In the next stage, the respondents were asked to answer all the questi การแปล - In the next stage, the respondents were asked to answer all the questi ไทย วิธีการพูด

In the next stage, the respondents


In the next stage, the respondents were asked to answer all the questions for both named export ventures. Accordingly, consistent with most recent studies, we assumed a single export venture as the unit of analysis in this study (Lages, Jap, & Griffith, 2008; Lages, Silva, & Styles, 2009). Scholars argue that there are considerable variations in performance across various market export ventures of the same firm. Therefore, the same marketing strategy cannot lead to the same results in all export market ventures because external factors vary (Cavusgil and Zou, 1994; Sousa, 2004). Accordingly, in contrast to firm-level analyses, using a single export venture as the unit of analysis allows us to analyze an export venture's specific contribution to export operations and, hence, accurately evaluate its contribution to overall export performance (Lages, Lages, & Lages, 2005; Morgan, Kaleka, & Katsikeas, 2004). The complete case approach (listwise deletion) was used to handle missing data (Black, Babin, & Anderson, 2010). The effective responses corresponded with 218 export ventures in 26 countries (see Appendix A for the list of export markets).We tested for non-response bias by comparing early and late respondents (early respondents were defined as the first 75% to return questionnaires, and late respondents were defined as the last 25%) in terms of the number of full-time employees, the number of years of exporting, the industry type, and the respondent’s position. The lack of significant differences between the early and late respondents suggests that response bias was not a significant problem in the study (Armstrong and Overton, 1977). Furthermore, because the main variables in this study were collected from the same respondent, we used procedural and statistical remedies, as suggested by Podsakoff et al. (2003), to safeguard the findings against common method variance (CMV) (Fiske, 1982). In terms of procedural remedies, first, we used paper and pencil administrated questionnaires instead of conducting face-to-face interviews to gather data. Second, we protected respondent anonymity to reduce evaluation apprehension. Third, we improved scale items by defining the terms used in the questionnaires and provided examples to clarify the concepts. In terms of statistical remedies, we conducted Harmen’s one-factor model test (Podsakoff, MacKenzie, Lee, & Podsakoff, 2003), in which a worse fit for the one-factor model would suggest that CMV did not pose a serious problem. The rationale of this test is that if CMV poses a serious threat to the analysis, then a single latent factor may account for all manifest variables (Podsakoff et al., 2003). The one-factor model fit statistics indicated that this model did not fit the data, suggesting that CMV was not likely to be a problem threatening the findings.
In terms of the characteristics of the sample, most of the respondents were CEOs of firms with fewer than 50 full-time employees. Most of the firms in the sample had significant international experience and had engaged in export operations for an average of 20 years (SD = 14.5, range = 2–97). The firms’ average number of export markets was eight (SD = 7.7, range = 2–40). Approximately 54% of the export ventures targeted other EU countries, while the remainder targeted non-EU countries. Firms in the food product and furniture industries were overrepresented in the sample (see Appendix B for more details about the sample’s characteristics).



0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในขั้นตอนถัดไป ผู้ตอบขอให้ตอบคำถามสำหรับค้าส่งออกที่มีชื่อทั้งสอง ตามความเหมาะสม สอดคล้องกับการศึกษาล่าสุด เราสันนิษฐานเป็นทุนส่งออกเดี่ยวเป็นหน่วยวิเคราะห์ในการศึกษานี้ (Lages, Jap, & Griffith, 2008 Lages ลวา และ ลักษณะ 2009) นักวิชาการโต้แย้งว่า มีเปลี่ยนแปลงอย่างมากในประสิทธิภาพทั่วตลาดต่าง ๆ ค้าส่งออกของ firm เดียวกัน ดังนั้น กลยุทธ์การตลาดเดียวกันไม่สามารถนำไปสู่ผลลัพธ์เดียวกันในตลาดส่งออกทั้งหมดเนื่องจากปัจจัยภายนอกที่แตกต่างกัน (Cavusgil และ Zou, 1994 Sousa, 2004) ตามลำดับ ตรงข้ามกับการวิเคราะห์ระดับ firm ใช้เป็นทุนเดียวส่งออกเป็นหน่วยการวิเคราะห์ให้เราได้วิเคราะห์การส่งออกทุน specific สมทบส่งออกการดำเนิน และ จึง ถูกประเมินช่วยเหลือในการส่งออกโดยรวมประสิทธิภาพ (Lages, Lages และ Lages, 2005 มอร์แกน Kaleka, & Katsikeas, 2004) วิธีกรณีสมบูรณ์ (ลบ listwise) ถูกใช้เพื่อจัดการกับข้อมูลที่ขาดหายไป (สีดำ บาบิน และแอนเดอร์ สัน 2010) การตอบสนองมีผลผูกพันกับ 218 ส่งออกกิจการใน 26 ประเทศ (ดูภาคผนวก A รายการของตลาดส่งออก) เราทดสอบการตอบสนองที่ไม่อคติ โดยการเปรียบเทียบผู้ตอบก่อนหน้า และล่าช้า (ผู้ตอบเริ่มต้นถูกกำหนดเป็น 75% แรกจะส่งกลับแบบสอบถาม และผู้ตอบปลายเดือนก็ตกลงเป็น 25% สุดท้าย) ในแง่ของจำนวนของพนักงานเต็มเวลา จำนวนปีของการส่งออก ประเภทอุตสาหกรรม และตำแหน่งของผู้ตอบ ขาดงมากความแตกต่างระหว่างต้น และปลายผู้ตอบแนะนำว่า ความโน้มเอียงในการตอบสนองเป็นงมากในการศึกษา (อาร์มสตรองและจิต 1977) นอกจากนี้ เนื่องจากตัวแปรหลักในการศึกษานี้ได้รวบรวมจากผู้ตอบเดียว เราใช้สถิติ และขั้นตอนการเยียวยา เป็นแนะนำโดย Podsakoff et al. (2003), เพื่อปกป้อง findings กับผลต่างวิธีทั่วไป (CMV) (ฟิกส์ 1982) ในแง่ของขั้นตอนเยียวยา แรก เราใช้กระดาษ และดินสอ administrated แบบสอบถามแทนการสัมภาษณ์แบบเผชิญหน้าเพื่อรวบรวมข้อมูล ที่สอง เราได้เปิดเผยชื่อผู้ตอบแบบสำรวจเพื่อลดความเข้าใจการประเมินผล ที่สาม เราปรับปรุงระดับสินค้า โดย defining เงื่อนไขการใช้ในแบบสอบถาม และให้ตัวอย่างเพื่อชี้แจงแนวคิด ในแง่ของสถิติเยียวยา เราดำเนินการของ Harmen ปัจจัยหนึ่งรุ่นทดสอบ (Podsakoff แม็คเคนซี่ Lee, & Podsakoff, 2003), ซึ่งพอเลวร้ายสำหรับแบบจำลองปัจจัยหนึ่งจะแนะนำว่า CMV ไม่ก่อให้เกิดปัญหาที่ร้ายแรง เหตุผลของการทดสอบนี้คือว่าถ้า CMV เป็นภัยคุกคามร้ายแรงเพื่อวิเคราะห์ แล้วปัจจัยแฝงอาจบัญชีสำหรับตัวแปรแสดงรายการทั้งหมด (Podsakoff et al. 2003) สถิติพอองค์ประกอบหนึ่งระบุไว้ว่า รุ่นนี้ทำไม่พอข้อมูล แนะนำว่า ไม่น่าจะเป็นปัญหาที่คุกคามการ findings CMVในแง่ของลักษณะของตัวอย่าง ส่วนใหญ่ของผู้ตอบถูก Ceo ของมริกับพนักงานเต็มเวลาที่น้อยกว่า 50 มริในตัวอย่างส่วนใหญ่มีประสบการณ์นานาชาติงมาก และมีส่วนร่วมในการดำเนินการส่งออกเฉลี่ย 20 ปี (SD = 14.5 ช่วง = 2 – 97) จำนวนเฉลี่ยของมริของตลาดส่งออกเป็นแปด (SD = 7.7 ช่วง = 2 – 40) ประมาณ 54% ของกิจการส่งออกกำหนดเป้าหมายประเทศ EU อื่น ในขณะที่เหลือการกำหนดเป้าหมายประเทศสหภาพ บริษัทในอุตสาหกรรมเฟอร์นิเจอร์และผลิตภัณฑ์อาหารที่ถูก overrepresented ในตัวอย่าง (ดูภาคผนวกขรายละเอียดเกี่ยวกับลักษณะของตัวอย่าง)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ในขั้นตอนต่อไปผู้ตอบแบบสอบถามถูกถามจะตอบคำถามทั้งหมดของกิจการทั้งการส่งออกชื่อ ดังนั้นสอดคล้องกับการศึกษาที่ผ่านมาส่วนใหญ่เราสันนิษฐานว่าเป็น บริษัท ส่งออกเพียงครั้งเดียวเป็นหน่วยของการวิเคราะห์ในการศึกษานี้ (ลาเจ, ญี่ปุ่น, และกริฟ Fi TH, 2008 ลาเจส, ซิลวาและลักษณะ 2009) นักวิชาการยืนยันว่ามีการเปลี่ยนแปลงอย่างมากในประสิทธิภาพการทำงานทั้งกิจการส่งออกตลาดต่าง ๆ ของ RM Fi เดียวกัน ดังนั้นกลยุทธ์การตลาดเดียวกันไม่สามารถนำไปสู่ผลลัพธ์ที่เหมือนกันในทุกกิจการตลาดส่งออกเพราะปัจจัยภายนอกที่แตกต่างกัน (Cavusgil และ Zou 1994; Sousa, 2004) ดังนั้นในทางตรงกันข้ามกับ Fi RM-ระดับวิเคราะห์โดยใช้กิจการส่งออกเพียงครั้งเดียวเป็นหน่วยของการวิเคราะห์ช่วยให้เราสามารถวิเคราะห์กิจการส่งออกของ speci ผลงาน Fi C เพื่อการส่งออกการดำเนินงานและจึงถูกต้องในการประเมินผลงานของตนเพื่อการส่งออกโดยรวม (ลาเจลาเจสและ ลาเจ, 2005 มอร์แกน Kaleka และ Katsikeas, 2004) วิธีกรณีสมบูรณ์ (listwise ลบ) ถูกใช้ในการจัดการกับข้อมูลที่ขาดหายไป (สีดำ, Babin & Anderson, 2010) การตอบสนองที่มีประสิทธิภาพตรงกับ 218 กิจการส่งออกใน 26 ประเทศ (ดูภาคผนวก A สำหรับรายชื่อของตลาดส่งออก) เราทดสอบสำหรับการไม่ตอบสนองอคติโดยการเปรียบเทียบในช่วงต้นและผู้ตอบแบบสอบถามปลาย (ผู้ตอบแบบสอบถามต้นนิยามเป็น Fi จะ RST 75% จะกลับแบบสอบถาม และผู้ตอบแบบสอบถามปลายถูกนิยามว่าเป็นช่วง 25%) ในแง่ของจำนวนพนักงานเต็มเวลาจำนวนปีของการส่งออกประเภทอุตสาหกรรมและตำแหน่งของผู้ตอบแบบสอบถาม การขาดการมีนัยสำคัญแตกต่าง Fi ลาดเทระหว่างผู้ตอบแบบสอบถามต้นและปลายที่แสดงให้เห็นว่าการตอบสนองอคติไม่ได้เป็นปัญหา Fi ลาดเทมีนัยสำคัญในการศึกษา (อาร์มสตรองและโอเวอร์ 1977) นอกจากนี้เนื่องจากตัวแปรหลักในการศึกษาครั้งนี้ได้ถูกรวบรวมจากผู้ตอบแบบสอบถามเดียวกันเราใช้การเยียวยาและกระบวนการทางสถิติที่แนะนำโดย Podsakoff et al, (2003) เพื่อป้องกัน ndings Fi กับวิธีการที่พบความแปรปรวน (CMV) (Fiske, 1982) ในแง่ของการเยียวยาขั้นตอนแรกเราใช้กระดาษและดินสอปกครองแบบสอบถามแทนการดำเนินการสัมภาษณ์ใบหน้าเพื่อใบหน้าที่จะรวบรวมข้อมูล ประการที่สองเราได้รับการคุ้มครองผู้ถูกกล่าวหาไม่เปิดเผยชื่อเพื่อลดการประเมินผลการจับกุม ประการที่สามเราปรับปรุงรายการขนาดโดย Fi หนิงคำที่ใช้ในการตอบแบบสอบถามและให้ตัวอย่างเพื่อขยายแนวคิด ในแง่ของการเยียวยาทางสถิติเราดำเนินการทดสอบแบบจำลอง Harmen หนึ่งปัจจัย (Podsakoff, แม็คเคนซี่ลี & Podsakoff, 2003) ซึ่งใน Fi T เลวร้ายยิ่งสำหรับรูปแบบหนึ่งปัจจัยที่จะชี้ให้เห็นว่า CMV ไม่ได้ก่อให้เกิดปัญหาร้ายแรง เหตุผลของการทดสอบนี้คือว่าถ้า CMV เป็นภัยคุกคามร้ายแรงต่อการวิเคราะห์แล้วเป็นปัจจัยแฝงเดียวอาจบัญชีสำหรับตัวแปรที่ประจักษ์ทั้งหมด (Podsakoff et al., 2003) หนึ่งปัจจัยรุ่น Fi สถิติ T ชี้ให้เห็นว่ารูปแบบนี้ไม่ได้ fi T ข้อมูลบอกว่า CMV ก็ไม่น่าจะเป็นปัญหาที่คุกคาม ndings Fi ได้.
ในแง่ของลักษณะของกลุ่มตัวอย่างส่วนใหญ่ของผู้ตอบแบบสอบถามมีซีอีโอของ RMS Fi ที่มีน้อย กว่า 50 พนักงานเต็มเวลา ส่วนใหญ่ของ RMS Fi ในกลุ่มตัวอย่างมีนัยสำคัญ Fi ประสบการณ์ระหว่างประเทศลาดเทและมีส่วนร่วมในการดำเนินงานการส่งออกเฉลี่ย 20 ปี (SD = 14.5 ช่วง = 2-97) จำนวนเฉลี่ย Fi RMS ของตลาดส่งออกเป็นแปด (SD = 7.7 ช่วง = 2-40) ประมาณ 54% ของการส่งออกกิจการเป้าหมายประเทศในสหภาพยุโรปอื่น ๆ ในขณะที่เหลือการกำหนดเป้าหมายประเทศนอกสหภาพยุโรป บริษัท ในอุตสาหกรรมผลิตภัณฑ์อาหารและเฟอร์นิเจอร์ถูก overrepresented ในตัวอย่าง (ดูภาคผนวก B สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับลักษณะของตัวอย่าง)



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในขั้นตอนต่อไป โดยขอให้ตอบทุกคำถามทั้งชื่อกิจการส่งออก ตาม ที่สอดคล้องกับการศึกษาล่าสุด เราถือว่าเป็นกิจการส่งออกเดียวเป็นหน่วยวิเคราะห์ ( ลาเกส , JAP , & ตนจึง th , 2008 ; ลาเกส ซิลวา , และ , รูปแบบ , 2009 ) นักวิชาการยืนยันว่ามีการเปลี่ยนแปลงมากในการปฏิบัติในกิจการส่งออกตลาดต่าง ๆ ของ RM จึงเหมือนกัน ดังนั้น จึงไม่สามารถนำกลยุทธ์การตลาดเดียวกันกับผลลัพธ์เดียวกันในกิจการทั้งหมดตลาดส่งออก เพราะปัจจัยภายนอกแตกต่างกัน ( และ cavusgil Zou , 1994 ; ซูซา , 2004 ) ดังนั้นในทางตรงกันข้ามกับจึงวิเคราะห์ระดับ RM ใช้กิจการส่งออกเดียวเป็นหน่วยของการวิเคราะห์จะช่วยให้เราสามารถวิเคราะห์บริษัทส่งออกของกาจึงมีส่วนร่วมในการส่งออกและ C จึงถูกต้องประเมิน ผลงานของตนเพื่อการส่งออกโดยรวม ( ลาเกสลาเกส , และลาเกส , 2005 ; มอร์แกน kaleka & katsikeas , , 2004 ) วิธีทําเคส ( listwise การลบ ) ถูกใช้เพื่อจัดการข้อมูลที่ขาดหายไป ( สีดำ , แบบิ้น และ แอนเดอร์สัน , 2010 ) การตอบสนองที่มีประสิทธิภาพสอดคล้องกับ 218 ส่งออกกิจการใน 26 ประเทศ ( ดูภาคผนวกสำหรับรายการของตลาดส่งออก เราทดสอบอคติไม่เร็วและช้าการตอบสนองโดยการเปรียบเทียบกลุ่มตัวอย่าง ( ต้นผู้ตอบแบบสอบถาม เดอ จึงเป็น 75% เน็ดจึงตัดสินใจเดินทางกลับแบบสอบถาม ผู้ตอบแบบสอบถามคือ เดอ จึงเป็นสายเน็ดล่าสุด 25 % ) ในแง่ของจำนวนพนักงานเต็มเวลาจำนวนปีของการส่งออก ประเภทอุตสาหกรรม และตำแหน่งของผู้ตอบ ขาด signi จึงไม่สามารถความแตกต่างระหว่างต้นและปลาย ผู้ตอบแบบสอบถามเห็นว่า อคติ การตอบสนองไม่ signi จึงไม่สามารถแก้ไขปัญหาในการศึกษา ( อาร์มสตรอง และ โอเวอร์ตัน , 1977 ) นอกจากนี้ เนื่องจากตัวแปรหลักในการศึกษาครั้งนี้ เก็บรวบรวมจากกลุ่มตัวอย่างเดียวกัน เราใช้กระบวนการทางสถิติและวิธีแก้ตามที่แนะนำโดย podsakoff et al . ( 2003 ) , ป้องกันการถ่ายทอด ndings กับวิธีการทั่วไปที่ความแปรปรวน ( ซีเ มวี ) ( ประมง , 1982 ) ในแง่ของวิธีแก้ ปัญหาจึงตัดสินใจเดินทางไป เราใช้กระดาษและดินสอรายหนึ่ง คนแทนของการสัมภาษณ์ตัวต่อตัว เพื่อรวบรวมข้อมูล ประการที่สอง เราป้องกันไม่ระบุชื่อผู้ตอบลดความหวาดหวั่นการประเมินผล ประการที่สามเราดีขึ้นขนาดสินค้า โดย เดจึงหนิง ศัพท์ที่ใช้ในแบบสอบถาม และให้ตัวอย่างเพื่ออธิบายแนวคิด ในแง่ของวิธีแก้ทางเราทำการ harmen เป็นปัจจัยหนึ่งแบบทดสอบ ( podsakoff แม็คเคนซี่ย์ ลี และ podsakoff , 2003 ) , ที่เลวร้ายจึง T สำหรับปัจจัยหนึ่งที่รูปแบบจะเสนอแนะว่า ซีเ มวีไม่ได้ก่อให้เกิดปัญหาร้ายแรง เหตุผลของการทดสอบนี้ก็คือว่า ถ้าซีเ มวี poses เป็นภัยคุกคามที่ร้ายแรงต่อการวิเคราะห์ แล้ว เดียว ปัจจัยตัวแปรแฝงอาจบัญชีแสดงรายการทั้งหมด ( podsakoff et al . , 2003 ) ปัจจัยหนึ่งที่รูปแบบสถิติ พบว่า โมเดลนี้จึงไม่ได้จึงไม่ได้ข้อมูล แนะนำว่า ซีเ มวีก็ไม่น่าจะเป็นปัญหาคุกคามจึง ndings .ในแง่ของลักษณะของกลุ่มตัวอย่าง ส่วนใหญ่เป็นซีอีโอของ RMS จึงมีน้อยกว่า 50 พนักงานเต็มเวลา ส่วนใหญ่จึง RMS ในตัวอย่างมี signi จึงไม่สามารถประสบการณ์ต่างประเทศและได้หมั้นในธุรกิจส่งออกเฉลี่ย 20 ปี ( SD = 14.5 ช่วง = 2 ( 97 ) จึง RMS " อัตราเฉลี่ยของตลาดส่งออก 8 ( SD = 7.7 , พิสัย = 2 ( 40 ) ประมาณ 54% ของการส่งออกในประเทศสหภาพยุโรปอื่น ๆเป้าหมาย ในขณะที่ส่วนที่เหลือเป้าหมายไม่ใช่สหภาพยุโรป บริษัท ในอุตสาหกรรมผลิตภัณฑ์อาหารและเฟอร์นิเจอร์เป็น overrepresented ในตัวอย่าง ( ดูภาคผนวก B สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับคุณลักษณะของตัวอย่าง )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: