According to we have test project of customer Honda Access Asia.Could  การแปล - According to we have test project of customer Honda Access Asia.Could  ไทย วิธีการพูด

According to we have test project o

According to we have test project of customer Honda Access Asia.
Could you please explain about more detail of specimen preparation?

According to we have test project of customer Honda Access Asia.
Could you please explain about more detail of specimen preparation?

I found product data sheet of Hyperjoint H8000 series.
This testing use aluminium foil for backing (please see from picture and attached file).
But other material use PET 50 micron.

Do you use aluminium foil or PET 50 micron or another backing for Honda Access project?
And you use primer before attached backing or not?

Please advise me because NMTH would like to test in the same way as Nitto Japan.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ตามที่เรามีโครงการทดสอบของลูกค้าฮอนด้าเข้าเอเชียสามารถคุณกรุณาอธิบายเกี่ยวกับรายละเอียดของการเตรียมสิ่งส่งตรวจหรือไม่ตามที่เรามีโครงการทดสอบของลูกค้าฮอนด้าเข้าเอเชียสามารถคุณกรุณาอธิบายเกี่ยวกับรายละเอียดของการเตรียมสิ่งส่งตรวจหรือไม่พบข้อมูลผลิตภัณฑ์ของชุด Hyperjoint H8000การทดสอบนี้ใช้อลูมิเนียมฟอยล์สำหรับสำรอง (โปรดดูรูปภาพและไฟล์ที่แนบมา)แต่วัสดุอื่น ๆ ใช้ PET 50 ไมครอนคุณใช้อลูมิเนียมฟอยล์ หรือ PET 50 ไมครอน หรืออื่นสำรองสำหรับโครงการ Access ฮอนด้าและคุณใช้รองพื้นก่อนการสำรองแนบ หรือไม่กรุณาแจ้งผมได้เนื่องจาก NMTH จะต้องทดสอบในลักษณะเดียวกับ Nitto ญี่ปุ่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ตามที่เรามีโครงการการทดสอบของลูกค้าฮอนด้าเข้าถึงเอเชีย.
คุณช่วยกรุณาอธิบายเกี่ยวกับรายละเอียดของการเตรียมชิ้นงาน? ตามที่เรามีโครงการการทดสอบของลูกค้าฮอนด้าเข้าถึงเอเชีย. คุณช่วยกรุณาอธิบายเกี่ยวกับรายละเอียดของการเตรียมชิ้นงาน? ผมพบข้อมูลผลิตภัณฑ์ แผ่นชุด Hyperjoint H8000. ใช้การทดสอบนี้ลูมิเนียมฟอยล์สำหรับการสำรอง (โปรดดูจากภาพและไฟล์ที่แนบมา). แต่วัสดุอื่น ๆ การใช้ PET 50 ไมครอน. คุณใช้อลูมิเนียมหรือ PET 50 ไมครอนหรือสนับสนุนโครงการฮอนด้าเข้าถึงอื่นได้หรือไม่และคุณ ก่อนที่จะใช้ไพรเมอร์ที่แนบมาสนับสนุนหรือไม่โปรดให้คำแนะนำผมเพราะ NMTH ต้องการทดสอบในลักษณะเดียวกับ Nitto ญี่ปุ่น












การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตามที่เราได้โครงการทดสอบของลูกค้า Honda Access Asia
ช่วยอธิบายเกี่ยวกับรายละเอียดของการเตรียมตัวอย่าง

ตามที่เรามีโครงการทดสอบของลูกค้า Honda Access Asia
ช่วยอธิบายเกี่ยวกับรายละเอียดของการเตรียมตัวอย่าง

ผมเจอแผ่นข้อมูลผลิตภัณฑ์ของ hyperjoint
h8000 ชุดการทดสอบนี้ใช้อลูมิเนียมฟอยล์สำหรับสนับสนุน ( โปรดดูจากภาพและไฟล์แนบ ) .
แต่ใช้สัตว์เลี้ยง 50 ไมครอน วัสดุอื่น ๆ .

คุณใช้อลูมิเนียมฟอยล์หรือสัตว์เลี้ยง 50 ไมครอน หรือสนับสนุนอื่น เพื่อเข้าโครงการฮอนด้า ?
และคุณใช้รองพื้น ก่อนแนบมาสนับสนุนหรือไม่

กรุณาแนะนำผม เพราะ nmth ต้องการทดสอบในแบบเดียวกับนิตญี่ปุ่น .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: