THE CUSTOMS Department is upgrading its IT system to reduce officials using their own judgement on product price-setting and other elements, with the implementation slated to begin on 144 major import items late this month.
Among the 144 items the new system will be trialled on are garments, fashion products, agricultural products, automobiles, motorcycles and wines.
The department will begin with goods shipped through the country's two largest deep-sea ports, Laem Chabang Port and Bangkok Port, said Kulit Sombatsiri, its director-general.
The measure came after the department found it might miss its fiscal 2016 (October 2015-September 2016) tax-collection target by Bt6 billion.
Of the amount, Bt2.4 billion is earmarked to come from free-trade agreements the country signed with trading partners, and the rest from other items.
That would be about 9 per cent short of this fiscal year's revenue target of Bt120 billion.
Kulit said the department was developing a mobile application to reduce officials using their own judgement on product price-setting, product details, sources of production and customs tariff rates. The upgraded system will be proposed to Finance Minister Apisak Tantivorawong for consideration.
The department will also put more stringent controls on shipping agencies that pass on lower-than-actual prices for imported products to customers. The department will directly relay prices to importers.
Warnings will be given to shipping agencies which do not follow the rules, with the worst offenders put on a blacklist. Importers will be alerted about offending agencies.
Shipping agents
Of the some 12,000 shipping agencies, only about 3,000 are registered with the Custom Broker and Transportation Association.
Unlike those unregistered agencies, registered shipping companies normally process transactions with the Customs Department online with less difficulty concerning price declarations.
Furthermore, Kulit said that the department was in the process of assessing the pre-arrival processing system, which was designed to cut the processing time for imports to six hours. The system has been used at Laem Chabang Port.
If the assessment comes out satisfactorily, the system will be extended to Suvarnabhumi International Airport for air freight in early fiscal 2017, he said.
กรมศุลกากรมีการอัพเกรดระบบมันลดเจ้าหน้าที่โดยใช้การตัดสินของตัวเองบนผลิตภัณฑ์ การกำหนดราคา และองค์ประกอบอื่น ๆที่มีการระบุว่าเริ่มมีสินค้าส่งออกสำคัญ ปลายเดือนนี้ระหว่าง 144 รายการ ระบบใหม่จะ trialled บนเสื้อผ้า , สินค้าแฟชั่น , ผลิตภัณฑ์ทางการเกษตร รถยนต์ จักรยานยนต์ และไวน์ภาควิชาฯ จะเริ่มต้นด้วยสินค้าจัดส่งผ่านสองที่ใหญ่ที่สุดในประเทศ พอร์ตท่าเรือแหลมฉบังท่าเรือกรุงเทพ นงนุช กล่าวว่า เป็นอธิบดีวัดมาหลังจากที่ฝ่ายพบว่ามันอาจจะพลาดของปีงบประมาณ 2552 ( ตุลาคม 2015 กันยายน 2559 ) การจัดเก็บภาษีเป้าหมายโดย Bt6 พันล้านจํานวน bt2.4 พันล้าน ( ที่มาจากประเทศที่ลงนามข้อตกลงการค้าเสรีกับประเทศคู่ค้า และส่วนที่เหลือจากรายการอื่น ๆน่าจะประมาณ 9 เปอร์เซ็นต์ ในระยะสั้นนี้ ปีงบประมาณของเป้าหมายรายได้ของตลาดพันล้านรา กล่าวว่า กรม ได้พัฒนาโปรแกรมมือถือเพื่อลดการใช้วิจารณญาณของตัวเองในการเจ้าหน้าที่ ราคา รายละเอียดสินค้า ผลิตภัณฑ์ แหล่งผลิต และราคาศุลกากรภาษีศุลกากร อัพเกรดระบบจะเสนอให้รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง รัฐมนตรีว่าการรังสรรค์เพื่อประกอบการพิจารณาภาควิชาฯ จะทำให้การควบคุมที่เข้มงวดมากขึ้นเกี่ยวกับการจัดส่งสินค้าหน่วยงานที่ผ่านต่ำกว่าราคาจริงสำหรับนำเข้าสินค้าให้กับลูกค้า แผนกโดยตรงจะบอกราคากับผู้นําเข้าคำเตือนจะได้รับหน่วยงานที่ไม่ปฏิบัติตามกฎการขนส่ง กับผู้กระทำผิดที่เลวร้ายที่สุดใส่บัญชีดำ . ผู้นำเข้าจะได้รับการแจ้งเตือนเกี่ยวกับการรุกรานในหน่วยงานเจ้าหน้าที่จัดส่งของบางหน่วยงานเท่านั้น ประมาณ 3 , 000 , 000 จัดส่ง , จดทะเบียนกับสมาคมโบรกเกอร์กำหนดเองและการขนส่งซึ่งแตกต่างจากผู้ที่ไม่ได้จดทะเบียนจดทะเบียนบริษัทจัดส่งหน่วยงาน กระบวนการปกติธุรกรรมกับกรมศุลกากรออนไลน์กับความยากน้อยกว่าการประกาศราคานอกจากนี้ การประชุม กล่าวว่า กรมอยู่ในกระบวนการของการประเมินก่อนการมาถึงของระบบ ที่ถูกออกแบบมาเพื่อลดเวลาการประมวลผลสำหรับการเข้าถึงหกชั่วโมง ระบบที่มีการใช้ที่ท่าเรือแหลมฉบังหากผลการประเมินที่ออกมาน่าพอใจ ระบบจะขยายไปยังสนามบินสุวรรณภูมิเพื่อการขนส่งทางอากาศ ในช่วงต้นปีงบประมาณ 2560 , เขากล่าวว่า .
การแปล กรุณารอสักครู่..
