The term marketing mix has been used by marketing managers for a long  การแปล - The term marketing mix has been used by marketing managers for a long  ไทย วิธีการพูด

The term marketing mix has been use

The term marketing mix has been used by marketing managers for a long time. The concept of the marketing mix has gained universal acceptance. It is im- portant for hospitality marketing students to understand this concept, both conceptually and strategically. This section outlines the major components of the traditional marketing mix, and the next section covers the hospitality mar- keting mix that was offered as an alternative for the industry. We will ex- plain the similarities and differences between the two approaches.
A successful hospitality organization is one that focuses on the needs and wants of the consumers and markets the product-service mix of the opera- tion. Management of this type of operation involves integrating the compo- nents of the marketing mix into a marketing program that will appeal to potential consumers and meet the goals and objectives of the firm. The fol- lowing sections will introduce the components of the marketing mix, which will be discussed in more detail in Chapters 7–14.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มีการใช้คำการตลาดผสมผสาน โดยผู้จัดการฝ่ายการตลาดเป็นเวลานาน แนวคิดของการผสมผสานการตลาดได้รับการยอมรับสากล Im-เกาะสำหรับต้อนรับนักศึกษาการตลาดเข้าใจแนวคิดนี้ ทั้งทางแนวคิด และกลยุทธ์ได้ ส่วนนี้แสดงส่วนประกอบสำคัญของการผสมการตลาดแบบดั้งเดิม และผสมมาร์ keting สะดวกที่แนะนำเป็นทางเลือกหนึ่งสำหรับอุตสาหกรรมครอบคลุมส่วนถัดไป เราจะล้วนอดีตความเหมือนและความแตกต่างระหว่างสองวิธีองค์กรที่ประสบความสำเร็จต้อนรับอยู่ที่เน้นความต้องการของผู้บริโภค และตลาดสินค้าบริการผสมผสานโอเปร่าสเตรชัน จัดการการดำเนินการชนิดนี้เกี่ยวข้องกับรวม nents compo ของส่วนผสมทางการตลาดลงในโปรแกรมการตลาดที่จะดึงดูดผู้บริโภคที่มีศักยภาพ และตรงตามเป้าหมายและวัตถุประสงค์ของบริษัท Fol - ควายเหล็กส่วนจะแนะนำส่วนประกอบของการตลาดผสมผสาน ซึ่งจะได้กล่าวถึงละเอียดในบทที่ 7-14
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนประสมทางการตลาดคำที่ถูกนำมาใช้โดยผู้จัดการฝ่ายการตลาดมาเป็นเวลานาน แนวคิดของส่วนประสมทางการตลาดที่ได้รับการยอมรับเป็นสากล มันเป็น portant ญสำหรับนักเรียนที่ตลาดการต้อนรับที่จะเข้าใจแนวคิดนี้ทั้งแนวคิดและกลยุทธ์ ในส่วนนี้จะแสดงส่วนประกอบที่สำคัญของส่วนประสมทางการตลาดแบบดั้งเดิมและส่วนถัดไปครอบคลุมผสม keting มี.ค. การบริการที่ได้รับการเสนอให้เป็นทางเลือกสำหรับอุตสาหกรรมที่ เราจะอดีตธรรมดาเหมือนและความแตกต่างระหว่างสองวิธี.
องค์กรการต้อนรับที่ประสบความสำเร็จเป็นสิ่งหนึ่งที่มุ่งเน้นไปที่ความต้องการและความต้องการของผู้บริโภคและตลาดการผสมผสานบริการผลิตภัณฑ์ของการปฏิบัติงาน การบริหารจัดการของประเภทของการดำเนินการนี้เกี่ยวข้องกับการบูรณาการส่วนประกอบคือส่วนประสมทางการตลาดลงในโปรแกรมการตลาดที่จะดึงดูดผู้บริโภคที่มีศักยภาพและบรรลุเป้าหมายและวัตถุประสงค์ของ บริษัท ส่วนควายเหล็กไปนี้จะแนะนำองค์ประกอบของส่วนประสมทางการตลาดซึ่งจะมีการหารือในรายละเอียดในบทที่ 7-14
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: