลักความรับผิดของผู้ให้บริการสำหรับ
เนื้อหาบนอินเทอร์เน็ตสมาชิกไม่ควรพึ่งพาผู้ให้บริการพันธกรณีทั่วไป

ตรวจสอบเนื้อหาบนอินเทอร์เน็ตที่พวกเขาให้บริการ พวกเขาส่งหรือ
ร้านหรือที่กระตือรือร้นแสวงหาข้อเท็จจริง หรือพฤติการณ์ที่แสดงกิจกรรมที่ผิดกฎหมาย สภายุโรป
6

คณะกรรมการรัฐมนตรีรัฐสมาชิกควรตรวจสอบให้แน่ใจว่าผู้ให้บริการจะไม่รับผิดชอบต่อเนื้อหาบนอินเทอร์เน็ตเมื่อการทำงานของพวกเขาถูก จำกัด ที่กำหนดโดยกฎหมายแห่งชาติ ,

ส่งข้อมูลหรือให้บริการการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต .
ในกรณีที่การทำงานของผู้ให้บริการจะกว้างและพวกเขาเก็บเนื้อหา
emanating จากบุคคลอื่น ๆ , สมาชิก อาจถือ พวกเขาร่วมรับผิดชอบถ้าพวกเขา
ทำอย่างรวดเร็วเพื่อลบหรือปิดการใช้งานการเข้าถึงข้อมูลหรือบริการเป็น
ทันทีที่ทราบ ตามที่กำหนดโดยกฎหมายแห่งชาติของธรรมชาติที่ผิดกฎหมายของพวกเขาหรือใน
เหตุการณ์ของการเรียกร้องค่าเสียหายของข้อเท็จจริงหรือพฤติการณ์เปิดเผยความผิดของกิจกรรมหรือข้อมูล
.
เมื่อกำหนดภายใต้กฎหมายแห่งชาติภาระหน้าที่ของผู้ให้บริการเป็นชุดออก
ในย่อหน้าก่อนหน้านี้การดูแลเนื่องจากต้องไปเคารพเสรีภาพในการแสดงออกของผู้ที่ทำให้ข้อมูลที่มีอยู่ในสถานที่แรก เช่นเดียวกับที่ด้านขวาของผู้ใช้
ข้อมูล .
ในทุกกรณี ข้อจำกัดความรับผิดดังกล่าวไม่ควรส่งผลกระทบต่อความเป็นไปได้ของการออก
คำสอนที่ผู้ให้บริการจะต้องยุติหรือ
ป้องกันในขอบเขตที่เป็นไปได้เป็นการฝ่าฝืนกฎหมาย หลักการเปิดเผย


7 เพื่อให้แน่ใจว่าการป้องกัน เฝ้าระวัง และเพื่อเพิ่มการแสดงออนไลน์ฟรี
ของข้อมูลและความคิด ประเทศสมาชิกควรเคารพการตัดสินใจของผู้ใช้
ของอินเทอร์เน็ตจะไม่เปิดเผยตัวตนของพวกเขา นี้ไม่ได้ป้องกันสมาชิก
จากมาตรการและร่วมปฏิบัติการเพื่อติดตามผู้ที่รับผิดชอบในการกระทำอาชญากรรมให้สอดคล้องกับกฎหมายของประเทศ อนุสัญญาว่าด้วยการคุ้มครองสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพื้นฐานและข้อตกลงระหว่างประเทศอื่นๆ ในด้านของความยุติธรรมและตำรวจ
.
7
ปฏิญญาว่าด้วยเสรีภาพในการสื่อสารบนอินเทอร์เน็ต ต้องการทราบ

1 เทคโนโลยีการสื่อสารและข้อมูลใหม่ า

ปกติจะเรียกว่า " อินเทอร์เน็ต "ได้เปิดมิติใหม่ของการเข้าถึงประชาชนเพื่อการศึกษา
และทรัพยากรทางวัฒนธรรม ในขณะเดียวกันอินเทอร์เน็ตมีเครื่องมือที่น่าตื่นตาตื่นใจสำหรับบุคคลและกลุ่มที่แสดงออก
มีความเป็นไปได้ของการเข้าถึงผู้ชมที่มีขนาดใหญ่กว่าเดิม ในราคา
.
ในปีที่ผ่านมา สภายุโรปได้ประกาศใช้กฎหมายและการเมือง
หลายเครื่องมือซึ่งให้คำตอบกับกฎระเบียบท้าทายโดย
อินเทอร์เน็ต อนุสัญญาว่าด้วยอาชญากรรมเปิดให้ลายเซ็นในปี 2001 ให้ความช่วยเหลือซึ่งกันและกันระหว่างรัฐเกี่ยวกับบางคอมพิวเตอร์ที่เกี่ยวข้องกับอาชญากรรม อีกตัวอย่างคือการแนะนำ rec
( 2001 ) 8 ในตนเองเกี่ยวกับเนื้อหาทางไซเบอร์ ( และป้องกันผู้ใช้จากที่ผิดกฎหมายหรือเป็นอันตรายเนื้อหาใหม่
การสื่อสารและการบริการข้อมูล ) ซึ่งเกี่ยวข้องกับเรื่องของกฎหมายและ
เนื้อหาอินเทอร์เน็ตที่เป็นอันตรายในทั่วไป สนับสนุนตนเองกฎระเบียบวิธีการกับ
มุมมองเพื่อปกป้องเสรีภาพในการแสดงออกและข้อมูลรวมทั้งค่าพื้นฐานอื่น ๆ .
กว่าไม่กี่ปีที่ผ่านมา , มีการทำเครื่องหมายโดยบางรัฐบาล
แนวโน้มการจำกัดและควบคุมการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตในลักษณะที่ไม่เข้ากันกับ
บรรทัดฐานระหว่างประเทศต่อเสรีภาพในการแสดงออกและข้อมูล พื้นหลัง , พวงมาลัยคณะกรรมการสื่อมวลชน ( cdmm ) สภายุโรป
ตัดสินใจที่จะวาดขึ้นประกาศที่การปฏิบัติเช่น , โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อการเมือง
motivated จะประณามอย่างรุนแรง .มันมีความเหมาะสมที่จะจัดการใน
ข้อความเดียวกันกับด้านอื่น ๆของอินเทอร์เน็ตที่เสรีภาพในการแสดงออกและ
ข้อมูลเป็นการเฉพาะ เดิมพัน คือ regar
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: