INDEX PAGE1.0 INTRODUCTION ........................................... การแปล - INDEX PAGE1.0 INTRODUCTION ........................................... ไทย วิธีการพูด

INDEX PAGE1.0 INTRODUCTION ........

INDEX PAGE
1.0 INTRODUCTION .........................................................................................................................3
1.1 General
1.2 Caution Notes
1.3 Health & Safety
2.0 GENERAL INFORMATION........................................................................................................6
2.1 Arrangements for Transport
2.2 Recommended Inspection
2.3 Description
2.4 Handling of Transformer at Site
2.5 Storage
3.0 INSTALLATION.............................................................................................................................12
3.1 Installation Location
3.2 Assembly
3.3 De-Mounted Radiators
3.4 Bushing Installation
3.5 Pressure Relief Valve
3.6 Pressure Vacuum Gauge
3.7 Rapid Pressure Rise Relay
3.8 Lightning Arrestor
3.9 Cooling Fans
3.10 Installation of Conservator
3.11 Cable Boxes
3.12 Closing
3.13 Inspection
3.14 Torque Values
3.15 Oil Levels
3.16 Vacuum
3.17 Vacuum Filling
3.18 Dehydrating Breather
3.19 Explosion Vent / Pressure Relief Device
3.20 Buchholz Relay
3.21 Temperature Indicators
3.22 Cooling Radiators
3.23 Current Transformers
3.24 Earthing Connection
3.25 Paint Work
3.26 Completion of other Installation Works
4.0 COMMISSIONING.........................................................................................................................24
4.1 Pre-Energizing Tests
4.2 Oil Testing
4.3 Insulation Resistance Test
4.4 Insulation Power Factor
4.5 Transformer Turns ratio
4.6 Excitation Current
4.7 Bushing Power Factor
4.8 Winding Resistance Test
4.9 Control Circuit Tests
4.10 Fans and Pumps
4.11 Leak Testing
3
4.12 Determining Dryness
4.13 Final External Inspection
4.14 Energization
4.15 Operation
5.0 MAINTENANCE.............................................................................................................................31
5.1 Routine DGA Testing
5.2 External Inspection
5.3 Periodic Inspection
5.4 Maintenance Schedule
5.5 Care of Oil
6.0 BASIC TROUBLE SHOOTING...................................................................................................38
6.1 Replacement Parts
6.2 PCB Certification
6.3 Important Receiving information
7.0 SAFETY PROCEDURES DURING INTERNAL INSPECTION AND MAINTENANCE/REPAIRS
4
1.0 INTRODUCTION
1.1 GENERAL
1.1.1 VIRGINIA TRANSFORMER CORP transformers are designed, manufactured, and tested to the
highest standards and are well-known for their quality and reliability in service. With proper installation,
commissioning, protection, and timely maintenance during operation, users should receive decades of reliable
service.
1.1.2 The purpose of this Instruction Manual is to provide guidance on the installation, commissioning and
maintenance of oil-filled transformers. This guide is necessarily general in nature.
1. The successful operation of these transformers is dependent upon proper installation, unloading, and
maintenance.
2. The conditions under which they operate will determine, to some extent, the frequency with which they
should be inspected.
3. A regular program of inspection should be established and rigidly carried out.
In addition to this guide, the manufacturer should be consulted for specific recommendations or special
conditions.
These recommendations apply to modern, large, liquid-filled power transformers with high-voltage windings
rated 69 kV and above. However, appropriate passages may be applied to lower-voltage transformers when
similar conditions and similar transformer construction exist.
1. Increased applications of large capacity, high-voltage transformers with reduced basic impulse level
(BIL) has led to the need for increasing care during installation and service.
2. High-voltage transformers, with even higher dielectric and thermal stresses, require a correspondingly
high degree of care during installation and operation.
3. To maintain the dielectric strength of the insulation system, it is essential to avoid moisture and entrapped
gas bubbles. Since the dielectric liquid is an essential portion of the insulation system, liquid quality, and
care in handling of the liquid, are extremely important.
4. Large power transformers are usually shipped without liquid, to reduce weight. To prevent the entrance
of moisture during transit, the tank is filled with dry air or dry nitrogen under pressure. To ensure a
continuous supply of dry gas, a transformer is often shipped with a gas bottle and a pressure regulator
connected to its tank.
NOTE—In some cases, transformers are partially or completely liquid-filled when received, in which case the
instructions relative to initial filling may be disregarded. It may not be necessary to drain this liquid from the
transformer except as required for inspection and repair. However, if any part of the main insulation system is
exposed to air or nitrogen, it may be desirable to drain the oil and refill the unit under vacuum, particularly for
higher voltage units, such as 130 kV and above.
At the installation site, all reasonable precautions should be exercised to avoid exposure of the insulation systems
to moisture. Prior to starting installation of the transformer, a detailed procedure for handling, inspecting,
assembling, vacuum treating, oil filling, and testing of the transformer should be developed.
CAUTION: Lethal voltages will be present inside all transformer tanks, enclosures, and at all external
connection points. Installation and maintenance should be performed only by experienced and qualified
personnel accustomed to working with such electrical equipment. De-energize the transformer before
performing any maintenance or service work.
1.1.3 The transformer, along with all its accessories and fittings should be installed, commissioned, operated and
maintained under the supervision of a competent electrical engineer in accordance with relevant statuary
5
requirements and good engineering practice, including Code of Practice, where applicable, and properly used
within the terms of specification.
1.1.4 For the Domestic/International Standards & Codes of Practice, reference should be made to the current
edition publications of ANSI/IS/IEC/BS or equivalent standards.
1.1.5 A list of Standards & Codes of Practice for selection, construction, application and operation of various
transformers will be furnished on request to suppliers.
1.2 CAUTION NOTES
1.2.1 No transformer should have rated service voltage applied to it until ALL preliminary work and precommissioning
tests and checks have been satisfactorily completed.
1.2.2 No high voltage tests should be applied to any transformer without making reference to the supplier.
1.2.3 A transformer which has been commissioned and then removed from service for a long period of time
should be rechecked prior to re-energizing and placing the transformer back into service.
1.3 HEALTH AND SAFETY
1.3.1 Materials or components that are liable to be exposed or handled in normal operation and maintenance, and
which present any hazard to health, are covered here.
1.3.2 During design of an electrical distribution system including a transformer, care should be taken with all of
the following aspects:
a) selection of transformer installation site having adequate ventilation; normal operating temperature;
protection against fire, moisture, explosion, etc.
b) selection of electrical protection at both primary and secondary site against overload, short circuit, earth
fault, etc.
c) provision for regular inspection and maintenance
1.3.3 In addition to the instruction given in this manual, IS / BS / IEC or equivalent standards and local regulation
should also be referred to for other details regarding design, materials and performance.
1.3.4 Excessive and prolonged skin contact with transformer oil (mineral oil) should be avoided. For further
information regarding oil handling, please refer to the guidelines 'Effect of Mineral Oil on the Skin’ & 'Cancer of
the skin caused by Oil’.
1.3.5 A list of standards applicable to distribution transformer is as follows:
a) Power Transformer - IEC:76
b) Bushings for alternating voltage above 1000V - IEC:137
c) Loading guide for oil immersed transformer - IEC:354
2.0 GENERAL INFORMATION
2.1 Arrangements for Transport
2.1.1 Each oil-filled transformer is thoroughly dried out before dispatch. Oil, whether in the transformer tank or
in separate drums, has been thoroughly filtered prior to shipment.
2.1.2 Parts that are liable to be damaged in transit are removed and dispatched in separate cases from the
transformer itself. Accessories such as radiators, bushings, explosion-vent, dehydrating breathers, buchholz
relays, temperature indicators, pressure relief device, conservator, etc., may be removed before shipment.
Distribution transformers can be shipped complete, in standard shipping containers.
6
2.1.3 Weatherproof blanking plates are provided where necessary. Due to transport limitation, and for
convenience of storage/handling at site, if a unit can be dispatched completely assembled, then the transformer is
usually dispatched from the factory with oil covering the core and winding, with the balance of oil shipped in
separate sealed drums, and the other accessories or fittings shipped in separate packages.
2.1.4 The transport oil quantity and the parts removed for transport are generally indicated on Sheet 34 (that
indicates parts shipped separately) or the Packing List that is furnished along with the unit during delivery.
Re-assembly of these parts should be carried out in such a manner that the tank is open to the atmosphere for a
minimum amount of time.
2.1.5 Impact recorders may be used at the discretion of the manufacturer or requested by the user to monitor the
equipment during shipment.
“An impact recorder, which records the g-force magnitudes of impacts versus time, should be affixed firmly
to a structural component of the transformer main tank to minimize any high-frequency resonance that may
occur as a result of unsupported structures. In addition,
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หน้าดัชนี1.0 INTRODUCTION ......................................................................................................................... 3ทั่วไป 1.11.2 หมายเหตุความระมัดระวัง1.3 สุขภาพและความปลอดภัย2.0 GENERAL INFORMATION........................................................................................................ 62.1 จัดเตรียมสำหรับการขนส่ง2.2 ตรวจสอบแนะนำ2.3 คำอธิบาย2.4 การจัดการหม้อแปลงไฟฟ้าที่2.5 เก็บ3.0 INSTALLATION............................................................................................................................. 123.1 ตำแหน่งการติดตั้ง3.2 แอสเซมบลี3.3 Radiators ยกเลิกติด3.4 ติดตั้งบูช3.5 วาล์วแรงดันบรรเทา3.6 ความดันเกจสุญญากาศ3.7 รีเลย์แรงดันอย่างรวดเร็วขึ้น3.8 ฟ้าผ่า Arrestor3.9 พัดลมระบายความร้อน3.10 ติดตั้งระบายความร้อน3.11 กล่องเคเบิ้ลปิดที่ 3.123.13 ตรวจสอบ3.14 ค่าแรงบิด3.15 ระดับน้ำมัน3.16 สุญญากาศ3.17 บรรจุสูญญากาศ3.18 ลมที่ขจัดน้ำออกไป3.19 กระจายระบาย / อุปกรณ์บรรเทาความดัน3.20 บุคโฮลซ์รีเลย์3.21 ตัวบ่งชี้ที่อุณหภูมิ3.22 Radiators ที่ระบายความร้อน3.23 ปัจจุบัน3.24 earthing เชื่อมต่อระดับ 3.25 งานสีสวย 3.26 อื่น ๆ งานติดตั้งเสร็จสมบูรณ์4.0 COMMISSIONING......................................................................................................................... 244.1 ก่อนคอร์ทดสอบ4.2 ทดสอบน้ำมัน4.3 ทดสอบความต้านทานฉนวน4.4 ตัวประกอบกำลังของฉนวน4.5 อัตราส่วนการเปลี่ยนหม้อแปลง4.6 ปัจจุบันในการกระตุ้น4.7 กระแทกตัวประกอบกำลังไฟฟ้า4.8 ทดสอบความต้านทานขดลวด4.9 ควบคุมวงจรทดสอบ4.10 และปั๊ม4.11 รั่วไหลในการทดสอบ34.12 กำหนดความแห้งกร้าน4.13 ตรวจสอบภายนอกสุดท้าย4.14 energization4.15 การดำเนินงาน5.0 MAINTENANCE............................................................................................................................. 315.1 ทดสอบ DGA ตามปกติ5.2 ตรวจสอบภายนอก5.3 ตรวจสอบเป็นครั้งคราว5.4 กำหนดการบำรุงรักษา5.5 ดูแลน้ำมัน6.0 BASIC TROUBLE SHOOTING................................................................................................... 386.1 อะไหล่ทดแทน6.2 รับรอง PCBข้อมูลสำคัญรับ 6.37.0 ขั้นตอนความปลอดภัยในระหว่างการตรวจสอบภายในและการบำรุงรักษา/ซ่อมแซม41.0 แนะนำทั่วไป 1.11.1.1 เวอร์จิเนีย CORP หม้อแปลงหม้อแปลงออกแบบ ผลิต และทดสอบการมาตรฐานสูงสุดและเป็นที่รู้จักสำหรับคุณภาพและความน่าเชื่อถือในบริการของพวกเขา ติดตั้งที่เหมาะสมทดสอบการเดินระบบ ป้องกัน และบำรุงรักษาเวลาในการดำเนินการ ผู้ควรรับของที่เชื่อถือได้บริการ1.1.2 วัตถุประสงค์ของคู่มือนี้จะให้คำแนะนำในการติดตั้ง ทดสอบการเดินระบบ และบำรุงรักษาหม้อแปลงไฟฟ้าน้ำมันเติม คำแนะนำนี้ไม่จำเป็นทั่วไปในธรรมชาติ1. การดำเนินงานที่ประสบความสำเร็จของหม้อเหล่านี้จะขึ้นติดตั้งเหมาะสม การโหลด และmaintenance.2. The conditions under which they operate will determine, to some extent, the frequency with which theyshould be inspected.3. A regular program of inspection should be established and rigidly carried out.In addition to this guide, the manufacturer should be consulted for specific recommendations or specialconditions.These recommendations apply to modern, large, liquid-filled power transformers with high-voltage windingsrated 69 kV and above. However, appropriate passages may be applied to lower-voltage transformers whensimilar conditions and similar transformer construction exist.1. Increased applications of large capacity, high-voltage transformers with reduced basic impulse level(BIL) has led to the need for increasing care during installation and service.2. High-voltage transformers, with even higher dielectric and thermal stresses, require a correspondinglyhigh degree of care during installation and operation.3. To maintain the dielectric strength of the insulation system, it is essential to avoid moisture and entrappedgas bubbles. Since the dielectric liquid is an essential portion of the insulation system, liquid quality, andcare in handling of the liquid, are extremely important.4. Large power transformers are usually shipped without liquid, to reduce weight. To prevent the entranceof moisture during transit, the tank is filled with dry air or dry nitrogen under pressure. To ensure acontinuous supply of dry gas, a transformer is often shipped with a gas bottle and a pressure regulatorconnected to its tank.NOTE—In some cases, transformers are partially or completely liquid-filled when received, in which case theinstructions relative to initial filling may be disregarded. It may not be necessary to drain this liquid from thetransformer except as required for inspection and repair. However, if any part of the main insulation system isexposed to air or nitrogen, it may be desirable to drain the oil and refill the unit under vacuum, particularly forhigher voltage units, such as 130 kV and above.At the installation site, all reasonable precautions should be exercised to avoid exposure of the insulation systemsto moisture. Prior to starting installation of the transformer, a detailed procedure for handling, inspecting,assembling, vacuum treating, oil filling, and testing of the transformer should be developed.CAUTION: Lethal voltages will be present inside all transformer tanks, enclosures, and at all externalconnection points. Installation and maintenance should be performed only by experienced and qualifiedpersonnel accustomed to working with such electrical equipment. De-energize the transformer beforeperforming any maintenance or service work.1.1.3 The transformer, along with all its accessories and fittings should be installed, commissioned, operated andmaintained under the supervision of a competent electrical engineer in accordance with relevant statuary5
requirements and good engineering practice, including Code of Practice, where applicable, and properly used
within the terms of specification.
1.1.4 For the Domestic/International Standards & Codes of Practice, reference should be made to the current
edition publications of ANSI/IS/IEC/BS or equivalent standards.
1.1.5 A list of Standards & Codes of Practice for selection, construction, application and operation of various
transformers will be furnished on request to suppliers.
1.2 CAUTION NOTES
1.2.1 No transformer should have rated service voltage applied to it until ALL preliminary work and precommissioning
tests and checks have been satisfactorily completed.
1.2.2 No high voltage tests should be applied to any transformer without making reference to the supplier.
1.2.3 A transformer which has been commissioned and then removed from service for a long period of time
should be rechecked prior to re-energizing and placing the transformer back into service.
1.3 HEALTH AND SAFETY
1.3.1 Materials or components that are liable to be exposed or handled in normal operation and maintenance, and
which present any hazard to health, are covered here.
1.3.2 During design of an electrical distribution system including a transformer, care should be taken with all of
the following aspects:
a) selection of transformer installation site having adequate ventilation; normal operating temperature;
protection against fire, moisture, explosion, etc.
b) selection of electrical protection at both primary and secondary site against overload, short circuit, earth
fault, etc.
c) provision for regular inspection and maintenance
1.3.3 In addition to the instruction given in this manual, IS / BS / IEC or equivalent standards and local regulation
should also be referred to for other details regarding design, materials and performance.
1.3.4 Excessive and prolonged skin contact with transformer oil (mineral oil) should be avoided. For further
information regarding oil handling, please refer to the guidelines 'Effect of Mineral Oil on the Skin’ & 'Cancer of
the skin caused by Oil’.
1.3.5 A list of standards applicable to distribution transformer is as follows:
a) Power Transformer - IEC:76
b) Bushings for alternating voltage above 1000V - IEC:137
c) Loading guide for oil immersed transformer - IEC:354
2.0 GENERAL INFORMATION
2.1 Arrangements for Transport
2.1.1 Each oil-filled transformer is thoroughly dried out before dispatch. Oil, whether in the transformer tank or
in separate drums, has been thoroughly filtered prior to shipment.
2.1.2 Parts that are liable to be damaged in transit are removed and dispatched in separate cases from the
transformer itself. Accessories such as radiators, bushings, explosion-vent, dehydrating breathers, buchholz
relays, temperature indicators, pressure relief device, conservator, etc., may be removed before shipment.
Distribution transformers can be shipped complete, in standard shipping containers.
6
2.1.3 Weatherproof blanking plates are provided where necessary. Due to transport limitation, and for
convenience of storage/handling at site, if a unit can be dispatched completely assembled, then the transformer is
usually dispatched from the factory with oil covering the core and winding, with the balance of oil shipped in
separate sealed drums, and the other accessories or fittings shipped in separate packages.
2.1.4 The transport oil quantity and the parts removed for transport are generally indicated on Sheet 34 (that
indicates parts shipped separately) or the Packing List that is furnished along with the unit during delivery.
Re-assembly of these parts should be carried out in such a manner that the tank is open to the atmosphere for a
minimum amount of time.
2.1.5 Impact recorders may be used at the discretion of the manufacturer or requested by the user to monitor the
equipment during shipment.
“An impact recorder, which records the g-force magnitudes of impacts versus time, should be affixed firmly
to a structural component of the transformer main tank to minimize any high-frequency resonance that may
occur as a result of unsupported structures. In addition,
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
INDEX หน้า
1.0 บทนำ
ทั่วไป
1.2 ข้อควรระวังหมายเหตุ
1.3 สุขภาพและความปลอดภัย
2.0 ทั่วไป
การเตรียมการเพื่อการขนส่ง
2.2 แนะนำการตรวจสอบ
2.3 รายละเอียด
2.4 การจัดการของหม้อแปลงที่เว็บไซต์
2.5 การจัดเก็บ
3.0
ติดตั้งอยู่
3.2 สมัชชา
3.3 De ติดหม้อน้ำ
3.4 ปลอกติดตั้ง
3.5 ความดันบรรเทาวาล์ว
3.6 ความดันสูญญากาศวัด
3.7 เพิ่มขึ้นความดันอย่างรวดเร็ว Relay
3.8 สายฟ้า arrestor
3.9 แฟนคูลลิ่ง
3.10 การติดตั้งพิทักษ์
3.11 เคเบิ้ลกล่อง
3.12 ปิด
3.13 ตรวจสอบ
3.14 แรงบิดค่า
3.15 ระดับน้ำมัน
3.16 สูญญากาศ
สูญญากาศบรรจุ 3.17
3.18 เหือดแห้ง Breather
3.19 ระเบิด Vent / ความดันบรรเทาอุปกรณ์
3.20 Buchholz Relay
3.21 อุณหภูมิตัวบ่งชี้
3.22 หม้อน้ำเย็น
3.23 หม้อแปลงปัจจุบัน
3.24 การเชื่อมต่อสายดิน
3.25 สีทำงาน
3.26 การติดตั้งเสร็จสิ้นการทำงานอื่น ๆ
4.0
Energizing ก่อนการทดสอบ
4.2 การทดสอบน้ำมัน
4.3 ความต้านทานของฉนวนทดสอบ
4.4 เพาเวอร์แฟฉนวนกันความร้อน
4.5 หม้อแปลงเปิดอัตราส่วน
4.6 กระตุ้นปัจจุบัน
4.7 ปลอกเพาเวอร์แฟค
4.8 คดเคี้ยวทดสอบความต้านทาน
4.9 การทดสอบวงจรควบคุม
4.10 แฟน ๆ และปั๊ม
4.11 การทดสอบการรั่วไหล
3
4.12 กำหนดแห้ง
4.13 สุดท้ายภายนอกตรวจสอบ
4.14 energization
4.15 การดำเนินงาน
5.0
ประจำ DGA การทดสอบ
5.2 การตรวจสอบภายนอก
5.3 การตรวจสอบเป็นระยะ
5.4 ตารางการบำรุงรักษา
5.5 การดูแลของน้ำมัน
6.0 พื้นฐาน TROUBLE
อะไหล่
6.2 PCB รับรอง
6.3 ข้อมูลสำคัญที่ได้รับ
7.0 ขั้นตอนความปลอดภัยระหว่างการตรวจสอบภายในและการบำรุงรักษา / ซ่อม
4
1.0 บทนำ
1.1 ทั่วไป
1.1.1 หม้อแปลง VIRGINIA TRANSFORMER CORP
ได้รับการออกแบบผลิตและทดสอบกับมาตรฐานสูงสุดและได้รับการรู้จักกันดีสำหรับคุณภาพของพวกเขาและความน่าเชื่อถือในการให้บริการ ด้วยการติดตั้งที่เหมาะสมการว่าจ้างการป้องกันและการบำรุงรักษาในเวลาที่เหมาะสมระหว่างการใช้งานผู้ใช้ควรจะได้รับความน่าเชื่อถือมานานหลายทศวรรษของการบริการ. 1.1.2 วัตถุประสงค์ของคู่มือการใช้งานนี้คือการให้คำแนะนำเกี่ยวกับการติดตั้งการว่าจ้างและการบำรุงรักษาหม้อแปลงเต็มไปด้วยน้ำมัน คู่มือนี้จำเป็นต้องทั่วไปในธรรมชาติ. 1 การดำเนินการประสบความสำเร็จของหม้อแปลงเหล่านี้ขึ้นอยู่กับการติดตั้งที่เหมาะสมขนถ่ายและการบำรุงรักษา. 2 ภายใต้เงื่อนไขที่พวกเขาทำงานจะเป็นตัวกำหนดที่มีขอบเขตความถี่กับที่พวกเขาควรได้รับการตรวจสอบ. 3 โปรแกรมปกติของการตรวจสอบควรมีการจัดตั้งและดำเนินการอย่างเหนียวแน่นออก. นอกจากคู่มือนี้ผู้ผลิตควรจะปรึกษาสำหรับคำแนะนำที่เฉพาะเจาะจงหรือพิเศษเงื่อนไข. คำแนะนำเหล่านี้นำไปใช้กับที่ทันสมัยขนาดใหญ่ที่มีสภาพคล่องที่เต็มไปด้วยหม้อแปลงไฟฟ้าที่มีขดลวดแรงดันสูงจัดอันดับ69 กิโลโวลต์ขึ้นไป แต่ทางเดินที่เหมาะสมอาจจะนำไปใช้กับหม้อแปลงแรงดันไฟฟ้าที่ต่ำกว่าเมื่อเงื่อนไขที่คล้ายกันก่อสร้างหม้อแปลงที่คล้ายกันอยู่. 1 การใช้งานที่เพิ่มขึ้นของความจุขนาดใหญ่หม้อแปลงไฟฟ้าแรงสูงที่มีระดับแรงกระตุ้นพื้นฐานลดลง(BIL) ได้นำไปสู่ความต้องการที่เพิ่มขึ้นสำหรับการดูแลระหว่างการติดตั้งและการบริการ. 2 หม้อแปลงไฟฟ้าแรงสูงที่มีความเครียดสูงขึ้นและเป็นฉนวนความร้อนต้องมีตามลําดับระดับสูงของการดูแลระหว่างการติดตั้งและการดำเนินงาน. 3 เพื่อรักษาความเป็นฉนวนของระบบฉนวนกันความร้อนก็เป็นสิ่งจำเป็นเพื่อหลีกเลี่ยงการเก็บกักความชื้นและฟองอากาศ ตั้งแต่ของเหลวอิเล็กทริกเป็นส่วนสำคัญของระบบฉนวนกันความร้อนที่มีคุณภาพที่มีสภาพคล่องและการดูแลในการจัดการของเหลวมีความสำคัญมาก. 4 หม้อแปลงไฟฟ้าขนาดใหญ่ที่มีการจัดส่งมักจะไม่มีสภาพคล่องในการลดน้ำหนัก เพื่อป้องกันไม่ให้ประตูทางเข้าของความชื้นในระหว่างการขนส่งถังที่เต็มไปด้วยอากาศแห้งหรือไนโตรเจนแห้งภายใต้ความกดดัน เพื่อให้แน่ใจว่าอุปทานอย่างต่อเนื่องของก๊าซแห้งหม้อแปลงถูกส่งมามักจะมีขวดก๊าซและควบคุมแรงดันที่เชื่อมต่อกับถัง. หมายเหตุในบางกรณีหม้อแปลงเป็นบางส่วนหรือทั้งหมดที่เต็มไปด้วยของเหลวเมื่อได้รับในกรณีที่คำแนะนำญาติที่จะบรรจุครั้งแรกอาจจะไม่ใส่ใจ มันอาจจะไม่จำเป็นที่จะต้องระบายน้ำของเหลวจากหม้อแปลงยกเว้นในกรณีที่จำเป็นต้องใช้สำหรับการตรวจสอบและการซ่อมแซม แต่ถ้าส่วนหนึ่งของระบบฉนวนกันความร้อนที่สำคัญใด ๆที่สัมผัสกับอากาศหรือไนโตรเจนมันอาจจะเป็นที่พึงปรารถนาที่จะระบายน้ำมันและเติมหน่วยภายใต้สูญญากาศโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับหน่วยแรงดันไฟฟ้าที่สูงขึ้นเช่น 130 กิโลโวลต์ขึ้นไป. ณ สถานที่ติดตั้ง, ข้อควรระวังที่เหมาะสมควรจะใช้เพื่อหลีกเลี่ยงการสัมผัสระบบฉนวนกันความร้อนความชื้น ก่อนที่จะเริ่มการติดตั้งหม้อแปลงขั้นตอนรายละเอียดสำหรับการจัดการการตรวจสอบ, การประกอบสูญญากาศการรักษาน้ำมันบรรจุและการทดสอบของหม้อแปลงควรมีการพัฒนา. ข้อควรระวัง: แรงดันไฟฟ้าที่ตายจะถูกนำเสนอภายในทั้งหมดถังหม้อแปลง, เปลือกและที่ทุกคน ภายนอกจุดเชื่อมต่อ การติดตั้งและการบำรุงรักษาควรจะดำเนินการโดยเฉพาะประสบการณ์และมีคุณสมบัติบุคลากรที่คุ้นเคยกับการทำงานร่วมกับอุปกรณ์ไฟฟ้าดังกล่าว De พลังหม้อแปลงก่อนที่จะดำเนินการบำรุงรักษาหรือทำงานบริการใดๆ . 1.1.3 หม้อแปลงพร้อมกับอุปกรณ์เสริมและอุปกรณ์ที่ควรจะติดตั้ง, นายดำเนินการและบำรุงรักษาภายใต้การดูแลของวิศวกรไฟฟ้าอำนาจให้สอดคล้องกับรูปปั้นที่เกี่ยวข้อง5 ความต้องการ และการปฏิบัติงานวิศวกรรมที่ดีรวมถึงจรรยาบรรณในการปฏิบัติที่เหมาะสมและถูกต้องมาใช้ในแง่ของสเปค. 1.1.4 สำหรับประเทศ / มาตรฐานสากลและรหัสของการปฏิบัติอ้างอิงควรจะทำในปัจจุบันสิ่งพิมพ์ฉบับมาตรฐานANSI / IS / IEC / BS หรือมาตรฐานเทียบเท่า. 1.1.5 รายการมาตรฐานและรหัสของการปฏิบัติสำหรับการเลือก, การก่อสร้างการประยุกต์ใช้และการดำเนินงานต่างๆของหม้อแปลงจะได้รับการตกแต่งตามคำขอไปยังซัพพลายเออ. 1.2 ข้อควรระวังหมายเหตุ1.2.1 หม้อแปลงไม่ควรจะมีการจัดอันดับแรงดันไฟฟ้าบริการ นำไปใช้กับมันจนกว่าทั้งหมดทำงานเบื้องต้นและเดินเครื่องจักรการทดสอบและตรวจสอบได้รับการเสร็จเป็นที่น่าพอใจ. 1.2.2 ไม่มีการทดสอบแรงดันสูงควรจะนำไปใช้กับหม้อแปลงใด ๆ โดยไม่มีการอ้างอิงถึงผู้จัดจำหน่าย. 1.2.3 หม้อแปลงไฟฟ้าที่ได้รับมอบหมายและลบออกแล้วจาก A บริการเป็นระยะเวลานานของเวลาที่ควรจะเดินทางและก่อนที่จะมีพลังอีกครั้งและการวางหม้อแปลงกลับเข้ามาในการบริการ. 1.3 สุขภาพและความปลอดภัย1.3.1 วัสดุหรือส่วนประกอบที่มีแนวโน้มที่จะได้สัมผัสหรือการจัดการในการดำเนินงานปกติและการบำรุงรักษาและการที่ปัจจุบัน. อันตรายต่อสุขภาพใด ๆ ที่ได้รับความคุ้มครองที่นี่1.3.2 ในช่วงการออกแบบของระบบจำหน่ายไฟฟ้ารวมทั้งหม้อแปลง, การดูแลจะต้องดำเนินการกับทุกด้านต่อไปนี้: ก) การเลือกสถานที่ติดตั้งหม้อแปลงไฟฟ้าที่มีการระบายอากาศที่เพียงพอ อุณหภูมิในการทำงานปกติการป้องกันไฟไหม้, ความชื้น, ระเบิด ฯลฯ ข) การเลือกของการป้องกันไฟฟ้าทั้งเว็บไซต์หลักและรองจากการโอเวอร์โหลดลัดวงจรโลกความผิดฯลฯc) ข้อกำหนดสำหรับการตรวจสอบปกติและการบำรุงรักษา1.3.3 นอกจาก คำสั่งที่กำหนดในคู่มือฉบับนี้ IS / BS / IEC มาตรฐานหรือเทียบเท่าและกฎระเบียบในท้องถิ่นก็ควรจะเรียกว่าสำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการอื่นๆ ที่ออกแบบวัสดุและประสิทธิภาพการทำงาน. 1.3.4 ผิวมากเกินไปและเป็นเวลานานติดต่อกับน้ำมันหม้อแปลง (น้ำมันแร่) ควร จะหลีกเลี่ยง สำหรับการเพิ่มเติมข้อมูลเกี่ยวกับการจัดการน้ำมันโปรดดูที่แนวทาง 'ผลของน้ำมันแร่บนผิว' & 'มะเร็ง. ผิวที่เกิดจากน้ำมัน' 1.3.5 รายการมาตรฐานบังคับที่จะหม้อแปลงไฟฟ้าระบบจำหน่ายมีดังนี้ก) พาวเวอร์ หม้อแปลง - IEC: 76 ข) Bushings สำหรับแรงดันไฟฟ้าสลับข้างต้น 1000V - IEC: 137 c) กำลังโหลดคู่มือสำหรับน้ำมันหม้อแปลง - IEC: 354 2.0 ข้อมูลทั่วไป2.1 การเตรียมการเพื่อการขนส่ง2.1.1 แต่ละหม้อแปลงเต็มไปด้วยน้ำมันแห้งอย่างทั่วถึงก่อนที่จะส่งออก . น้ำมันไม่ว่าจะเป็นในถังหม้อแปลงหรือในถังแยกต่างหากได้รับการกรองอย่างละเอียดก่อนที่จะมีการจัดส่ง. 2.1.2 ส่วนที่มีแนวโน้มที่จะได้รับความเสียหายในระหว่างการขนส่งจะถูกลบออกและส่งในกรณีที่แยกออกจากหม้อแปลงตัวเอง อุปกรณ์เสริมเช่นหม้อน้ำ, บูช, ระเบิดระบาย, ชิพเหือดแห้ง, Buchholz รีเลย์, ตัวชี้วัดอุณหภูมิอุปกรณ์บรรเทาความดันพิทักษ์ ฯลฯ อาจถูกลบออกก่อนที่จะส่ง. หม้อแปลงกระจายสามารถส่งที่สมบูรณ์ในการขนส่งตู้คอนเทนเนอร์มาตรฐาน. 6 2.1 3 แผ่น blanking สภาพอากาศที่มีให้ในกรณีที่จำเป็น เนื่องจากข้อ จำกัด การขนส่งและความสะดวกในการจัดเก็บ/ การจัดการที่เว็บไซต์หากหน่วยสามารถส่งประกอบสมบูรณ์แล้วหม้อแปลงที่มีการส่งมักจะมาจากโรงงานด้วยน้ำมันครอบคลุมหลักและขดลวดที่มีความสมดุลของน้ำมันส่งในที่แยกต่างหากที่ปิดสนิทกลองและอุปกรณ์อื่น ๆ หรืออุปกรณ์ที่จัดส่งในแพคเกจที่แยกต่างหาก. 2.1.4 ปริมาณการขนส่งน้ำมันและชิ้นส่วนออกสำหรับการขนส่งที่ระบุโดยทั่วไปบนแผ่นที่ 34 (ที่บ่งชี้ว่าการส่งชิ้นส่วนแยก) หรือบรรจุรายชื่อที่ได้รับการตกแต่งพร้อมกับตัวเครื่อง ระหว่างการจัดส่ง. Re-ประกอบชิ้นส่วนเหล่านี้ควรจะดำเนินการในลักษณะที่ถังจะเปิดให้มีบรรยากาศที่เป็นจำนวนเงินขั้นต่ำของเวลา. 2.1.5 บันทึกผลกระทบอาจจะใช้ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของผู้ผลิตหรือการร้องขอจาก ใช้ในการตรวจสอบอุปกรณ์ในระหว่างการจัดส่ง. "เป็นบันทึกผลกระทบซึ่งบันทึกเคาะ G-Force ผลกระทบเมื่อเทียบกับเวลาที่ควรจะติดแน่นไปเป็นส่วนประกอบของโครงสร้างของหม้อแปลงถังหลักเพื่อลดเสียงสะท้อนใดๆ ความถี่สูงที่อาจเกิดขึ้นเป็นผลของโครงสร้างได้รับการสนับสนุน นอกจากนี้




























































