Once Tiffy had calmed down ,Bond stood up and turned to face Scaramanga again.
‘That may have been a good circus act,
but it was rough on the girl. Give her some money,’ Bond demanded. Knowing Scaramanga ‘s history, Bond had used the word ‘circus’ again on purpose.
‘No,’ replied Scaramanga simply. Than, suspiciously,
‘And what’s all this talk of circuses? Like I said before,
are you with the cops22? You certainly seem like you are.’
(cop22 an informal word for a police officer)
‘People don’t tell me what to do. I tell them, ’
stated Bond, then he walked into the middle of the
room and sat down at a table. ‘Stop trying to give me
a hard timeP and come and sit down, ’ he added.
Scaramanga’s expression did not change.
He slowly walked across the room, picked up
one of the metal chairs, turned it around and sat down on it facing the wrong way round. His right hand rested on the top of his leg,
centimetres away from the handle of his gun, which was tucked into the top of his trousers. Bond recognized that this was a sensible working position for a gunman the metal back of the chair was in front of him protecting his body. This was certainly a most careful and professional man.
Bond, with both hands in full view on the table top, said in a relaxed way, ‘No, I’m not from the police. My name’s Mark Hazard. I’m from company called Transworld Consortium. I’ve been doing a job at Frome ,The WISCO sugar place. Do you know it?’
‘Of course I know it. What have you been doing there?’ asked Scaramanga.
‘Not so fast, my friend. First of all, who are you and what’s your business?’ said Bond firmly.
‘Scaramanga. Francisco Scaramanga. I work in labour relations23. “The Man with the Golden Gun ” is what they call me around here,’ he said coldly.
(labour relations23. The actions that are taken and the relationships that exist between employers and the people who work for them)
‘Well,’ said Bond, looking thoughtful, ‘a gun can be a useful tool for solving labour problems. We could do with you p up at Frome.’
‘Have they been having trouble up there?’ Scaramanga asked, but he looked bored.
‘Yes, they’ve been having too many sugar cane fires. One of the jobs of my company is insurance investigation24,’ lied Bond
‘Ah,’ sneered Scaramanga, ‘security work. I thought I could smell the cop-smell.’ He looked satisfied that his guess had been close enough. ‘Did you catch anyone?’
‘Most of them,’ explained Bond, ‘but not all of them. That’s why I say we could do with a good “labour relations” person up there.’
There was a pause and than Scaramanga asked Bond, ‘Do you carry a gun?’
‘Of course. You don’t go after people like that without one.’
‘What kind of gun?’ Scaramanga wanted to know.
‘A Walther PPK 7.65 millimetre,’ said Bond.
Scaramanga seemed impressed by this and remained silent for a moment. Then he turned to Tiffy.
‘Hey, two bottles of beer, if you’re in business again.’ He turned back and looked hard at Bond. ‘What’s your next job?’
เมื่อ tiffy ได้สงบลงพันธบัตรยืนขึ้นและหันไปเผชิญหน้ากับ Scaramanga อีกครั้ง
'ที่อาจมีการกระทำของคณะละครสัตว์ที่ดี
แต่มันก็หยาบสาว ให้เธอเงินบางส่วนพันธบัตรเรียกร้อง รู้ Scaramanga 's ประวัติพันธบัตรได้ใช้คำว่า' ละคร 'อีกครั้งกับวัตถุประสงค์
'ไม่มี' Scaramanga ตอบเพียง กว่าพิรุธ
'และสิ่งที่ทุกคนพูดถึงมานานนี้ เหมือนที่ผมกล่าวก่อน
คุณอยู่กับ cops22? คุณอย่างแน่นอนดูเหมือนคุณอยู่. '
(cop22 คำไม่เป็นทางการสำหรับเจ้าหน้าที่ตำรวจ)
' คนไม่ได้บอกว่าจะทำอย่างไร ผมบอกพวกเขา '
พันธบัตรดังกล่าวแล้วเขาก็เดินเข้าไปในกลางห้อง
และนั่งลงที่โต๊ะ 'ยุติความพยายามที่จะให้ฉัน
timep อย่างหนักและมาและนั่งลง "เขาเสริม
แสดงออก Scaramanga ไม่ได้เปลี่ยน.
เขาค่อย ๆ เดินข้ามห้องพัก,หยิบขึ้นมา
หนึ่งในเก้าอี้โลหะหันไปรอบ ๆ และนั่งลงที่มันหันหน้าไปในทางที่ไม่ถูกต้อง มือขวาของเขาวางอยู่บนด้านบนของขาของเขา
เซนติเมตรห่างจากด้ามปืนของเขาซึ่งเป็นที่ซ่อนตัวอยู่ในด้านบนของกางเกงของเขา พันธบัตรได้รับการยอมรับว่าเป็นตำแหน่งที่เหมาะสมสำหรับการทำงานมือปืนโลหะกลับของเก้าอี้ที่อยู่ในหน้าของเขาปกป้องร่างกายของเขานี้ได้อย่างแน่นอนเป็นคนที่ระมัดระวังมากที่สุดและเป็นมืออาชีพ. พันธบัตร
ด้วยมือทั้งสองในมุมมองแบบเต็มบนตารางกล่าวว่าในทางที่ผ่อนคลาย, 'ไม่ฉันไม่ได้มาจากตำรวจ อันตรายเครื่องหมายชื่อของฉัน ฉันมาจาก บริษัท ที่เรียกว่า Transworld สมาคม ฉันได้ทำงานที่โฟรมสถานน้ำตาล Wisco คุณรู้หรือไม่ '
' แน่นอนฉันรู้ว่ามัน สิ่งที่คุณได้รับการทำมี 'Scaramanga ถาม.
'ไม่ได้เร็วเพื่อนของฉัน แรกของทั้งหมดที่คุณและสิ่งที่ธุรกิจของคุณหรือพันธบัตรมั่นกล่าวว่า
'Scaramanga Scaramanga รานซิสโก ผมทำงานในแรงงาน relations23 "คนกับปืนสีทอง" เป็นสิ่งที่พวกเขาโทรหาฉันที่นี่ "เขาบอกว่าไข้หวัด
(แรงงาน relations23. การดำเนินการที่ถูกนำมาและความสัมพันธ์ที่มีอยู่ระหว่างนายจ้างและคนที่ทำงานให้กับพวกเขา)
ดี'กล่าวว่าพันธบัตรมองความคิด' ปืนสามารถเป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์สำหรับการแก้ปัญหาแรงงาน เราจะทำอย่างไรกับคุณ p ขึ้นที่โฟรม. '
' ที่พวกเขาได้รับมีปัญหาในการไปอยู่ที่นั่น? Scaramanga ถาม แต่เขามองเบื่อ.
'ใช่พวกเขาได้รับมีไฟมากเกินไปอ้อย หนึ่งของงานของ บริษัท ของฉันคือการประกัน investigation24 ah, 'ยิ้มเยาะ Scaramanga' งานรักษาความปลอดภัย 'พันธบัตร
โกหก'ฉันคิดว่าฉันได้กลิ่นตำรวจกลิ่น. 'เขามองพอใจที่คาดเดาของเขาได้รับใกล้พอ 'คุณไม่จับใคร?'
'ที่สุดของพวกเขา,' พันธบัตรอธิบาย 'แต่ไม่ทั้งหมดของพวกเขา นั่นคือเหตุผลที่ผมบอกว่าเราสามารถทำอะไรได้ด้วยดี "แรงงานสัมพันธ์" บุคคลไปอยู่ที่นั่น. '
มีการหยุดการทำงานชั่วคราวและกว่า Scaramanga ถามพันธบัตร,' คุณปืน? '
' แน่นอนคุณไม่ได้ไปหลังจากที่คนชอบว่าไม่มีหนึ่ง. '
' สิ่งที่ชนิดของปืน 'Scaramanga อยากจะรู้.
' วอลเธอร์ PPK 7.65 มิลลิเมตร, 'กล่าวว่าพันธบัตร
Scaramanga ดูเหมือนประทับใจนี้และยังคงเงียบอยู่ครู่หนึ่ง แล้วเขาก็หันไป tiffy.
'เดี๋ยวก่อนสองขวดเบียร์ถ้าคุณอยู่ในธุรกิจอีกครั้ง.' เขาหันกลับมาและมองอย่างหนักในตราสารหนี้ 'งานต่อไปของคุณคืออะไร'
การแปล กรุณารอสักครู่..
เมื่อ Tiffy ได้สงบลง พันธบัตรยืนขึ้น และหันไปหน้า Scaramanga อีก
' ที่เคยทำเป็นละครดี,
แต่ก็หยาบในหญิงสาวได้ ให้เธอบางเงิน ตราสารหนี้ที่ต้องการ รู้ประวัติศาสตร์ของ Scaramanga พันธบัตรมีใช้คำ 'วงเวียน' อีกบนวัตถุประสงค์
'ไม่ ตอบกลับ Scaramanga ก็ กว่า ผิดปกติ,
' และพูดคุยทั้งหมดนี้ของ circuses คืออะไร เช่นฉันว่า ก่อน,
มีคุณ cops22 คุณอย่างแน่นอนเหมือนคุณจะ '
(cop22 คำไม่เป็นทางการตำรวจ)
' คนไม่บอกไม่ ฉันบอกพวกเขา, '
ระบุพันธะ แล้วเขาเดินเข้าไปในกลาง
ห้อง และนั่งลงในตาราง ' หยุดพยายามให้ฉัน
timeP ยากมา และนั่งลง, ' เขาเพิ่มขึ้น
Scaramanga ของนิพจน์ไม่ไม่เปลี่ยนแปลง.
เขาช้าเดินข้ามห้อง หู
เก้าอี้โลหะ เปิดรอบ และนั่งลงบนหันหน้าผิดวิธีปัด มือขวาของเขาคัดสรรบนขาของเขา,
หน่วยเซนติเมตรจากหมายเลขอ้างอิงของปืนของเขา ซึ่งถูกซ่อนตัวลงบนกางเกงของเขา ตราสารหนี้รับรู้ว่า นี้ไม่เหมาะสมทำงานตำแหน่งสำหรับนักเลงปืนโลหะหลังเก้าอี้ที่หน้าเขาปกป้องร่างกายของเขา นี้เป็นคนที่ระมัดระวังมากที่สุด และเป็นมืออาชีพแน่นอน
พันธบัตร ด้วยสองมือบนโต๊ะ มองเห็นว่า วิธีผ่อนคลาย, ' ไม่ ฉันไม่จากตำรวจ ฉันชื่อเครื่องหมายอันตราย ผมมาจากบริษัทกิจการร่วมค้า Transworld ผมเคยได้ทำงานที่ Frome, WISCO น้ำตาล คุณรู้ได้อย่างไร '
' แน่นอนเพราะรู้ว่ามัน มีการทำอะไรมี?' ขอ Scaramanga.
' ไม่อย่างรวดเร็ว เพื่อนของฉัน แรกของทั้งหมด ที่มีคุณและธุรกิจของคุณคืออะไร?' กล่าวว่า ตราสารหนี้อย่างมั่นคง
'Scaramanga Scaramanga ซานฟรานซิสโก ฉันทำงานใน relations23 แรงงาน "คนที่ มีปืนทอง" คือ อะไรพวกเขาเรียกฉันเดิน เขากล่าวว่า coldly
(labour relations23. การดำเนินการที่จะดำเนินการและความสัมพันธ์ที่มีอยู่ระหว่างนายจ้างและคนทำงานสำหรับพวกเขา)
' ดี' กล่าวว่า ตราสารหนี้ มองเด่น, ' ปืนสามารถเป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์สำหรับการแก้ปัญหาแรงงานได้ เราสามารถทำกับคุณ p ค่าที่ Frome ได้ '
'มีพวกเขาแล้วมีปัญหาขึ้นมีหรือไม่' ขอ Scaramanga แต่เขาดูเบื่อ
' ใช่ พวกเขาได้รับมีมากเกินไปน้ำตาลไหม้ งานของบริษัทเป็นประกัน investigation24 โกหกพันธบัตร
'Ah,' sneered Scaramanga, ' งานรักษาความปลอดภัย ฉันคิดว่า ฉันได้กลิ่นกลิ่นตำรวจ ' เขาดูพอว่า เขาเดาได้ปิดพอ 'ไม่ได้คุณจับใคร'
'ส่วนใหญ่ของพวกเขา อธิบายพันธะ, ' แต่ไม่ใช่ทั้งหมด ที่ว่าทำไมผมบอกว่า เราไม่ มี "แรงงานสัมพันธ์" คนดีค่ามีการ '
มีหยุดชั่วคราว และยกกว่า Scaramanga ถามบอนด์ 'คุณ ยอดปืน '
' แน่นอน คุณอย่าไปหลังจากคนเช่นนั้นไม่ '
'อะไรกัน ' Scaramanga อยากรู้
'A Walther PPK 7.65 มิลลิเมตร กล่าวว่า ตราสารหนี้
ดูเหมือนประทับใจตาม Scaramanga และยังคงเงียบครู่ แล้วเขาก็หันไป Tiffy
'Hey เบียร์ ถ้าคุณอยู่ในธุรกิจอีกสองขวด ' เขาหันกลับมา และมองยากที่ตราสารหนี้ 'อะไรคืองานถัดไปของคุณ"
การแปล กรุณารอสักครู่..