Its cramped quarters aside, Muller was happy with her life aboard a ship. “I’ve got full-time maid service, great dining rooms, doctors, medical center (where she volunteers), a spa, beauty salon, computer center, entertainment, cultural activities and, best of all, dancing and bridge.” (Muller passed away in 2013, and the Queen Elizabeth 2 was retired from service in 2008.) ”
Bea Muller was not the first long-time cruiser: Cunard had a previous guest, Clair MacBeth, who lived aboard ship for 14 years.
Its cramped quarters aside, Muller was happy with her life aboard a ship. “I’ve got full-time maid service, great dining rooms, doctors, medical center (where she volunteers), a spa, beauty salon, computer center, entertainment, cultural activities and, best of all, dancing and bridge.” (Muller passed away in 2013, and the Queen Elizabeth 2 was retired from service in 2008.) ”Bea Muller was not the first long-time cruiser: Cunard had a previous guest, Clair MacBeth, who lived aboard ship for 14 years.
การแปล กรุณารอสักครู่..

แคบมันกันมุลเลอร์ก็มีความสุขกับชีวิตของเธอบนเรือ "ฉันมีบริการแม่บ้านเต็มเวลา, ห้องรับประทานอาหารที่ดี, แพทย์, ศูนย์การแพทย์ (ที่เธออาสาสมัคร), สปาร้านเสริมสวย, ศูนย์คอมพิวเตอร์, บันเทิง, กิจกรรมทางวัฒนธรรมและดีที่สุดของทั้งหมดเต้นรำและสะพาน." ( มุลเลอร์ผ่านไปในปี 2013 และสมเด็จพระราชินีเอลิซาเบ 2 เกษียณจากราชการในปี 2008) "บีมุลเลอร์ไม่ได้เป็นเรือลาดตระเวนเป็นเวลานานก่อนคิวนาร์ดมีแขกรับเชิญก่อนหน้านี้แคลร์ก็อตแลนด์ที่อาศัยอยู่บนเรือ14 ปี
การแปล กรุณารอสักครู่..