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ดัชนีหน้าดาวน์โหลด ......................................................................................................................... 3

บทนำ 1.1 1.2 1.3 บันทึกข้อควรระวังทั่วไป

&สุขภาพความปลอดภัยข้อมูลทั่วไป ........................................................................................................ 6

2.0 2.1 2.2 แนะนำตรวจสอบการเตรียมการสำหรับการขนส่ง

2เกม 3
2.4 การจัดการของหม้อแปลงที่เว็บไซต์
2.5 กระเป๋า
3.0 ติดตั้ง ............................................................................................................................. 12
3.1 3.2 3.3 ประกอบติดตั้งสถานที่

เดอ ติดตั้งหม้อน้ำ
3.4 เส้น 3.5 ลิ้นระบายความดันติดตั้ง

3.6 วัดความดันสูญญากาศความดันเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว
3 รีเลย์
38 arrestor ฟ้าผ่า

3.10 3.9 พัดลมระบายความร้อนติดตั้งกะได
3.11 สายเคเบิลกล่อง

3.13 3.12 ปิดการตรวจสอบค่า

3.14 แรงบิดระดับ 3.15 น้ำมันสูญญากาศสูญญากาศ

3.16 ) ไส้
3.18 dehydrating หายใจ
เมื่อระเบิดระบาย / ความดันบรรเทา 3.20 Buchholz Relay อุปกรณ์

3.21 ตัวเย็นอุณหภูมิหม้อน้ำ

3.22 3.23 ปัจจุบัน หม้อแปลง
3.24 สายดินการเชื่อมต่อ

ส่วนสี 326 เสร็จสิ้นการติดตั้งงานอื่น ๆที่ได้รับ ......................................................................................................................... 24

4.0 4.1 ก่อนเสียบทดสอบ

4.3 4.2 ทดสอบน้ำมันฉนวนทดสอบความต้านทานฉนวนกันความร้อนพลังงานปัจจัย

4.4 4.5 หม้อแปลงเปลี่ยนอัตราส่วน 4.6 และ 4.7 ปัจจุบัน

เส้นคดเคี้ยวทดสอบความต้านทาน 4.8 ปัจจัยอำนาจ

4 .ทดสอบวงจรควบคุมพัดลมและปั๊ม 9

4.10 4.11 การทดสอบการรั่ว
3
4.12 การ dryness
4.13 ตรวจสอบขั้นสุดท้าย
ภายนอก 4.14 energization
4.15 การรักษา ............................................................................................................................. 31

5.0 5.1 ขั้นตอนการทดสอบ
dga 5.2 ภายนอกตรวจสอบ
5.3 เป็นระยะการตรวจสอบ
5.4 การบำรุงรักษาตารางเวลา
55 ดูแลน้ำมัน
6.0 พื้นฐานปัญหาการถ่ายภาพ ................................................................................................... 38
6.1 อะไหล่

ที่สำคัญได้รับการรับรอง PCB 6.2 6.3 ข้อมูล
7 ขั้นตอนเพื่อความปลอดภัยในระหว่างการตรวจสอบภายใน และบำรุงรักษา / ซ่อมแซม
4
1.0 1.1 บทนำ

สำหรับหม้อแปลงหม้อแปลงทั่วไปเวอร์จิเนียคอร์ปได้รับการออกแบบ ผลิตและทดสอบ
มาตรฐานสูงสุดและเป็นที่รู้จักกันดีสำหรับคุณภาพของพวกเขาและความน่าเชื่อถือในการให้บริการ กับการติดตั้งที่เหมาะสม
การ ป้องกัน และรักษาทันเวลา การดำเนินการ ผู้ใช้ควรได้รับทศวรรษของการบริการที่เชื่อถือได้
.
1.1.2 วัตถุประสงค์ของคู่มือให้คำแนะนำในการติดตั้ง , การว่าจ้างและ
รักษาเต็มน้ำมันหม้อแปลงคู่มือนี้เป็นทั่วไปในธรรมชาติ .
1 ความสำเร็จในการดำเนินงานของหม้อแปลงเหล่านี้ขึ้นอยู่กับการติดตั้งที่เหมาะสมและการรักษา ,
.
2 ภายใต้เงื่อนไขที่พวกเขาใช้จะกำหนด บ้าง ความถี่ที่พวกเขาควรตรวจสอบ
.
3 โปรแกรมปกติของการตรวจสอบควรจะจัดตั้งขึ้นและดำเนินการ rigidly .
นอกจากคู่มือนี้ผู้ผลิตควรจะปรึกษาให้คำแนะนำที่เฉพาะเจาะจงหรือเงื่อนไขพิเศษ
.
คำแนะนำเหล่านี้ใช้ที่ทันสมัยขนาดใหญ่ ของเหลวเติมพลังแรงสูงหม้อแปลงที่มีขดลวด
อันดับ 69 KV และข้างต้น อย่างไรก็ตาม หัวข้อที่เหมาะสมอาจใช้เพื่อลดแรงดันหม้อแปลงเมื่อ
เงื่อนไขที่คล้ายกันและสร้างหม้อแปลงไฟฟ้าที่คล้ายกันอยู่ .
1การเพิ่มขึ้นของความจุขนาดใหญ่ , หม้อแปลงไฟฟ้าแรงดันสูงลดแรงกระตุ้นพื้นฐานระดับ
( บิล ) ทำให้ต้องเพิ่มการดูแลระหว่างการติดตั้งและบริการ .
2 หม้อแปลงไฟฟ้าแรงสูง , แม้แต่การสูงและความร้อนแรงต้องต้องกัน
ระดับสูงของการดูแลระหว่างการติดตั้งและการดำเนินงาน .
3เพื่อรักษาความแข็งแรงของไดอิเล็กตริกของระบบฉนวนกันความร้อนเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อหลีกเลี่ยงความชื้นและกัก
ฟองก๊าซ เนื่องจากของเหลว dielectric เป็นสำคัญส่วนหนึ่งของระบบฉนวนกันความร้อนคุณภาพน้ำ และการดูแลในการจัดการ
ของของเหลวเป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่ง .
4 หม้อแปลงไฟฟ้าขนาดใหญ่มักจะส่งโดยของเหลวเพื่อลดน้ำหนัก เพื่อป้องกันทางเข้า
ความชื้นในระหว่างการขนส่ง , ถังที่เต็มไป ด้วยอากาศแห้งหรือไนโตรเจนภายใต้ความกดดัน เพื่อให้มั่นใจว่าอุปทานอย่างต่อเนื่องของก๊าซแห้ง
, หม้อแปลงไฟฟ้ามักจะมาพร้อมกับขวดก๊าซและควบคุมความดันที่เชื่อมต่อกับถัง
.
หมายเหตุในบางกรณี หม้อแปลงเป็นบางส่วนหรือสมบูรณ์เต็มไปด้วยของเหลวเมื่อได้รับ ซึ่งในกรณีที่
แนะนําญาติเพื่อกรอกข้อมูลครั้งแรกอาจมองข้าม มันอาจไม่จําเป็นต้องระบายของเหลวจาก
หม้อแปลง ยกเว้นต้องการตรวจสอบและซ่อมแซม อย่างไรก็ตาม หากส่วนใดส่วนหนึ่งของระบบฉนวนกันความร้อนเป็นหลัก
สัมผัสกับอากาศ หรือไนโตรเจน มันอาจจะต้องการระบายน้ำมันและเติมหน่วยภายใต้สุญญากาศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับ
ไฟฟ้าแรงสูงหน่วย เช่น 130 กิโลขึ้นไป
ที่เว็บไซต์การติดตั้ง ข้อควรระวังที่เหมาะสมทั้งหมดควรจะใช้เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงของระบบฉนวน
ความชื้น ก่อนที่จะเริ่มการติดตั้งหม้อแปลง , รายละเอียดขั้นตอนในการจัดการ , การตรวจสอบ
ประกอบสูญญากาศ , รักษาน้ำมันเติมและทดสอบหม้อแปลงไฟฟ้าควรพัฒนา .
ข้อควรระวัง : ตายนั้นจะอยู่ภายในถังหม้อแปลงทั้งหมดเปลือก และที่จุดเชื่อมต่อภายนอก

การติดตั้งและการบำรุงรักษา ควรดำเนินการโดยบุคลากรที่มีประสบการณ์และคุ้นเคยกับการทำงานกับอุปกรณ์เช่นไฟฟ้าคุณภาพ

เดอ energize หม้อแปลงก่อนดําเนินการใด ๆหรืองานบริการซ่อมบำรุง
.
เพิ่มเติมอ่านความคิดเห็นและดาวน์โหลดหม้อแปลงพร้อมกับทั้งหมดของอุปกรณ์และอุปกรณ์ควรติดตั้ง รับหน้าที่ดำเนินการ
,การรักษาภายใต้การดูแลของวิศวกรไฟฟ้า พนักงานเจ้าหน้าที่ตามที่เกี่ยวข้องรูปปั้น
5
ความต้องการและการปฏิบัติงานที่ดี รวมถึงหลักปฏิบัติการที่เหมาะสมและถูกต้องในแง่ของการใช้

1.1.4 สเปค เพื่อมาตรฐานในประเทศ / ต่างประเทศ&รหัสของการปฏิบัติการอ้างอิง ควรทำปัจจุบัน
รุ่นพิมพ์ของ ANSI / / IEC / BS หรือมาตรฐานเทียบเท่า
ดาวน์โหลดรายการมาตรฐาน&รหัสของการปฏิบัติสำหรับการ ก่อสร้าง การประยุกต์ใช้ และการดำเนินงานของหม้อแปลงต่างๆ
จะตกแต่งพร้อมให้บริการกับซัพพลายเออร์
1.2 ข้อควรระวังบันทึก
1.2.1 ไม่มีหม้อแปลง ควรมีคะแนนบริการแรงดันใช้มันจนงานเบื้องต้น precommissioning
และการทดสอบและการตรวจสอบได้อย่างสมบูรณ์
1.1.3 ไม่การทดสอบแรงดันสูงควรใช้กับหม้อแปลงโดยไม่อ้างอิงกับซัพพลายเออร์
1.2.3 หม้อแปลงซึ่งได้รับมอบหมายแล้วลบออกจากบริการเป็นระยะเวลานาน
น่าจะมาตรฐานก่อนที่จะเป็นพลัง และการวางหม้อแปลงกลับสู่บริการ .
1.3 สุขภาพและความปลอดภัย
1.3 .1 วัสดุหรือส่วนประกอบที่อาจจะถูกเปิดเผย หรือการจัดการในการดำเนินงานปกติและการบำรุงรักษา และอันตรายต่อสุขภาพ ซึ่งปัจจุบันใด ๆ
,
1.3.2 ครอบคลุมที่นี่ ในระหว่างการออกแบบของระบบจําหน่ายไฟฟ้ารวมถึงหม้อแปลง ควรดูแลเลย

) ต่อไปนี้คือการเลือกเว็บไซต์การติดตั้งหม้อแปลงไฟฟ้า มีการระบายอากาศที่เพียงพอปกติอุณหภูมิ ;
ป้องกันไฟ , ความชื้น , ระเบิด ฯลฯ
b ) การเลือกการป้องกันระบบไฟฟ้าทั้งประถมศึกษาและมัธยมศึกษาเว็บไซต์กับเกินพิกัดลัดวงจรความผิดโลก

C ) ฯลฯ การตรวจสอบปกติและการบำรุงรักษา
> นอกจากการสอนที่ระบุในคู่มือฉบับนี้เป็น / BS / IEC หรือเทียบเท่ามาตรฐานท้องถิ่นและระเบียบ
นอกจากนี้ควรอ้างถึง สำหรับรายละเอียดอื่น ๆเกี่ยวกับการออกแบบวัสดุและประสิทธิภาพ .
ไมากเกินไป และสัมผัสผิวหนังเป็นเวลานาน ด้วยน้ำมันหม้อแปลง ( น้ำมัน ) ที่ควรหลีกเลี่ยง สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการจัดการ
น้ํามัน โปรดอ้างถึงแนวทาง ' ผลของน้ำมันบนผิว& ' ' มะเร็งของผิวหนังที่เกิดจากน้ำมัน '
.
1.3 .5 รายการของมาตรฐานที่ใช้กับหม้อแปลงมีดังนี้ :
) หม้อแปลง - ไฟฟ้า IEC : 76 :
b ) บูชสำหรับการสลับแรงดันสูงกว่า 1000v - IEC : 137
c ) โหลดคู่มือสำหรับจุ่มในน้ำมันหม้อแปลง - IEC : 354
2.0 2.1 ข้อมูลทั่วไป

ตัวจัดการสำหรับการขนส่งแต่ละเต็มน้ำมันหม้อแปลงให้แห้งก่อนจัดส่ง น้ำมัน ว่า ในถังหรือ
หม้อแปลงไฟฟ้าแยกกลองได้ละเอียดกรองก่อนการจัดส่ง
2.1.2 ส่วนที่รับผิดชอบได้รับความเสียหายในการขนส่งจะถูกเอาออก และส่งในกรณีแยกจาก
หม้อแปลงนั่นเอง อุปกรณ์เสริม เช่น หม้อน้ำ , bushings , การระเบิดระบาย , dehydrating breathers Buchholz
, รีเลย์ ตัวชี้วัด อุณหภูมิ ความดัน บรรเทา อุปกรณ์ กะได ฯลฯ อาจถูกลบออกก่อนที่จะจัดส่ง
หม้อแปลงไฟฟ้าสามารถจัดส่ง สมบูรณ์ ในการจัดส่งสินค้าคอนเทนเนอร์มาตรฐาน
6
ทางสภาพอากาศ เจาะจานไว้ที่จำเป็น เนื่องจากขนส่ง จำกัด และเพื่อความสะดวกของกระเป๋า /
การจัดการที่เว็บไซต์ ถ้าหน่วยงานสามารถส่งสมบูรณ์ประกอบแล้วหม้อแปลง
มักจะส่งจากโรงงานน้ำมันครอบคลุมหลักและคดเคี้ยวกับความสมดุลของน้ำมันที่จัดส่งใน
แยกผนึกกลองและอุปกรณ์อื่น ๆหรืออุปกรณ์ที่จัดส่งในแพคเกจที่แยกต่างหาก .
2.1.4 การขนส่งน้ำมันปริมาณ ส่วนออกเพื่อการขนส่งโดยทั่วไปจะระบุไว้ในแผ่น 34 (
แสดงชิ้นส่วนส่งแยก ) หรือการบรรจุรายการที่ตกแต่งพร้อมกับหน่วย
ในระหว่างการจัดส่งกำลังประกอบ ชิ้นส่วนเหล่านี้จะถูกดำเนินการในลักษณะที่ถังจะเปิดให้บรรยากาศเป็นจำนวนเงินขั้นต่ำของเวลา
.
2.1.5 ผลกระทบบันทึกอาจจะใช้ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของผู้ผลิตหรือการร้องขอโดยผู้ใช้สามารถตรวจสอบ

" อุปกรณ์ในการขนส่ง จากบันทึกที่บันทึก ขนาดของผลกระทบที่รุนแรงเมื่อเทียบกับเวลา ควรติดแน่น
เป็นส่วนประกอบของโครงสร้างของหม้อแปลงหลักเพื่อลดความถี่เรโซแนนซ์ที่ถังอาจ
เกิดขึ้นเป็นผลจากโครงสร้างที่ได้รับการสนับสนุน . นอกจากนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: