ABSTRACT In software development, bug reports provide crucial informat การแปล - ABSTRACT In software development, bug reports provide crucial informat ไทย วิธีการพูด

ABSTRACT In software development, b

ABSTRACT
In software development, bug reports provide crucial information to developers. However,these reports widely differ in their quality. We conducted a survey among developers and users of APACHE, ECLIPSE, and MOZILLA to find out what makes a good bug report. The analysis of the 466 responses revealed an information mismatch between what developers need and what users supply. Most developers consider steps to reproduce, stack traces, and test cases as helpful, which are at the same time most difficult to provide for users. Such insight is helpful to design new bug tracking tools that guide users at collecting and providing more helpful information. Our CUEZILLA prototype is such a tool and measures the quality of new bug reports; it also recommends which elements should be added to improve the quality. We trained CUEZILLA on a sample of 289 bug reports,rated by developers as part of the survey. In our experiments, CUEZILLA was able to predict the quality of 31–48% of bug reports accurately.
INTRODUCTION
Bug reports are vital for any software development. They allow users to inform developers of the problems encountered while using a software. Bug reports typically contain a detailed description of a failure and occasionally hint at the location of the fault in the code (in form of patches or stack traces). However, bug reports vary in their quality of content; they often provide inadequate or incorrect information. Thus, developers sometimes have to face bugs with descriptions such as “Sem Web” (APACHE bug COCOON-1254), “wqqwqw” (ECLIPSE bug #145133), or just “GUI” with comment “The page is too clumsy” (MOZILLA bug #109242). It is no surprise that developers are slowed down by poorly written bug reports
because identifying the problem from such reports takes more time.In this paper, we investigate the quality of bug reports from the perspective of developers. We expected several factors to impact the quality of bug reports such as the length of descriptions, formatting, and presence of stack traces and attachments (such as screenshots). To find out which matter most, we asked 872 developers from the APACHE, ECLIPSE, and MOZILLA projects to:
1. Complete a survey on important information in bug reports and the problems they faced with them. We received a total of 156 responses to our survey (Section 2 and 3).
2. Rate the quality of bug reports from very poor to very good onafive-point Likert scale[22]. We received a total of 1,186 votes for 289 randomly selected bug reports (Section 4).
In addition, we asked 1,354 reporters1 from the same projects to complete a similar survey,out of which 310 responded. The results of both surveys suggest that there is a mismatch between what developers consider most helpful and what users provide. To enable swift fixing of bugs, this mismatch should be bridged, for example with tool support for reporters to furnish information that developers want. We developed a prototype tool called CUEZILLA (seeFigure1),which gauges the quality of bug reports and suggests to reporters what should be added to make a bug report better.
1. CUEZILLA measures the quality of bug reports. We trained and evaluated CUEZILLA on the 289 bug reports rated by the developers (Section 5).
2. CUEZILLA provides incentives to reporters. We automatically mined the bug databases for encouraging facts such as “Bug reports with stack traces are fixed sooner” (Section 6).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ABSTRACT In software development, bug reports provide crucial information to developers. However,these reports widely differ in their quality. We conducted a survey among developers and users of APACHE, ECLIPSE, and MOZILLA to find out what makes a good bug report. The analysis of the 466 responses revealed an information mismatch between what developers need and what users supply. Most developers consider steps to reproduce, stack traces, and test cases as helpful, which are at the same time most difficult to provide for users. Such insight is helpful to design new bug tracking tools that guide users at collecting and providing more helpful information. Our CUEZILLA prototype is such a tool and measures the quality of new bug reports; it also recommends which elements should be added to improve the quality. We trained CUEZILLA on a sample of 289 bug reports,rated by developers as part of the survey. In our experiments, CUEZILLA was able to predict the quality of 31–48% of bug reports accurately.INTRODUCTION Bug reports are vital for any software development. They allow users to inform developers of the problems encountered while using a software. Bug reports typically contain a detailed description of a failure and occasionally hint at the location of the fault in the code (in form of patches or stack traces). However, bug reports vary in their quality of content; they often provide inadequate or incorrect information. Thus, developers sometimes have to face bugs with descriptions such as “Sem Web” (APACHE bug COCOON-1254), “wqqwqw” (ECLIPSE bug #145133), or just “GUI” with comment “The page is too clumsy” (MOZILLA bug #109242). It is no surprise that developers are slowed down by poorly written bug reportsbecause identifying the problem from such reports takes more time.In this paper, we investigate the quality of bug reports from the perspective of developers. We expected several factors to impact the quality of bug reports such as the length of descriptions, formatting, and presence of stack traces and attachments (such as screenshots). To find out which matter most, we asked 872 developers from the APACHE, ECLIPSE, and MOZILLA projects to: 1. Complete a survey on important information in bug reports and the problems they faced with them. We received a total of 156 responses to our survey (Section 2 and 3). 2. Rate the quality of bug reports from very poor to very good onafive-point Likert scale[22]. We received a total of 1,186 votes for 289 randomly selected bug reports (Section 4). In addition, we asked 1,354 reporters1 from the same projects to complete a similar survey,out of which 310 responded. The results of both surveys suggest that there is a mismatch between what developers consider most helpful and what users provide. To enable swift fixing of bugs, this mismatch should be bridged, for example with tool support for reporters to furnish information that developers want. We developed a prototype tool called CUEZILLA (seeFigure1),which gauges the quality of bug reports and suggests to reporters what should be added to make a bug report better.
1. CUEZILLA measures the quality of bug reports. We trained and evaluated CUEZILLA on the 289 bug reports rated by the developers (Section 5).
2. CUEZILLA provides incentives to reporters. We automatically mined the bug databases for encouraging facts such as “Bug reports with stack traces are fixed sooner” (Section 6).
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทคัดย่อในการพัฒนาซอฟต์แวร์ การรายงานข้อผิดพลาดให้ข้อมูลสำคัญกับนักพัฒนา อย่างไรก็ตาม รายงานเหล่านี้อย่างกว้างขวางแตกต่างในคุณภาพของพวกเขา เราได้ทำการสำรวจระหว่างนักพัฒนาและผู้ใช้ของ Apache , Eclipse , และ Mozilla เพื่อถ่ายทอดและสิ่งที่ทำให้รายงานข้อผิดพลาดที่ดี การวิเคราะห์การตอบสนองกลับพบข้อมูลที่ไม่ตรงกันระหว่างสิ่งที่นักพัฒนาต้องการ และสิ่งที่ผู้ใช้ใส่ นักพัฒนาส่วนใหญ่พิจารณาขั้นตอนการทำซ้ำ ร่องรอยแตกและกรณีทดสอบเป็นประโยชน์ ซึ่งในเวลาเดียวกันมากที่สุดจึงแยกศาสนาเพื่อให้ผู้ใช้ เช่นข้อมูลเชิงลึกที่เป็นประโยชน์ที่จะได้รับการออกแบบใหม่ติดตามเครื่องมือที่ผู้ใช้คู่มือที่รวบรวมและให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์เพิ่มเติม ต้นแบบ cuezilla ของเราเป็นเช่นเครื่องมือและการวัดคุณภาพของรายงานบั๊กใหม่ มันยังแนะนำว่าองค์ประกอบใดที่ควรเพิ่มเพื่อปรับปรุงคุณภาพ เราฝึก cuezilla มี 289 รายงานข้อผิดพลาด , การจัดอันดับโดยนักพัฒนาเป็นส่วนหนึ่งของการสำรวจ ในการทดลองของเรา cuezilla สามารถทำนายคุณภาพ 31 48 % ของการรายงานข้อผิดพลาดที่ถูกต้องแนะนำรายงานข้อผิดพลาดมีความสำคัญสำหรับการพัฒนาซอฟต์แวร์ใด ๆ พวกเขาอนุญาตให้ผู้ใช้เพื่อแจ้งให้นักพัฒนาของปัญหาในขณะที่ใช้ซอฟต์แวร์ รายงานข้อผิดพลาดทั่วไปประกอบด้วยรายละเอียดของความล้มเหลว และมีคำใบ้ที่สถานที่ของข้อบกพร่องในรหัส ( ในรูปแบบของแพทช์หรือสแต็คร่องรอย ) อย่างไรก็ตาม รายงานข้อผิดพลาดที่แตกต่างกันในคุณภาพของพวกเขาที่เนื้อหา พวกเขามักจะให้ข้อมูลไม่เพียงพอ หรือ ไม่ถูกต้อง ดังนั้นนักพัฒนาบางครั้งต้องเผชิญข้อบกพร่องที่มีคำอธิบายเช่น " จากเว็บ ( Apache แมลง cocoon-1254 ) " wqqwqw " ( เกิดข้อผิดพลาด # 145133 ) หรือเพียงแค่ " GUI " แสดงความคิดเห็น " หน้ามันซุ่มซ่าม " ( Mozilla บั๊ก # 109242 ) ไม่แปลกใจที่นักพัฒนาจะชะลอตัวลงโดยการไม่เขียนรายงานข้อผิดพลาดเพราะการระบุปัญหาจากรายงานดังกล่าวต้องใช้เวลามากขึ้น ในบทความนี้เราจะตรวจสอบคุณภาพของการรายงานข้อผิดพลาดจากมุมมองของนักพัฒนา เราคาดว่าหลายปัจจัยที่ส่งผลกระทบต่อคุณภาพของการรายงานข้อผิดพลาดเช่นความยาวของคำอธิบายการจัดรูปแบบและการปรากฏตัวของร่องรอยของสแต็คและสิ่งที่แนบมา ( เช่นภาพหน้าจอ ) ที่จะถ่ายทอดออกมา ซึ่งสำคัญที่สุด และ เราได้ถามคุณนักพัฒนาจาก Apache , Eclipse , และ Mozilla โครงการ :1 . สมบูรณ์การสำรวจข้อมูลที่สำคัญในการรายงานข้อผิดพลาดและปัญหาที่พวกเขาเผชิญกับพวกเขา เราได้รับทั้งหมด 156 การตอบสนองต่อการสำรวจของเรา ( ส่วนที่ 2 และ 3 )2 . คะแนนคุณภาพของการรายงานข้อผิดพลาดจากที่ยากจนมาก ถึงดีมาก ONA มาตรวัดแบบไลเคิร์ต จึงได้จุด [ 22 ] เราได้รับทั้งหมด 1186 โหวต 289 สุ่มรายงานบั๊ก ( มาตรา 4 )นอกจากนี้ เราถามมัน reporters1 จากโครงการเดียวกัน เพื่อให้สำรวจคล้ายคลึงกัน จากที่ผมตอบ ผลของการสำรวจว่ามีอะไรที่ไม่ตรงกันระหว่างนักพัฒนาพิจารณาประโยชน์มากที่สุดและสิ่งที่ผู้ใช้ให้ เพื่อให้รวดเร็ว จึงซิ่งบักไม่ตรงกันนี้ควร bridged ตัวอย่างด้วยเครื่องมือสนับสนุนสำหรับนักข่าว เพื่อให้ข้อมูลที่นักพัฒนาต้องการ เราพัฒนาเครื่องมือต้นแบบ เรียกว่า cuezilla ( seefigure1 ) ซึ่งวัดคุณภาพของการรายงานข้อผิดพลาดและแสดงให้เห็นถึงนักข่าวว่า ควรเพิ่มให้รายงานข้อผิดพลาดที่ดี1 . cuezilla มาตรการคุณภาพของรายงานบั๊ก เราฝึกและประเมินผล cuezilla ใน 289 รายงานข้อผิดพลาด / นักพัฒนา ( มาตรา 5 )2 . cuezilla ให้สิ่งจูงใจกับนักข่าว เราขุดข้อผิดพลาดโดยอัตโนมัติฐานข้อมูลเพื่อส่งเสริมข้อเท็จจริง เช่น " รายงานข้อผิดพลาดกับร่องรอยกองอยู่จึง xed เร็ว " ( มาตรา 6 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: