OriginsThe origins of the three-day diet are unclear. Some people beli การแปล - OriginsThe origins of the three-day diet are unclear. Some people beli ไทย วิธีการพูด

OriginsThe origins of the three-day

Origins
The origins of the three-day diet are unclear. Some people believe that they go back to the 1980s when these kinds of diets were faxed from person to person. Three-day diets go by many different names, including the fax diet, Army diet, Navy diet, Cleveland Clinic diet, and many others. Often they are just referred to as three-day diets. Although many versions of this diet are named after medical institutions, no medical institutions claim responsibility for or recommend these diets. Institutions such as the British Heart Foundation and the Cleveland Clinic have issued statements that they do not support the three-day diet.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จุดเริ่มต้นกำเนิดของอาหารสามวันได้ชัดเจน บางคนเชื่อว่า พวกเขากลับไปทศวรรษ 1980 เมื่ออาหารต่าง ๆ เหล่านี้ได้ส่งโทรสารจากผู้คน อาหารสามวันไป ด้วยหลายชื่อแตกต่างกัน รวมทั้งอาหารโทรสาร อาหารกองทัพ กองทัพเรืออาหาร อาหารคลีฟแลนด์คลินิก และอื่น ๆ อีกมากมาย บ่อยครั้งพวกเขาเพียงอย่างเป็นอาหารสามวัน แม้ว่าหลายรุ่นอาหารนี้ตั้งชื่อหลังจากสถาบันทางการแพทย์ สถาบันทางการแพทย์ไม่เรียกร้องรับผิดชอบ หรือแนะนำอาหารเหล่านี้ สถาบันมูลนิธิหัวใจอังกฤษและคลินิกคลีฟแลนด์ได้ออกคำสั่งว่า พวกเขาสนับสนุนอาหาร 3 วัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ต้นกำเนิดต้นกำเนิดของอาหารสามวันมีความชัดเจน
บางคนเชื่อว่าพวกเขาจะกลับไปเมื่อปี 1980 เหล่านี้ชนิดของอาหารที่ได้รับแฟกซ์จากคนสู่คน อาหารสามวันไปโดยชื่อที่แตกต่างกันจำนวนมากรวมทั้งอาหารโทรสารอาหารกองทัพบกกองทัพเรือรับประทานอาหารอาหารที่คลีฟแลนด์คลินิกและอื่น ๆ อีกมากมาย พวกเขามักจะเป็นเพียงการเรียกว่าอาหารสามวัน แม้ว่าจะมีหลายรุ่นของอาหารนี้ได้รับการตั้งชื่อตามสถาบันทางการแพทย์ไม่มีสถาบันทางการแพทย์เรียกร้องความรับผิดชอบในการแนะนำหรืออาหารเหล่านี้ สถาบันต่าง ๆ เช่นมูลนิธิหัวใจอังกฤษและคลีฟแลนด์คลินิกได้มีการออกงบที่พวกเขาไม่สนับสนุนอาหารสามวัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กำเนิด
ต้นกำเนิดของอาหารสามวันได้ชัดเจน บางคนเชื่อว่าพวกเขากลับไปที่ 1980 เมื่อเหล่านี้ชนิดของอาหารมีแฟกซ์จากคนสู่คน วันที่สามอาหารไปโดยชื่อแตกต่างกันมากมาย รวมทั้งเครื่องโทรสารอาหารกองทัพอาหาร , เรือ , อาหาร , คลีฟแลนด์คลินิกอาหารและอื่น ๆอีกมากมาย บ่อยครั้งที่พวกเขาจะเรียกว่าเป็นสินค้าอาหารแม้ว่าหลายรุ่นของอาหารนี้เป็นชื่อหลังจากที่สถาบันทางการแพทย์ ไม่มีสถาบันทางการแพทย์เรียกร้องความรับผิดชอบต่อหรือแนะนำอาหารเหล่านี้ สถาบัน เช่น มูลนิธิหัวใจอังกฤษ และคลินิกคลีฟแลนด์ ได้ออกแถลงการณ์ว่า พวกเขาไม่สนับสนุนอาหารสามวัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: