Thai-style fried rice crackers are a common Thai snack food, referred  การแปล - Thai-style fried rice crackers are a common Thai snack food, referred  ไทย วิธีการพูด

Thai-style fried rice crackers are

Thai-style fried rice crackers are a common Thai snack food, referred to locally as nang
led or kawtan. It is made from whole grains of glutinous rice as a patty with crispy texture
being the main characteristic. The Sansailuang Farmers’ Housewife Group (SFHG) have
traditionally made these crackers for many years and are now facing a number of problems
due to higher demand. These problems are due to low efficiency of molding process, no
sunlight for drying in the rainy season and low storage life as the product quality degrades
within a short time. These problems have been addressed by a number of research projects
in cooperation with the SFHG, including the search for a more efficient mold. Studies on
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อาหารขนมไทยทั่วไป เรียกท้องถิ่นว่านางจะกะเทาะข้าวผัดสไตล์ไทยนำ หรือ kawtan มันทำจากธัญพืชข้าวเหนียวเป็นโลเนื้อกรอบเป็นลักษณะหลัก มีกลุ่มแม่บ้านเกษตรกร Sansailuang (SFHG)ประเพณีที่ทำแครกเกอร์เหล่านี้สำหรับหลายปีและมีตอนนี้เผชิญปัญหาของเนื่องจากความต้องการ ปัญหาเหล่านี้ได้เนื่องจากประสิทธิภาพต่ำของกระบวนการ ไม่ฉีด แสงแดดสำหรับการอบแห้งในช่วงฤดูฝนและอายุการเก็บรักษาต่ำเป็นลดคุณภาพของผลิตภัณฑ์ ภายในระยะเวลาอันสั้น มีการระบุปัญหาเหล่านี้จากจำนวนโครงการวิจัยร่วมกับ SFHG รวมทั้งการค้นหาสำหรับแม่พิมพ์มีประสิทธิภาพมากขึ้น การศึกษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สไตล์ไทยทอดข้าวแต๋นเป็นขนมขบเคี้ยวไทยทั่วไปเรียกในท้องถิ่นเป็นนาง
นำหรือ kawtan มันทำจากธัญพืชข้าวเหนียวเป็นแพตตี้ที่มีพื้นผิวกรอบ
เป็นลักษณะหลัก Sansailuang เกษตรกรกลุ่มแม่บ้าน (SFHG) มี
ประเพณีที่ทำแครกเกอร์เหล่านี้มานานหลายปีและตอนนี้กำลังเผชิญกับจำนวนของปัญหา
เนื่องจากความต้องการที่สูงขึ้น ปัญหาเหล่านี้เกิดจากการที่มีประสิทธิภาพต่ำของกระบวนการฉีดไม่มี
แสงแดดสำหรับการอบแห้งในช่วงฤดูฝนและอายุการเก็บรักษาต่ำเป็นคุณภาพของผลิตภัณฑ์เสื่อม
ภายในเวลาอันสั้น ปัญหาเหล่านี้ได้รับการแก้ไขโดยจำนวนโครงการวิจัย
ในความร่วมมือกับ SFHG รวมถึงการค้นหาสำหรับแม่พิมพ์มีประสิทธิภาพมากขึ้น การศึกษาเกี่ยวกับ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้าวผัดกะเทาะทั่วไปไทยขนมขบเคี้ยว เรียกว่าในท้องถิ่นเป็นนางLED หรือ kawtan . ที่ทำจากธัญพืชข้าวเหนียวเป็นแพตตี้กับเนื้อกรอบเป็นคุณลักษณะหลัก การ sansailuang กลุ่มแม่บ้านเกษตรกร ( sfhg ) มีผ้าทำขนมปังกรอบเหล่านี้เป็นเวลาหลายปีและขณะนี้เผชิญกับจำนวนของปัญหาเนื่องจากความต้องการที่สูงขึ้น ปัญหานี้เกิดจากการพัฒนาประสิทธิภาพของกระบวนการขึ้นรูปไม่มีแสงแดดสำหรับการอบแห้งในฤดูฝน และรักษาคุณภาพผลิตภัณฑ์นี้น้อยภายในเวลาสั้น ๆ ปัญหาเหล่านี้ได้รับการระบุโดยจำนวนของโครงการวิจัยในความร่วมมือกับ sfhg รวมทั้งค้นหาแม่พิมพ์ให้มีประสิทธิภาพมากขึ้น ศึกษาเกี่ยวกับ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: