4.7. The opinion of experts All of the experts consulted for the resea การแปล - 4.7. The opinion of experts All of the experts consulted for the resea ไทย วิธีการพูด

4.7. The opinion of experts All of

4.7. The opinion of experts All of the experts consulted for the research expressed will of the different television channels to respect the Self-regulation Code. However, they have shown that the main problem TV channels face is the interpretation of the Code’s guiding criteria for rating and labelling. The responses to the questionnaire indicate that programmers do not struggle to implement the criteria to rate contents targeting children over 12 years of age. However, the situation becomes complicated when it comes to rate and label programmes that can be seen by children aged three to 12. That is why television operators demand recommendations and integrated criteria that are set in collaboration with the government and users and can be adopted by all the TV networks. Similarly, experts demand consensus and joint work among the National Markets and Competition Commission (CNMC), the Institute of Cinematography and Audiovisual Arts (ICAA) and the audiovisual councils to the establishment homogeneous programme rating and labelling criteria. In any case, broadcasters recognise that this is a difficult task and that it has been the object of debate for some time now. In fact, the experts mentioned that although some private and public operators have already formed people in the rating and labelling of contents, it would be appropriate to have access to an external education programme carried out by independent experts in order for them to rate their contents better and more easily. The recent scientific literature addresses the problems and sanctions for the breach of “protected hours” by broadcasters and the incorrect labelling of contents. To put an end to that situation, the panel of experts, working for the television channels under analysis, and interviewed via telephone, proposed a collaborative review of the guiding criteria by a group of independent and de-politicised specialists. Finally, most respondents agree that it is necessary for all TV networks to participate in the social debate on quality TV contents and the promotion of a healthy use of television among children, through campaigns that are disseminated simultaneously by all TV networks.
http://www.revistalatinacs.org/070/paper/1055/25en.html
4.8.
With regards to audiovisual contents offered over other platforms like the Internet and mobile devices, the expert from ONO proposed supranational initiatives. Specifically, he is in favour of regulating the Internet and downloads on mobile phones in the European Union, since these contents transcend the reality of each of the member states. It is true that this issue goes far beyond the responsibility of the conventional television channels, but is not a trivial matter to face immediately. According to him, the ease to access the Internet and its role in the audiovisual diet of children demand a rethinking of protection systems. The ONO’s representative says that after some attempts to restrict the origin and labelling of contents on the internet has been proven to be ineffective, the content rating system used by the TV operator providing the content is more effective because it allows control at the destination. This procedure is the most similar to the one followed for television contents and films. Thanks to this and other parental control systems, educators and families can take the appropriate decisions with regards to the audiovisual content consumption of minors under their responsibility. So far, these forms of protection have been left to the decision of Internet operators. However, this interviewee consider that perhaps it is time to reinforce that willingness with a supranational legal mandate requiring internet operators to rate and label content that are potentially harmful to minors.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
4.7. ความเห็นของผู้เชี่ยวชาญของผู้เชี่ยวชาญที่ปรึกษางานวิจัยที่แสดงช่องโทรทัศน์ต่าง ๆ เคารพรหัสควบคุมตนเองได้ อย่างไรก็ตาม พวกเขาได้แสดงหน้าช่อง TV ปัญหาหลักการตีความเกณฑ์แนะนำของรหัสสำหรับการจัดอันดับ และการติดฉลาก การตอบสนองกับแบบสอบถามระบุว่า โปรแกรมเมอร์ไม่ได้ต่อสู้จะใช้เกณฑ์การหาราคาเป้าหมายเด็กอายุมากกว่า 12 ปี อย่างไรก็ตาม สถานการณ์จะซับซ้อนเมื่อมันมาถึงโปรแกรมราคาและป้ายที่สามารถมองเห็น โดยเด็กอายุ 3-12 นั่นคือเหตุผลที่ผู้ประกอบการโทรทัศน์ต้องการคำแนะนำและเกณฑ์รวมที่ตั้งร่วมกับรัฐบาลและผู้ใช้ และสามารถนำมาใช้ โดยเครือข่าย TV ทั้งหมด ในทำนองเดียวกัน ผู้เชี่ยวชาญต้องฉันทามติและทำงานร่วมกันระหว่าง ตลาดแห่งชาติ และคณะกรรมการแข่งขัน (CNMC), สถาบันเล่า และศิลปะภาพและเสียง (ICAA) และสภาภาพโปรแกรมเหมือนการจัดตั้งในการตรวจสอบให้คะแนน และเกณฑ์การติดฉลาก ในกรณีใด ๆ ผู้จำได้ว่านี้เป็นงานที่ยาก และว่า จะได้รับวัตถุประสงค์ของการอภิปรายครั้งนี้บาง ในความเป็นจริง ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า แม้ว่าบางผู้ประกอบการส่วนตัว และสาธารณะได้ก่อตัวขึ้นในการจัดอันดับและการติดฉลากของเนื้อหา มันจะเหมาะสมเพื่อการเข้าถึงโปรแกรมการศึกษาภายนอกที่ดำเนินการ โดยผู้เชี่ยวชาญเพื่อให้พวกเขาให้คะแนนเนื้อหาได้ดีขึ้น และง่ายขึ้น วรรณกรรมทางวิทยาศาสตร์ล่าสุดเน้นปัญหาและบทลงโทษสำหรับการละเมิดของ "ป้องกันชั่วโมง" โดยผู้บรรยายและฉลากไม่ถูกต้องของเนื้อหา เพื่อยุติสถานการณ์ที่ แผงของผู้เชี่ยวชาญ การทำงานสำหรับสถานีโทรทัศน์ภายใต้การวิเคราะห์ และสัมภาษณ์ผ่านทางโทรศัพท์ นำเสนอรีวิวร่วมเกณฑ์แนะนำโดยผู้เชี่ยวชาญอิสระ และ politicised ไม่ ในที่สุด ผู้ตอบส่วนใหญ่ยอมรับว่า มันเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับเครือข่าย TV ทั้งหมดเข้าร่วมในการอภิปรายทางสังคมคุณภาพ TV เนื้อหาและส่งเสริมการใช้สุขภาพของโทรทัศน์ในเด็ก โดยที่จะเผยแพร่พร้อมกัน โดยเครือข่าย TV ทั้งหมดhttp://www.revistalatinacs.org/070/paper/1055/25en.html4.8. With regards to audiovisual contents offered over other platforms like the Internet and mobile devices, the expert from ONO proposed supranational initiatives. Specifically, he is in favour of regulating the Internet and downloads on mobile phones in the European Union, since these contents transcend the reality of each of the member states. It is true that this issue goes far beyond the responsibility of the conventional television channels, but is not a trivial matter to face immediately. According to him, the ease to access the Internet and its role in the audiovisual diet of children demand a rethinking of protection systems. The ONO’s representative says that after some attempts to restrict the origin and labelling of contents on the internet has been proven to be ineffective, the content rating system used by the TV operator providing the content is more effective because it allows control at the destination. This procedure is the most similar to the one followed for television contents and films. Thanks to this and other parental control systems, educators and families can take the appropriate decisions with regards to the audiovisual content consumption of minors under their responsibility. So far, these forms of protection have been left to the decision of Internet operators. However, this interviewee consider that perhaps it is time to reinforce that willingness with a supranational legal mandate requiring internet operators to rate and label content that are potentially harmful to minors.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
4.7 ความเห็นของผู้เชี่ยวชาญทั้งหมดของผู้เชี่ยวชาญด้านการให้คำปรึกษาในการวิจัยได้แสดงความประสงค์ของสถานีโทรทัศน์ที่แตกต่างกันให้ความเคารพรหัสการควบคุมตนเอง อย่างไรก็ตามพวกเขาได้แสดงให้เห็นว่าปัญหาหลักช่องทีวีใบหน้าคือความหมายของเกณฑ์แนวทางรหัสสำหรับการประเมินและการติดฉลาก คำตอบแบบสอบถามระบุว่าโปรแกรมเมอร์ไม่ดิ้นรนที่จะใช้เกณฑ์ในการให้คะแนนเนื้อหากำหนดเป้าหมายเด็กที่มีอายุมากกว่า 12 ปี อย่างไรก็ตามสถานการณ์กลายเป็นความซับซ้อนเมื่อมันมาถึงอัตราและฉลากโปรแกรมที่สามารถเห็นได้โดยเด็กอายุสามถึง 12 นั่นคือเหตุผลที่ผู้ประกอบการโทรทัศน์คำแนะนำความต้องการและเกณฑ์การแบบบูรณาการที่กำหนดในการทำงานร่วมกันกับรัฐบาลและผู้ใช้และสามารถนำไปใช้โดย ทุกเครือข่ายโทรทัศน์ ในทำนองเดียวกันผู้เชี่ยวชาญเรียกร้องฉันทามติและการทำงานร่วมกันในหมู่ตลาดและการแข่งขันแห่งชาติ (CNMC) สถาบันภาพยนตร์และโสตศิลป์ (ICAA) และเทศบาลภาพและเสียงไปยังสถานประกอบการให้คะแนนโปรแกรมที่เป็นเนื้อเดียวกันและเกณฑ์การติดฉลาก ในกรณีใด ๆ กระจายเสียงรับรู้ว่านี่เป็นงานที่ยากและว่าจะได้รับวัตถุของการอภิปรายบางครั้งในขณะนี้ ในความเป็นจริงผู้เชี่ยวชาญบอกว่าแม้จะมีบางผู้ประกอบการภาครัฐและเอกชนได้เกิดขึ้นแล้วคนที่อยู่ในการจัดอันดับและการติดฉลากของเนื้อหาก็จะมีความเหมาะสมที่จะได้เข้าสู่โปรแกรมการศึกษาภายนอกที่ดำเนินการโดยผู้เชี่ยวชาญอิสระเพื่อให้พวกเขาให้คะแนนเนื้อหาของพวกเขา ดีขึ้นและง่ายขึ้น วรรณกรรมทางวิทยาศาสตร์ล่าสุดที่อยู่ในปัญหาและการลงโทษสำหรับการละเมิดของ "ชั่วโมงการป้องกัน" โดยการกระจายเสียงและการติดฉลากไม่ถูกต้องของเนื้อหา ให้หมดสิ้นไปสู่สถานการณ์ที่แผงของผู้เชี่ยวชาญที่ทำงานให้กับสถานีโทรทัศน์ภายใต้การวิเคราะห์และการให้สัมภาษณ์ผ่านทางโทรศัพท์เสนอทบทวนการทำงานร่วมกันของเกณฑ์การชี้นำโดยกลุ่มผู้เชี่ยวชาญอิสระและ de-การเมือง ในที่สุดผู้ตอบแบบสอบถามส่วนใหญ่เห็นว่ามันเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับเครือข่ายโทรทัศน์ทุกคนที่จะมีส่วนร่วมในการอภิปรายทางสังคมกับเนื้อหาทีวีคุณภาพและโปรโมชั่นการใช้งานที่ดีต่อสุขภาพของโทรทัศน์ในหมู่เด็กผ่านแคมเปญที่เผยแพร่พร้อมกันโดยเครือข่ายโทรทัศน์ทั้งหมด.
http: // www.revistalatinacs.org/070/paper/1055/25en.html
4.8.
ที่เกี่ยวกับเนื้อหาที่นำเสนอภาพและเสียงกว่าแพลตฟอร์มอื่น ๆ เช่นอินเทอร์เน็ตและโทรศัพท์มือถือผู้เชี่ยวชาญจาก ONO ที่เสนอความคิดริเริ่มเหนือรัฐ โดยเฉพาะที่เขาอยู่ในความโปรดปรานของการควบคุมอินเทอร์เน็ตและดาวน์โหลดบนโทรศัพท์มือถือในสหภาพยุโรปเนื่องจากเนื้อหาเหล่านี้อยู่เหนือความเป็นจริงของแต่ละประเทศสมาชิก มันเป็นความจริงว่าปัญหานี้ไปไกลเกินกว่าความรับผิดชอบของสถานีโทรทัศน์ธรรมดา แต่ไม่ได้เป็นเรื่องเล็กน้อยที่จะเผชิญทันที ตามที่เขาพูดความสะดวกในการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตและบทบาทของตัวเองในอาหารภาพและเสียงของเด็กที่มีความต้องการทบทวนระบบการป้องกัน ตัวแทนของ ONO กล่าวว่าหลังจากความพยายามที่จะ จำกัด การกำเนิดและการติดฉลากของเนื้อหาบนอินเทอร์เน็ตบางส่วนได้รับการพิสูจน์จะไม่ได้ผล, ระบบการจัดอันดับเนื้อหาที่ใช้โดยผู้ประกอบการทีวีให้เนื้อหาที่มีประสิทธิภาพมากขึ้นเพราะมันช่วยให้การควบคุมที่ปลายทาง ขั้นตอนนี้จะคล้ายกันมากที่สุดอย่างใดอย่างหนึ่งที่ใช้สำหรับเนื้อหาโทรทัศน์และภาพยนตร์ ขอขอบคุณที่นี้และระบบการควบคุมโดยผู้ปกครองอื่น ๆ , การศึกษาและครอบครัวสามารถใช้การตัดสินใจที่เหมาะสมเกี่ยวกับการบริโภคเนื้อหาภาพและเสียงของผู้เยาว์ภายใต้ความรับผิดชอบของพวกเขา เพื่อให้ห่างไกลในรูปแบบของการป้องกันเหล่านี้จะถูกทิ้งไว้ที่การตัดสินใจของผู้ประกอบการอินเทอร์เน็ต อย่างไรก็ตามสัมภาษณ์นี้พิจารณาว่าบางทีมันอาจจะเป็นเวลาที่จะเสริมสร้างความตั้งใจที่มีอำนาจเหนือรัฐตามกฎหมายกำหนดให้ผู้ประกอบการอินเทอร์เน็ตเพื่ออัตราและเนื้อหาฉลากที่อาจเป็นอันตรายต่อผู้เยาว์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
4.7 . ความคิดเห็นของผู้เชี่ยวชาญของผู้เชี่ยวชาญเป็นที่ปรึกษางานวิจัยที่แสดงจะของสถานีโทรทัศน์ที่แตกต่างกันที่จะเคารพตนเอง ระเบียบโค้ด อย่างไรก็ตาม พวกเขาได้แสดงให้เห็นว่าช่องทีวี ปัญหาหลักคือใบหน้าตีความเป็นรหัสแนวทางเกณฑ์การประเมินและการติดฉลาก . การตอบสนองในแบบสอบถามพบว่าโปรแกรมเมอร์ไม่ดิ้นรนที่จะใช้เกณฑ์ให้คะแนนเนื้อหาเป้าหมายเด็กอายุมากกว่า 12 ปีของอายุ อย่างไรก็ตาม สถานการณ์มันจะซับซ้อนเมื่อมันมาถึงอัตราและป้ายโครงการที่สามารถเห็นได้ โดยเด็กอายุ 3 ถึง 12 นั่นคือเหตุผลที่ผู้ประกอบการโทรทัศน์ความต้องการคำแนะนำและเกณฑ์ที่กำหนดแบบบูรณาการ โดยร่วมมือกับรัฐบาล และผู้ใช้ และสามารถนำมาใช้โดยทุกเครือข่ายโทรทัศน์ นอกจากนี้ผู้เชี่ยวชาญด้านความต้องการร่วมกัน และร่วมทำงานในตลาดแห่งชาติ และคณะกรรมการแข่งขัน ( cnmc ) , สถาบันภาพยนตร์ศิลปะและ โสตทัศนศึกษา ( icaa ) และโสตสภาเพื่อจัดตั้งโครงการรวมเป็นเนื้อเดียวกัน เกณฑ์และฉลาก . ในกรณีใด ๆ ประกาศ ยอมรับว่าเป็นงานที่ยากและมันได้รับวัตถุของการอภิปรายสำหรับบางเวลาขณะนี้ ในความเป็นจริงผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า แม้ว่าผู้ประกอบการภาครัฐและเอกชนได้เกิดขึ้นแล้วผู้คนในการประเมินและการติดฉลากเนื้อหามันจะเหมาะสมที่จะมีการเข้าถึงจากภายนอกโปรแกรมการศึกษาที่ดำเนินการโดยผู้เชี่ยวชาญอิสระเพื่อให้พวกเขาให้คะแนนเนื้อหาของพวกเขาดีขึ้นและง่ายขึ้น วรรณกรรมทางวิทยาศาสตร์ล่าสุดที่อยู่ปัญหาและการลงโทษสำหรับการละเมิดของ " การป้องกันชั่วโมง " โดยประกาศและการติดฉลากที่ไม่ถูกต้องในเนื้อหา เพื่อยุติสถานการณ์ที่แผงของผู้เชี่ยวชาญด้านการทำงานสำหรับสถานีโทรทัศน์ภายใต้การวิเคราะห์ และการสัมภาษณ์ทางโทรศัพท์ เสนอร่วมกันทบทวนแนวทางเกณฑ์โดยกลุ่มอิสระ และ เดอ politicised ผู้เชี่ยวชาญ สุดท้าย ผู้ตอบแบบสอบถามส่วนใหญ่ยอมรับว่ามันเป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับเครือข่ายโทรทัศน์ทุกคนมีส่วนร่วมในสังคมการอภิปรายในเนื้อหาโทรทัศน์ที่มีคุณภาพ และส่งเสริมการใช้โทรทัศน์ของเด็กมีสุขภาพดี ผ่านแคมเปญที่เผยแพร่พร้อมกันโดยเครือข่ายโทรทัศน์ทั้งหมดhttp://www.revistalatinacs.org/070/paper/1055/25en.html4.8 .เกี่ยวกับเนื้อหาและเสนอผ่านแพลตฟอร์มอื่น ๆ เช่น อินเทอร์เน็ต และโทรศัพท์มือถือ ผู้เชี่ยวชาญจากโอโนะ เสนอโครงการซึ่งเกี่ยวพันกับหลายๆ ประเทศ . โดยเฉพาะ เขาอยู่ในความโปรดปรานของการกำกับดูแลอินเทอร์เน็ตและดาวน์โหลดบนโทรศัพท์มือถือในสหภาพยุโรป เนื่องจากเนื้อหาเหล่านี้อยู่เหนือความเป็นจริงของแต่ละรัฐสมาชิก มันเป็นความจริงว่าปัญหานี้ไปไกลเกินความรับผิดชอบของโทรทัศน์ช่องปกติ แต่ไม่ใช่เรื่องเล็กน้อยที่หน้าทันที ตามเขา , ความสะดวกในการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตและบทบาทของมันในอาหารของเด็กและความต้องการทบทวนระบบการคุ้มครอง ตัวแทนของโอโนะกล่าวว่าหลังจากที่พยายามที่จะ จำกัด กำเนิดและการติดฉลากเนื้อหาบนอินเทอร์เน็ตได้พิสูจน์แล้วจะไม่ได้ผล เนื้อหา Rating System ที่ใช้โดยผู้ให้บริการเนื้อหาโทรทัศน์ให้มีประสิทธิภาพมากขึ้นเพราะจะช่วยให้การควบคุมที่ปลายทาง ขั้นตอนนี้ คือ มากที่สุด คล้ายกับหนึ่งตามเนื้อหาโทรทัศน์และภาพยนตร์ ขอบคุณนี้และระบบการควบคุมโดยผู้ปกครองอื่น ๆ การศึกษา และครอบครัวสามารถตัดสินใจที่เหมาะสมเกี่ยวกับโสตบริโภคเนื้อหาของผู้เยาว์ในความรับผิดชอบของตน ดังนั้นไกล เหล่านี้รูปแบบการคุ้มครองได้รับซ้ายกับการตัดสินใจของผู้ประกอบการอินเทอร์เน็ต อย่างไรก็ตาม ข้อมูลนี้พิจารณาว่าบางทีมันอาจจะเป็นเวลาที่จะเสริมสร้างให้ความตั้งใจกับกฎหมายมอบอำนาจให้ผู้ประกอบการอินเทอร์เน็ตซึ่งเกี่ยวพันกับหลายๆ ประเทศ ซึ่งฉลากเนื้อหาที่อาจเป็นอันตรายต่อผู้เยาว์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: