AcknowledgmentsThe beginnings of this project can be traced back to th การแปล - AcknowledgmentsThe beginnings of this project can be traced back to th ไทย วิธีการพูด

AcknowledgmentsThe beginnings of th

Acknowledgments
The beginnings of this project can be traced back to the fall of 2005 when I was a student in Dr. David Cateforis’s Cubism Seminar. I was searching for an American cubist painting to research and Dr. Cateforis suggested H. Lyman Saÿen’s The Thundershower. I was immediately drawn to the two dancing figures and by the end of the semester I knew that this was a topic I wanted to continue exploring.
I am grateful for the support, advice, and enthusiasm of my dissertation adviser, Dr. Charles Eldredge, who encouraged me to fling my net wide as I considered my topic. Thank you for your careful reading, your insightful questions, and your dedication to scholarly excellence.
I wish to thank Dr. Cateforis for not only starting me off down this road but also for his invaluable help in the editing process. He and Dr. Eldredge have molded me into the scholar I am today. Dr. Michelle Heffner-Hayes served as a guiding support throughout this process. The directed reading course she developed with me in the spring of 2007 served as a foundation for the dance research I undertook during the course of this project. Her support during my oral defense was much needed and her understanding of dance scholarship strengthened this dissertation.
For serving on my defense committee, I wish to thank Dr. John Pultz, who imparted some of his vast knowledge of photography to me during my time at KU, and Dr. Linda Stone-Ferrier, who once called me a “model of dissertation writing” because she knew that my absence around campus meant I was buried in my books. I am grateful to Dr. David Lubin and the students of the Murphy Seminar for their contributions to chapter five. I also want to thank Maud Humphrey for her help in navigating the ins and outs of KU’s requirements.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ตอบ
จุดเริ่มต้นของโครงการนี้สามารถสามารถติดตามกลับไปฤดูใบไม้ร่วงของปี 2005 เมื่อได้นักเรียนสัมมนา Cubism ของดร.เดวิด Cateforis ฉันถูกค้นหาทาวน์อเมริกันการวาดภาพการวิจัย และ Saÿen H. ไลแมนแต่แนะนำของดร. Cateforis ฉันทันทีออกตัวเลขสองที่เต้นรำ และ โดยภาคการศึกษาฉันรู้ว่า นี้คือหัวข้อที่อยากจะทำการสำรวจ
ฉันขอบคุณสำหรับการสนับสนุน แนะนำ และความกระตือรือร้นของฉันปรึกษาวิทยานิพนธ์ปริญญาเอก ดร.ชาร์ลส์ Eldredge ผู้สนับสนุนให้ฉันขว้างกว้างสุทธิของฉันขณะที่ฉันถือว่าฉันหัวข้อ ขอบคุณสำหรับการระมัดระวังอ่าน คำถามของคุณลึกซึ้ง และการอุทิศตนเพื่อ scholarly เลิศ.
ผมต้องขอขอบคุณดร. Cateforis สำหรับเริ่มต้นฉันไม่เพียง ปิดถนนนี้ แต่ สำหรับความช่วยเหลือล้ำค่าในการแก้ไข เขาและดร. Eldredge มีแบบผมเป็นนักวิชาการฉันวันนี้ ดร.มิเชล Heffner-เฮยส์ผู้ทรงสนับสนุนแนวทางตลอดกระบวนการนี้ หลักสูตรการอ่านโดยตรงที่เธอพัฒนาด้วยในฤดูใบไม้ผลิของปี 2007 ที่เป็นรากฐานการวิจัยเต้นฉัน undertook ระหว่างหลักสูตรของโครงการนี้ ความต้องการสนับสนุนของเธอระหว่างการป้องกันช่องปากของฉัน และเธอเข้าใจการศึกษาเต้นแข็งแรงขึ้นวิทยานิพนธ์นี้
เสิร์ฟบนกรรมการป้องกันของฉัน ฉันต้องขอขอบคุณดร.จอห์น Pultz ที่ imparted บางความรู้มากมายของการถ่ายภาพกับผมในช่วงเวลาที่คู และดร.ลินดาหิน-Ferrier ที่เคยเรียกฉัน "รูปแบบการเขียนวิทยานิพนธ์" เนื่องจากเธอรู้ว่า ฉันขาดสถานศึกษาหมายถึง อินทรียในหนังสือของฉัน ฉันขอบคุณดร.เดวิด Lubin และนักศึกษาสัมมนาเมอร์ฟี่สำหรับผลงานของพวกเขาบท 5 ฉันต้องขอบคุณที่มาอุดฟรีย์ช่วยเธอในนำลึกหนาบางและเติมความต้องการของกู
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Acknowledgments
The beginnings of this project can be traced back to the fall of 2005 when I was a student in Dr. David Cateforis’s Cubism Seminar. I was searching for an American cubist painting to research and Dr. Cateforis suggested H. Lyman Saÿen’s The Thundershower. I was immediately drawn to the two dancing figures and by the end of the semester I knew that this was a topic I wanted to continue exploring.
I am grateful for the support, advice, and enthusiasm of my dissertation adviser, Dr. Charles Eldredge, who encouraged me to fling my net wide as I considered my topic. Thank you for your careful reading, your insightful questions, and your dedication to scholarly excellence.
I wish to thank Dr. Cateforis for not only starting me off down this road but also for his invaluable help in the editing process. He and Dr. Eldredge have molded me into the scholar I am today. Dr. Michelle Heffner-Hayes served as a guiding support throughout this process. The directed reading course she developed with me in the spring of 2007 served as a foundation for the dance research I undertook during the course of this project. Her support during my oral defense was much needed and her understanding of dance scholarship strengthened this dissertation.
For serving on my defense committee, I wish to thank Dr. John Pultz, who imparted some of his vast knowledge of photography to me during my time at KU, and Dr. Linda Stone-Ferrier, who once called me a “model of dissertation writing” because she knew that my absence around campus meant I was buried in my books. I am grateful to Dr. David Lubin and the students of the Murphy Seminar for their contributions to chapter five. I also want to thank Maud Humphrey for her help in navigating the ins and outs of KU’s requirements.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ขอบคุณ
จุดเริ่มต้นของโครงการนี้ สามารถสืบย้อนกลับในฤดูใบไม้ร่วงของปี 2005 เมื่อฉันเป็นนักเรียน ของ ดร. เดวิด cateforis กล่องสัมมนา ฉันถูกค้นหาสำหรับชาวอเมริกันลูกบาศก์ภาพวาดเพื่อการวิจัย และ ดร. cateforis แนะนำชั่วโมง ไลแมน ซาÿ en คือช่วงวันที่ .ผมรีบดึงทั้งสองเต้นรำและตัวเลขโดยปลายเทอมฉันรู้นี้เป็นหัวข้อที่ผมต้องการจะสำรวจ .
ฉันรู้สึกขอบคุณสำหรับการสนับสนุนคำแนะนำและความกระตือรือร้นของอาจารย์ที่ปรึกษาวิทยานิพนธ์ ดร. ชาร์ล อิลเดรจ ใครสนับสนุนให้ฉันโยนสุทธิกว้างของฉัน ฉันพิจารณาหัวข้อของฉัน ขอบคุณสำหรับการอ่านระมัดระวังของคุณคำถามที่ลึกซึ้งของคุณและการอุทิศตนเพื่อความเป็นเลิศทางวิชาการ .
ผมขอขอบคุณ ดร. cateforis สำหรับไม่เพียง แต่เริ่มต้นผมลงถนน แต่ยังทรงคุณค่าของเขาช่วยในกระบวนการการแก้ไข เขา และ ดร. อิลเดรจมีรูปผมเป็นนักศึกษาผมวันนี้ ดร. มิเชล เฮฟเนอร์ เฮย์ส ทำหน้าที่เป็นมัคคุเทศก์ สนับสนุนตลอดทั้งกระบวนการนี้นำหลักสูตรการอ่านเธอพัฒนากับฉันในฤดูใบไม้ผลิของปี 2007 ทำหน้าที่เป็นรากฐานสำหรับการเต้นฉัน undertook วิจัยในหลักสูตรของโครงการนี้ สนับสนุนเธอในการป้องกันช่องปากของฉันต้องการมากและความเข้าใจของทุนการศึกษาเต้นมากขึ้น วิทยานิพนธ์ฉบับนี้ เพื่อให้บริการในคณะกรรมการ .
การป้องกันของฉัน ฉันขอขอบคุณ ดร. จอห์น น พูลท์ซ ,ที่ imparted บางความรู้มากมายของเขาในการถ่ายภาพให้ฉันในช่วงเวลาของฉันที่มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ และ ดร. ลินดา หิน เฟอริเอ้อร์ เคยเรียกฉันว่า " รูปแบบของการเขียนวิทยานิพนธ์ " เพราะเธอรู้ว่าฉันขาดรอบมหาวิทยาลัยคือ ผมฝังไว้ในหนังสือของฉัน ฉันขอบคุณ ดร. เดวิด ป๋วยและนักศึกษาสัมมนาเมอร์ฟี่สำหรับผลงานของพวกเขาเพื่อบทที่ห้าฉันยังอยากจะขอบคุณม็อดฮัมฟรีย์สำหรับช่วยในการนำทาง ins ลึกหนาบางของกูคือความต้องการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: