The origin of SomTum is not clear. Presumably, it was from Isan (North การแปล - The origin of SomTum is not clear. Presumably, it was from Isan (North ไทย วิธีการพูด

The origin of SomTum is not clear.

The origin of SomTum is not clear. Presumably, it was from Isan (North East of Thailand), and Laos. Originally, Sumtum is prepared from shredded unripe papaya, small tomatoes, round eggplants, dried or fresh peppers, green beans, and garlic flavored with palm sugar, or any kinds of sugar (no white cane sugar), fish sauce, and lime juice. Later when it is widespread in Siam, dried shrimps, peanuts, small preserved salted crabs, or cooked crabs are added. In Laotian eating culture, Padag, (similar to Thai Plara : fermented fish) is always used in their food.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มาของส้มตำไม่ชัดเจน ทับ ได้จากอีสาน (ของไทย), ลาว ครั้งแรก เตรียม Sumtum จากมะละกอดิบ ๆ หั่น มะเขือเทศเล็ก รอบ eggplants พริกแห้ง หรือสด ถั่วเขียว กระเทียมรส ด้วยน้ำตาล หรือใด ๆ ชนิดของน้ำตาล (ไม่มีสีขาวน้ำตาล), น้ำปลา และน้ำมะนาว ภายหลังเมื่อมันเป็นที่แพร่หลายในสยาม กุ้งแห้ง ถั่วลิสง ปูเค็มรักษาขนาดเล็ก หรือปูสุกบวก ในลาวกินวัฒนธรรม Padag, (คล้ายกับไทยฟปัจจุบัน: หมักปลา) มักจะใช้ในอาหาร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่มาของส้มตำไม่ชัดเจน สมมุติมันก็มาจากภาคอีสาน (ตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศไทย) และประเทศลาว แต่เดิม Sumtum เตรียมจากมะละกอสุกหั่นมะเขือเทศขนาดเล็กรอบมะเขือพริกแห้งหรือสด, ถั่วเขียว, และกระเทียมปรุงรสด้วยน้ำตาลปี๊บหรือชนิดใด ๆ ของน้ำตาล (ไม่อ้อยสีขาว), น้ำปลาและน้ำมะนาว ต่อมาเมื่อมีการแพร่หลายในสยามกุ้งแห้งถั่วลิสงขนาดเล็กที่เก็บรักษาไว้ปูเค็มหรือปูสุกจะมีการเพิ่ม ในวัฒนธรรมการรับประทานอาหารลาว Padag (คล้ายกับไทยปลาร้าปลาหมัก) ถูกนำมาใช้เสมอในอาหารของพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่มาของส้มตำที่ไม่ชัดเจน สันนิษฐานว่ามันเป็นจากภาคอีสาน ( ภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศไทย และลาว ตอนแรก sumtum เตรียมจากมะละกอดิบหั่น มะเขือเทศ มะเขือเปราะเล็กกลม แห้งหรือพริกสด ถั่วฝักยาว และกระเทียม ปรุงรสด้วยน้ำตาลปี๊บ หรือ ชนิดใด ๆ ( ไม่มีน้ำตาลทรายขาว น้ำตาลอ้อย ) , น้ำปลา , มะนาว ต่อมาเมื่อมันเป็นที่แพร่หลายใน บริษัท สยาม กุ้งแห้งถั่วลิสง , เล็กดองปูเค็ม หรือปูสุกจะถูกเพิ่ม ในวัฒนธรรมลาว กิน padag ( คล้ายกับไทยปลาร้า : ปลาร้า ) มักใช้ในอาหารของพวกเขา .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: