The sermon in the Deer Park as depicted at Wat Chedi Liem, ThailandThe การแปล - The sermon in the Deer Park as depicted at Wat Chedi Liem, ThailandThe ไทย วิธีการพูด

The sermon in the Deer Park as depi

The sermon in the Deer Park as depicted at Wat Chedi Liem, Thailand
The day is observed by donating offerings to temples and listening to sermons. The following day is known in Thailand as Thai: วันเข้าพรรษา Wan Khao Phansa; it is the first day of Thai: พรรษาvassa, the Theravada rains retreat.
In Indonesia, this festival is centered at Mendut Temple, near Borobudur.
Wan Khao Phansa [วันเข้าพรรษา: wan kâo pan-săa] is a period of three lunar months during the rainy season when monks are required to remain in one particular place or temple [วัด: wát]. This year it runs from July 23rd to October 19th (Wan Awk Pansa : วันออกพรรษา).

This tradition originates from old times when Buddha stayed in temples during the rainy season to avoid killing insects or harming the growing seeds. It is a period for study, meditation and teaching of new monks. The monks are allowed to go out during the day but they must sleep in the same temple every night during these three months.

Mostly the activities o­n Wan Khao Phansa (Rains-Retreat Entry Day) are same as those o­n any other Buddhist holy days. Two main important things presented to monks during Khao Pansa are the candles and garments worn by monks, especifically the bathing robe.

In the old times there was only candle light to be used around the temple, and on the entry of the rainy season, Thai people made large candles as offerings to be used during this season. Some believe that as a result of this custom, they become brighter, and smarter – similar to the characteristics of the candlelight. This tradition passed on from generation to generation and it is still present today.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The sermon in the Deer Park as depicted at Wat Chedi Liem, Thailand
The day is observed by donating offerings to temples and listening to sermons. The following day is known in Thailand as Thai: วันเข้าพรรษา Wan Khao Phansa; it is the first day of Thai: พรรษาvassa, the Theravada rains retreat.
In Indonesia, this festival is centered at Mendut Temple, near Borobudur.
Wan Khao Phansa [วันเข้าพรรษา: wan kâo pan-săa] is a period of three lunar months during the rainy season when monks are required to remain in one particular place or temple [วัด: wát]. This year it runs from July 23rd to October 19th (Wan Awk Pansa : วันออกพรรษา).

This tradition originates from old times when Buddha stayed in temples during the rainy season to avoid killing insects or harming the growing seeds. It is a period for study, meditation and teaching of new monks. The monks are allowed to go out during the day but they must sleep in the same temple every night during these three months.

Mostly the activities o­n Wan Khao Phansa (Rains-Retreat Entry Day) are same as those o­n any other Buddhist holy days. Two main important things presented to monks during Khao Pansa are the candles and garments worn by monks, especifically the bathing robe.

In the old times there was only candle light to be used around the temple, and on the entry of the rainy season, Thai people made large candles as offerings to be used during this season. Some believe that as a result of this custom, they become brighter, and smarter – similar to the characteristics of the candlelight. This tradition passed on from generation to generation and it is still present today.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The sermon in the Deer Park as depicted at Wat Chedi Liem, Thailand
The day is observed by donating offerings to temples and listening to sermons. The following day is known in Thailand as Thai: วันเข้าพรรษา Wan Khao Phansa; it is the first day of Thai: พรรษาvassa, the Theravada rains retreat.
In Indonesia, this festival is centered at Mendut Temple, near Borobudur.
Wan Khao Phansa [วันเข้าพรรษา: wan kâo pan-săa] is a period of three lunar months during the rainy season when monks are required to remain in one particular place or temple [วัด: wát]. This year it runs from July 23rd to October 19th (Wan Awk Pansa : วันออกพรรษา).

This tradition originates from old times when Buddha stayed in temples during the rainy season to avoid killing insects or harming the growing seeds. It is a period for study, meditation and teaching of new monks. The monks are allowed to go out during the day but they must sleep in the same temple every night during these three months.

Mostly the activities o­n Wan Khao Phansa (Rains-Retreat Entry Day) are same as those o­n any other Buddhist holy days. Two main important things presented to monks during Khao Pansa are the candles and garments worn by monks, especifically the bathing robe.

In the old times there was only candle light to be used around the temple, and on the entry of the rainy season, Thai people made large candles as offerings to be used during this season. Some believe that as a result of this custom, they become brighter, and smarter – similar to the characteristics of the candlelight. This tradition passed on from generation to generation and it is still present today.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เทศน์ใน Deer Park เป็นภาพที่วัดเจดีย์ เลียม ประเทศไทย
วันเป็นที่สังเกตโดยการบริจาคบูชา วัด และฟังพระธรรมเทศนา . วันต่อไปนี้เป็นที่รู้จักกันในประเทศไทย : วันเข้าพรรษาวานวันเข้าพรรษา คือวันแรกของไทย : พรรษา Vassa , เถรวาทออกพรรษา .
ในอินโดนีเซีย เทศกาลนี้มีศูนย์กลางที่วัดเมนดุต ใกล้กับ Borobudur .
วัน เข้าพรรษา [ วันเข้าพรรษา : วาน K â O pan-s ă ] เป็น เวลา สาม เดือนทางจันทรคติ ในช่วงฤดูฝน เมื่อพระสงฆ์จะต้องอยู่ในสถานที่เฉพาะหรือวัด [ : W . kgm วัด T ] ปีนี้เริ่มตั้งแต่วันที่ 23 กรกฎาคมถึง 19 ตุลาคม ( วันออกพรรษาวันออกพรรษา

: )ประเพณีนี้มาจากสมัยก่อนเมื่อพระพุทธเจ้าอยู่ในวัด ในช่วงฤดูฝน เพื่อหลีกเลี่ยงการฆ่าแมลง หรือทำร้ายการปลูกเมล็ด มันคือช่วงเวลาที่ศึกษากรรมฐาน และการสอนของพระใหม่ พระสงฆ์ที่ได้รับอนุญาตให้ออกไปในระหว่างวัน แต่ก็ต้องนอนในวัดเดียวกันทุกคืนในช่วงสามเดือน

ส่วนใหญ่กิจกรรม o อง N วันเข้าพรรษา ( ออกพรรษารายการวัน ) เหมือน o อง n ใด ๆอื่น ๆวันพระ . สองสิ่งที่สำคัญหลักที่นำเสนอ คือ ระหว่างเขาพรรษามีเทียนและเสื้อผ้าที่สวมใส่โดยพระสงฆ์ especifically ้ย

เมื่อก่อนมีแสงเทียนเท่านั้นที่จะใช้รอบวัด และเมื่อเข้าฤดูฝนคนไทยทำเทียนขนาดใหญ่บูชา ที่จะใช้ในฤดูกาลนี้ บางคนเชื่อว่าเป็นผลมาจากนี้เองก็กลายเป็นสดใสและฉลาด ซึ่งคล้ายคลึงกับลักษณะของแสงเทียน ประเพณีนี้ถูกส่งต่อจากรุ่นสู่รุ่น และมันยังคงอยู่ในวันนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: