Let us keep seated! – Let us wait, let us wait; – we don’t know the di การแปล - Let us keep seated! – Let us wait, let us wait; – we don’t know the di ไทย วิธีการพูด

Let us keep seated! – Let us wait,

Let us keep seated! – Let us wait, let us wait; – we don’t know the direction of the big river, and there are bogs all round the asylum; let us wait, let us wait . . . He will come back; he is bound to come back!
SIXTH BLIND MAN.
Does any one know which way we came here? He explained it to us as we walked.
FIRST BLIND MAN.
I paid no attention.
SIXTH BLIND MAN.
Did any one listen to him?
THIRD BLIND MAN.
We must listen to him in future.
SIXTH BLIND MAN.
Was any one of us born on the Island?
THE OLDEST BLIND MAN.
You know quite well that we come from elsewhere.
THE OLDEST BLIND WOMAN.
We come from the other side of the sea.
FIRST BLIND MAN.
I thought I should have died crossing.
SECOND BLIND MAN.
I too; – we came together.
THIRD BLIND MAN.
We are all three of the same parish.
FIRST BLIND MAN.
They say that one can see it from here in clear weather; – towards the north. – It has no steeple.
THIRD BLIND MAN.
We landed by chance.
THE OLDEST BLIND WOMAN.
I come from another direction . . .
SECOND BLIND MAN.
From where do you come?
THE OLDEST BLIND WOMAN. 14

I no longer dare think of it . . . I can hardly call it to mind when I speak of it . . . It was too long ago . . . It was colder there than here . . .
THE YOUNG BLIND WOMAN.
And I, I come from very far . . .
FIRST BLIND MAN.
Where do you come from then?
THE YOUNG BLIND WOMAN.
I could not tell you. How should I be able to describe it? – It is too far from here; it is beyond the seas. I come from a big country . . . I could only explain it to you by signs, and we cannot see . . . I have wandered too long . . . But I have seen the sun and water and fire, and mountains, and faces and strange flowers . . . There are none like them on this Island; it is too dismal here and too cold . . . I have never know the scent again, since I lost my sight . . . But I saw my parents and my sisters . . . I was too young then to know where I was . . . I still played about on the sea-shore . . . Yet how well I remember having seen! . . . One day, I looked at the snow from the top of a mountain . . . I was just beginning to distinguish those that are to be unhappy . . .
FIRST BLIND MAN.
What do you mean?
THE YOUNG BLIND WOMAN.
I can still distinguish them by the sound of their voice at times . . . I have memories that are clearer when I am not thinking of them . . .
FIRST BLIND MAN.
I have no memories, I . . .
[A flight of big birds of passage passes clamoring above the foliage.]
THE OLDEST BLIND MAN.
There is something passing again beneath the sky!
SECOND BLIND MAN.
Why did you come here?
THE OLDEST BLIND MAN.
To whom are you speaking?
SECOND BLIND MAN.
To our young sister.
THE YOUNG BLIND WOMAN.
They had told me that he could cure me. He says that I shall see again some day; then I shall be able to leave the Island . . .
FIRST BLIND MAN. 15

We should all like to leave the Island!
SECOND BLIND MAN.
We shall stay here for ever!
THIRD BLIND MAN.
He is too old; he will never have time to cure us!
THE YOUNG BLIND WOMAN.
My eyelids are closed, but I feel that my eyes are alive . . .
FIRST BLIND MAN.
Mine are open . . .
SECOND BLIND MAN.
I sleep with my eyes open.
THIRD BLIND MAN.
Let us not speak of our eyes!
SECOND BLIND MAN.
You have not been here long?
THE OLDEST BLIND MAN.
One evening, during prayers, I heard on the women’s side a voice I did not know; and I could tell by your voice that you were young . . . I wanted to see you, having heard your voice . . .
FIRST BLIND MAN.
I never noticed it.
SECOND BLIND MAN.
He never lets us know anything!
SIXTH BLIND MAN.
They say that you are beautiful, like some woman come from afar?
THE YOUNG BLIND WOMAN.
I have never seen myself.
THE OLDEST BLIND MAN.
We have never seen each other. We question each other, and we answer each other; we live together, we are always together, but we know not what we are! . . . It is all very well to touch each other with both hands; eyes know more than hands . . .
SIXTH BLIND MAN.
I see your shadows sometimes when you are in the sun . . .
THE OLDEST BLIND MAN. 16
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เราให้นั่ง – รอให้เรา ให้เรารอ -เราไม่รู้ทิศทางของแม่น้ำขนาดใหญ่ และมี bogs ทั้งรอบลี้ภัย ปล่อยให้เรารอ รอให้เรา... เขาจะกลับมา เขาถูกผูกไว้จะกลับมา หกคนตาบอด ใดไม่ทราบวิธีที่เรามาที่นี่ เขาอธิบายว่า เราเป็นเราเดิน ตาบอดคนแรก ฉันจ่ายไม่สนใจ หกคนตาบอด ใดได้ฟังเขา คนตาบอดสาม เราต้องฟังเขาในอนาคต หกคนตาบอด คือหนึ่งเราเกิดบนเกาะ คนตาบอดเก่าที่สุด คุณรู้จักค่อนข้างดีว่า เรามาจากที่อื่น หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด เรามาจากอีกด้านหนึ่งของทะเล ตาบอดคนแรก ฉันคิดว่า ฉันควรตายที่ตรงข้าม คนตาบอดที่สอง ฉันเกินไป -เรามาร่วมกัน คนตาบอดสาม เรามีทั้งสามวัดแม่พระเหมือนกัน ตาบอดคนแรก พวกเขาพูดว่า หนึ่งสามารถดูได้จากที่นี่ในสภาพอากาศที่ชัดเจน -ไปทางทิศเหนือ – มี steeple ไม่ คนตาบอดสาม เราที่ดินโดยบังเอิญ หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด มาจากทิศทางอื่น... คนตาบอดที่สอง ที่คุณมา หญิงตาบอดที่เก่าที่สุด 14 ไม่กล้าคิดว่า ... ฉันไม่สามารถเรียกให้ใจฟังมัน มันนานเกินไป... มันหนาวมากกว่าที่นี่มี... ตาบอดหญิงสาวด้วย ฉัน ฉันมาจากไหนไกลมาก... ตาบอดคนแรก ทำมาแล้วหรือไม่ ตาบอดหญิงสาวด้วย ผมสามารถบอกคุณ ว่าฉันควรจะสามารถอธิบายได้หรือไม่ – มันอยู่ไกลจากที่นี่ ได้นอกเหนือจากทะเล ฉันมาจากประเทศใหญ่... ฉันสามารถเพียงอธิบายมันคุณ โดยสัญญาณ และเราไม่เห็น... ผมได้ได้เดินไปมานาน... แต่ฉันได้เห็นดวงอาทิตย์ และน้ำ และ ไฟ และ ภูเขา และหน้า กับดอกไม้แปลก... มีไม่เหมือนพวกเขาบนเกาะนี้ มันเป็นแค่เกินไปมากเกินไป และที่นี่เย็น... ฉันมีไม่เคยรู้กลิ่นอีก เพราะหายไปสายตาของฉัน... แต่เห็นพ่อและน้องสาวของฉัน... ผมยังเด็กเกินไปแล้วจะรู้ว่าที่ผม... ผมยังเล่นเกี่ยวกับบนชายฝั่งทะเล... ยัง ดีว่าผมจำได้ว่า มีเห็น . . . วันหนึ่ง ฉันมองหิมะจากบนภูเขา... ฉันถูกเริ่มต้นเพียงเพื่อแยกผู้ที่มีความสุข... ตาบอดคนแรก คุณหมายความว่าไง ตาบอดหญิงสาวด้วย ฉันสามารถยังแตกต่างจากเสียงเสียงของพวกเขาตลอดเวลา... ผมมีความทรงจำที่ชัดเจนขึ้นเมื่อฉันไม่คิดของพวกเขา ... ตาบอดคนแรก มีความทรงจำไม่ ฉัน... [บินของเส้นทางของนกใหญ่ผ่านร้องข้างต้นรวมใบ] คนตาบอดเก่าที่สุด มีบางสิ่งบางอย่างที่ช่วยอีกครั้งภายใต้ท้องฟ้า คนตาบอดที่สอง ทำไมไม่มาที่นี่ คนตาบอดเก่าที่สุด ที่อยู่คุณพูด คนตาบอดที่สอง ให้น้องสาวของเรา ตาบอดหญิงสาวด้วย มีเรื่องเล่าว่า เขาได้ทำรักษาฉัน เขาบอกว่า จะเห็นอีกบางวัน แล้ว ฉันจะสามารถไปเกาะ... ตาบอดคนแรก 15 เราควรทั้งหมดอยากปล่อยเกาะ คนตาบอดที่สอง เราจะพักที่นี่เคยตัว คนตาบอดสาม เขาเป็นผู้ใหญ่เกินไป ไม่เคยจะมีเวลาในการรักษาเรา ตาบอดหญิงสาวด้วย ปิดเปลือกตาของฉัน แต่ฉันรู้สึกว่า ตาของฉันจะมีชีวิตอยู่... ตาบอดคนแรก ฉันจะเปิด... คนตาบอดที่สอง ฉันนอนกับเปิดตาของฉัน คนตาบอดสาม เราไม่พูดของตาของเรา คนตาบอดที่สอง คุณไม่ได้นี่นานไหม คนตาบอดเก่าที่สุด หนึ่ง ช่วงเย็นสวดมนต์ ผมได้ยินผู้หญิงด้านเสียงผมไม่รู้ และผมสามารถบอก ด้วยเสียงของคุณว่า คุณตอนเด็ก ๆ ... ฉันอยากเจอ ไม่ได้ยินเสียงของคุณ... ตาบอดคนแรก ผมไม่เคยสังเกตเห็นมัน คนตาบอดที่สอง เขาไม่เคยทำให้เราทราบอะไร หกคนตาบอด พวกเขาบอกว่า คุณมีความสวยงาม เช่นผู้หญิงบางคนมาจากที่ไกล ตาบอดหญิงสาวด้วย ฉันไม่เคยได้เห็นตัวเอง คนตาบอดเก่าที่สุด เราไม่เคยได้เห็นกัน เราถามกัน และเราตอบกัน เราอยู่ด้วยกัน เรามีเสมอกัน แต่เรารู้ว่าไม่ว่าที่เราเป็น . . . มีทั้งหมดดีมากสัมผัสกัน ด้วยสองมือ ตารู้มากกว่ามือ... หกคนตาบอด เห็นเงาของบางครั้งเมื่อคุณอยู่ในดวงอาทิตย์... คนตาบอดเก่าที่สุด 16
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ขอให้เราให้นั่ง! - ขอให้เรารอให้เรารอ; - เราไม่ทราบทิศทางของแม่น้ำขนาดใหญ่และมีอึตลอดทั้งโรงพยาบาล; ให้เรารอให้เรารอ . . เขาจะกลับมา; เขาถูกผูกไว้ที่จะกลับมา!
SIXTH คนตาบอด.
ไม่ใดทราบว่าวิธีการที่เรามาที่นี่? เขาอธิบายให้เราขณะที่เราเดิน.
แรกคนตาบอด.
ฉันจ่ายเงินไม่สนใจ.
SIXTH คนตาบอด.
คนใดคนหนึ่งไม่ฟังเขา?
สามคนตาบอด.
เราต้องฟังเขาในอนาคต.
SIXTH คนตาบอด.
เป็นคนใดคนหนึ่งของเรา เกิดบนเกาะ?
เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด.
คุณจะรู้ว่าค่อนข้างดีที่เรานำมาจากที่อื่น.
เก่าแก่ที่สุดของผู้หญิงคนตาบอด.
เรามาจากด้านอื่น ๆ ของทะเล.
แรกคนตาบอด.
ฉันคิดว่าฉันควรจะมีผู้เสียชีวิตข้าม.
สองคนตาบอด .
ฉันเกินไป - เรามาร่วมกัน.
สามคนตาบอด.
เรามีทั้งสามตำบลเดียวกัน.
แรกคนตาบอด.
พวกเขาบอกว่าเราสามารถมองเห็นได้จากที่นี่ในสภาพอากาศที่ชัดเจน; - ไปทางทิศเหนือ - นอกจากนี้ยังมียอด no.
สามคนตาบอด.
เราเป็นเจ้าของที่ดินโดยบังเอิญ.
หญิงที่เก่าแก่ที่สุดคนตาบอด.
ผมมาจากทิศทางอื่น . .
สองคนตาบอด.
จากที่คุณมา?
WOMAN เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด 14 ฉันไม่กล้าคิดว่ามัน . . ฉันแทบจะไม่สามารถเรียกมันใจเมื่อผมพูดถึงมัน . . มันเป็นนานที่ผ่านมา . . มันเป็นที่หนาวเย็นมีมากกว่าที่นี่ . . YOUNG ตาบอดหญิง. และฉันฉันมาจากไกลมาก . . คนตาบอดครั้งแรก. คุณมาจากไหนแล้ว? YOUNG ผู้หญิงคนตาบอด. ผมไม่สามารถบอกคุณได้ ฉันควรจะสามารถที่จะอธิบายมันได้หรือไม่ - เป็นไกลจากที่นี่ มันอยู่นอกเหนือทะเล ผมมาจากประเทศที่ใหญ่ . . ฉันสามารถอธิบายให้คุณโดยสัญญาณและเราไม่สามารถมองเห็น . . ฉันได้เดินนานเกินไป . . แต่ผมได้เห็นดวงอาทิตย์และน้ำและไฟและภูเขาและใบหน้าและดอกไม้ที่แปลก . . ไม่มีใครเป็นเหมือนพวกเขาเกี่ยวกับเรื่องนี้เกาะ มันจะกลุ้มใจมากเกินไปนี่และเย็นเกินไป . . ฉันไม่เคยรู้ว่ากลิ่นอีกครั้งเพราะผมหายไปจากสายตาของฉัน . . แต่ที่ผมเห็นพ่อแม่และน้องสาวของฉัน . . ฉันยังเด็กเกินไปแล้วที่จะรู้ว่าผมอยู่ที่ไหน . . ฉันยังคงเล่นเกี่ยวกับในทะเลชายฝั่ง . . แต่วิธีที่ดีที่ผมจำได้เห็น! . . . วันหนึ่งผมมองที่หิมะจากด้านบนของภูเขา . . ฉันเป็นเพียงการเริ่มต้นที่จะแยกแยะความแตกต่างเหล่านั้นที่จะไม่มีความสุข . . . คนตาบอดครั้งแรกคุณหมายถึงอะไร? YOUNG ผู้หญิงคนตาบอด. ฉันยังคงสามารถแยกแยะความแตกต่างของพวกเขาด้วยเสียงของเสียงของพวกเขาในช่วงเวลาที่ . . ผมมีความทรงจำที่มีความชัดเจนมากยิ่งขึ้นเมื่อฉันไม่ได้คิดของพวกเขา . . คนตาบอดครั้งแรก. ฉันมีความทรงจำที่ไม่มีฉัน . . [การบินของนกขนาดใหญ่ของทางผ่านข้างต้นเพียงพอใบไม้.] เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. มีบางอย่างที่ผ่านมาอีกครั้งภายใต้ท้องฟ้า! สองคนตาบอด. ทำไมคุณถึงมาที่นี่? เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. เพื่อคนที่คุณกำลังพูด ? สองคนตาบอด. เพื่อน้องสาวของหนุ่มสาวของเรา. YOUNG ผู้หญิงคนตาบอด. พวกเขาบอกผมว่าเขาจะรักษาฉัน เขาบอกว่าฉันจะได้เห็นอีกครั้งในวันบาง แล้วฉันจะสามารถที่จะออกจากเกาะ . . ครั้งแรกคนตาบอด 15 เราทุกคนควรต้องการที่จะออกจากเกาะ! สองคนตาบอด. เราจะอยู่ที่นี่ไปตลอดกาล! สามคนตาบอด. เขาเป็นรุ่นเก่าเกินไป เขาจะไม่เคยมีเวลาที่จะรักษาเรา! หญิงตาบอด YOUNG. เปลือกตาของฉันจะปิด แต่ผมรู้สึกว่าตาของฉันจะมีชีวิตอยู่ . . ครั้งแรกคนตาบอด. เหมืองที่มีการเปิด . . คนตาบอดสอง. ฉันนอนกับตาของฉันเปิด. สามคนตาบอด. ขอให้เราไม่ได้พูดถึงตาของเราสองคนตาบอด. คุณไม่ได้อยู่ที่นี่มานานเก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. เย็นวันหนึ่งในระหว่างการสวดมนต์ฉันได้ยิน ด้านข้างของผู้หญิงเสียงผมไม่ทราบ; และผมสามารถบอกได้ด้วยเสียงของคุณที่คุณเป็นเด็ก . . ฉันต้องการที่จะเห็นคุณได้ยินเสียงของคุณ . . คนตาบอดครั้งแรก. ฉันไม่เคยสังเกตเห็นมัน. สองคนตาบอด. เขาไม่เคยช่วยให้เรารู้ว่าอะไร! SIXTH คนตาบอด. พวกเขาบอกว่าคุณมีความสวยงามเหมือนผู้หญิงบางส่วนมาจากระยะไกล? YOUNG ผู้หญิงคนตาบอด. ฉันไม่เคยเห็นตัวเองMAN เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด. เราไม่เคยเจอกัน เราตั้งคำถามกับแต่ละอื่น ๆ และเราจะตอบกัน; เราอยู่ด้วยกันเราอยู่ด้วยกันตลอด แต่เรารู้ว่าไม่ใช่สิ่งที่เราเป็น! . . . มันคือทั้งหมดที่ดีมากที่จะสัมผัสกันด้วยมือทั้งสอง; ตารู้มากกว่ามือ . . คนตาบอด SIXTH. ฉันเห็นเงาของคุณบางครั้งเมื่อคุณอยู่ในดวงอาทิตย์ . . เก่าแก่ที่สุดของคนตาบอด 16

























































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เราให้นั่ง ! และให้เรารอ ให้เรารอ ; ) เราไม่รู้ทิศทางของแม่น้ำใหญ่ และมีอึรอบโรงพยาบาล ให้เรารอ ให้เรารอ . . . . . . . เขาจะกลับมา เขาต้องกลับมา !
คนตาบอด 6
ไม่ใดทราบวิธีที่พวกเรามาที่นี่ เขาอธิบายให้เราฟัง เราก็เดินไป
คนตาบอดก่อน
ผมจ่ายความสนใจไม่
คนตาบอด 6
นี่ไม่มีใครฟังเขา
คนตาบอด 3
เราต้องฟังเขาในอนาคต
คนตาบอด 6
เป็นหนึ่งในพวกเราเกิดบนเกาะ
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
คุณรู้ดีทีเดียวว่าเรามาจากที่อื่น
ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
เรากลับมาจากอีกฝั่งของทะเล
คนตาบอดก่อน
ฉันคิดว่าฉันควรจะตายข้าม
คนตาบอดสอง
ผมเกินไป –เรามาด้วยกัน
คนตาบอด 3
เราทั้งสามคนตำบลเดียวกัน
คนตาบอดก่อน
เค้าว่า หนึ่งสามารถดูได้จากที่นี่ในสภาพอากาศที่ชัดเจน และทางทิศเหนือ ซึ่งไม่มีหลังคา
คนตาบอด 3
เราได้มาโดยบังเอิญ
ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ผมมาจากอีกทิศทางหนึ่ง . . . . . . .
คนตาบอดสอง
จากที่ที่คุณมา
ผู้หญิงตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด 14

ฉันไม่กล้าคิด . . . . . . .ฉันแทบจะไม่สามารถเรียกว่าจิตใจเมื่อฉันพูดถึงมัน . . . . . . . มันก็นานมาแล้ว . . . . . . . มันเย็นมีมากกว่าที่นี่ . . . . . . .
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
ผมจากมาไกลมาก . . . . . . .
คนตาบอดก่อน
คุณมาจากที่ไหนล่ะ
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
ผมไม่สามารถบอกคุณได้ ว่าฉันควรจะสามารถที่จะอธิบายมัน ซึ่งอยู่ไกลจากที่นี่ มันเหนือทะเล ฉันมาจากประเทศใหญ่ . . . . . . .ผมจะอธิบายให้คุณฟังด้วยป้าย และเราไม่สามารถดู . . . . . . . ฉันต้องเดินยาวเกินไป . . . . . . . แต่ผมได้เห็นดวงอาทิตย์และน้ำ และไฟ และภูเขา และใบหน้าและดอกไม้แปลกๆ . . . . . . . มีใครชอบพวกเขาบนเกาะนี้ มันหดหู่เกินไป ที่นี่หนาวมาก . . . . . . . ผมเคยรู้กลิ่นอีกครั้ง ตั้งแต่ฉันสูญเสียการมองเห็น . . . . . . . แต่ผมเห็น พ่อ แม่ และน้องสาว . . . . . . .ฉันยังเด็กเกินไปที่จะรู้ ว่าฉันอยู่ที่ไหน . . . . . . . ฉันยังเล่นกับบนฝั่งทะเล . . . . . . . แต่ยังไงผมก็จำได้ว่าเคยเห็น ! . . . . . . . วันหนึ่งผมมองหิมะจากยอดเขา . . . . . . . ฉันเป็นเพียงการเริ่มต้นที่จะแยกแยะผู้ที่ไม่มีความสุข . . . . . . .
คนตาบอดก่อน
คุณหมายถึงอะไร ?
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
ผมยังสามารถแยกพวกเขาด้วยเสียงของพวกเขาตลอดเวลา. ฉันมีความทรงจำที่ชัดเจน เมื่อฉันคิดของพวกเขา . . . . . . .
คนตาบอดก่อน
ผมไม่มีความทรงจำ ฉัน . . . . . . . .
[ เที่ยวบินของนกใหญ่ของทางเดินผ่านประกาศข้างต้นใบไม้ ]
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
มีอะไรผ่านอีกครั้งภายใต้ท้องฟ้า !
คนตาบอดสอง
คุณมาที่นี่ทำไม ?
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ที่คุณพูด ?
คนตาบอดสอง
กับน้องสาวของเรา
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
เขาบอกฉันว่า เขาจะรักษาฉัน เขาบอกว่าผมจะได้เห็นอีกซักวัน แล้วผมจะได้ออกไปจากเกาะ . . . . . . .
คนตาบอดก่อน 15

เราควรจะชอบที่จะออกจากเกาะ
คนตาบอดสอง
เราต้องอยู่ที่นี่ตลอดไป !
คนตาบอด 3
เขาแก่เกินไป เขาจะไม่เคยมีเวลาที่จะรักษาเรา
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
เปลือกตาปิดสนิท แต่ผมรู้สึกว่าตาของฉันยังมีชีวิตอยู่ . . . . . . .
คนตาบอดก่อน
เหมืองเปิด . . . . . . .
คนตาบอดสอง
ผมนอนกับตาเปิด
คนตาบอด 3
เราอย่าพูด ดวงตาของเรา !
คนตาบอดสอง
คุณไม่ได้มาที่นี่นานหรือยังคะ
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
ในเย็นวันหนึ่ง ระหว่างสวด ได้ยินฝ่ายหญิงเสียงผมไม่ทราบและฉันสามารถบอกได้จากเสียงของคุณที่คุณยังเด็ก . . . . . . . ฉันต้องการเห็นคุณ ฉันได้ยินเสียงของคุณ . . . . . . .
คนตาบอดก่อน
ผมไม่เคยสังเกตุเห็นมัน
คนตาบอดสอง
เค้าไม่เคยให้เรารู้อะไร
คนตาบอด 6
เค้าบอกว่า คุณสวย เหมือนผู้หญิงบางคนมาจากที่ไกล
ผู้หญิงตาบอดรุ่นเยาว์
ผมก็ไม่เคยเห็นเหมือนกัน
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด
เราไม่เคยเห็นกันเราถามกันตอบกัน เราอยู่ด้วยกัน เราอยู่ด้วยกันตลอด แต่เราไม่รู้ว่าเราเป็นยังไง . . . . . . . มันเป็นสิ่งที่ดีที่จะสัมผัสกันทั้งสองมือ ตารู้มากกว่ามือ . . . . . . .
คนตาบอด 6
ผมเห็นเงาของคุณ บางครั้งเมื่อคุณอยู่ในดวงอาทิตย์ . . . . . . .
คนตาบอดที่เก่าแก่ที่สุด 16
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: