ผลลัพธ์ (
ฝรั่งเศส) 1:
[สำเนา]คัดลอก!
De plus, fixation d'un prix fixe pour la rive gauche et rive droite semble assez arbitraire, lorsque les distances peuvent évidemment varier considérablement. Même si c'est difficile de s'accumuler aucune sympathie pour les chauffeurs de taxi, dont grèves pour protester contre la montée de l'Uber n'ont causé aucune fin de voyage chaos dans la ville, il est compréhensible de voir pourquoi les pilotes ne sont pas heureux cette fois-ci. Peut-être la Fédération nationale du Taxi avait la meilleure idée avec l'introduction à la place un « tarif le plus élevé » pour ceux qui prennent de longs trajets. Nous savons tous où c'est la position. Autorité de la concurrence de la France est définie pour émettre un avis sur les droits de douane à la mi-juin. Nous ne devrions pas être surpris si nous obtenons plus causant des embouteillages taxi protestations avant cette date. Soit dit en passant, la nouvelle est dans la foulée d'un nouveau billet d'avion bon marché concurrentiel navette easyBus, qui a déroulé une connexion de Charles de Gaulle à Paris avec des billets d'aussi peu que 2 €. Peut-être nous sommes mieux lotis sur le bus de toute façon.
การแปล กรุณารอสักครู่..
