Being a chef wasn’t my first choice. I had to help my stepmom at Sa-Ng การแปล - Being a chef wasn’t my first choice. I had to help my stepmom at Sa-Ng ไทย วิธีการพูด

Being a chef wasn’t my first choice

Being a chef wasn’t my first choice. I had to help my stepmom at Sa-Nguan Sri restaurant, in Ploen Chit. I dreamed of being a diplomat as I was inspired by the diplomats who always ate at our place. So I studied diplomacy at Ramkhamhaeng University.

At the time, I sold cigarettes illegally with my friends at pubs around Bangkok and we got caught. I had to pool all my savings, about B600,000, to pay the fine. I was so depressed. So when I got an offer to work at a restaurant, I just took it.

It was Blue Elephant in Copenhagen. I had this small hope that if I went, I might be able to continue my diplomatic studies at Oxford.

Don’t depend on others; you should be able to do most things yourself. The abbot at a Thai temple in Denmark told me this. I was asking for advice after I was offered the chef position at Blue Elephant for another five years. I was reluctant to accept as I wanted to continue my education. I finally said yes because I felt the job really suited me.

Being on top can give you cold feet. I was appointed chef at just 19 years old and had to manage staff who were all at least 10 years older than me. It was hard to gain their trust. And when you’re the boss, who can you ask for advice?

Being observant and showing attention to detail are my ways to gain people’s trust.

You don’t need to do everything better than others but you must know more than others. I finally came back to work at Blue Elephant in Thailand for another six years, before founding Thai Cuisine Connections (TCCC), which gives advice to restaurants abroad.

I was nearly burnt to death. My worst kitchen nightmare happened five years ago with a gas leak at a fair where I’d set up a mobile kitchen. When I tried to stop the leak, a big fireball engulfed me and my colleagues. My face and hands were all burnt. Luckily it was not that serious. But I could smell my burnt flesh. I’m still scared every time I hear a loud bang.

Cooking is meditation for me. I can fully concentrate and enjoy being creative at the same time. Serving people good food is like making merit, too.

Taste is everything with food. Participating in Iron Chef reinforced my opinion that no matter how fast you can make something or how good looking your dish is, it’s worth nothing if it’s not delicious.

Namprik platu is my favorite dish. I’ve always enjoyed eating chili paste with fried mackerel. It’s a nostalgic thing from when my mom used to make it for me. When I do it, I mash the fish meat into the rice like pet food. It’s superb.

I welcome the arrival of Michelin chefs in Bangkok. I’m sure that we are one of the top cities for gastronomy, so I think it will be good to see more restaurants get inspired to go to the next level.

Mass production destroys the attributes of Thai herbs. I grow all my own basil, sweet basil and lemongrass because they’re so much more aromatic.

It’s terrible that Thai people don’t have much chance to consume our great quality products as they’re all exported. We only get the normal products to eat here. But I will use the very best ingredients at my new place, Siam Wisdoms. Many people are doubting my ambition because these ingredients are expensive, but I will prove them wrong.

The best Thai restaurants in the world can’t be anywhere else but in Thailand. We have everything here to create the greatest Thai food.

Thai fine dining isn’t just putting good looking pad Thai on a plate. There might not be that much difference in taste between a B50 or B500 pad Thai, but fine dining must combine great service, atmosphere, the very best ingredients and, of course, the chef’s creativity.

I have no doubt that some street food stalls are truly delicious, but they don’t have the same atmosphere as a fine dining venue. So it’s all about choice.

Thai food is about rounded-flavors. For me, it’s not about which recipes are the authentic ones, as all families have their secret recipes, especially at aristocratic homes.

Food is alive. It changes over time. Thai food is a dynamic mix of Chinese, Indian and Khmer cuisines, cultures and traditions. The climate is also a factor. Because the weather is hotter here, it makes people crave sweetness.

I love to collect cookbooks. The oldest one that I have is a French cookbook from the 18th century, while the earliest Thai one I have is Mae Krua Hua Pah, which was first written in 1908.

I dream to open a Thai cooking school that can be one of the best ever as I will gather the great Thai chefs to teach there.

There is no reaching the summit in this profession. New generations always come up, and they have more passion, so you need to keep advancing yourself.

- See more at: http://bk.asia-city.com/restaurants/article/chef-chumpol-chaengprai-blue-elephant-iron-chef-thai-wisdoms#sthash.qkC7ra6A.dpuf
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มีเชฟไม่เลือกของฉันแรก ผมจะช่วยฉัน stepmom ที่ร้านอาหารศรีสะอาดโรงเรียนสงวนหญิง เพลินจิต ฉันฝันของ ทูตเป็นฉันได้แรงบันดาลใจทูตที่กินเสมอที่เรา เพื่อเรียนการทูตที่มหาวิทยาลัยรามคำแหง เวลา ฉันขายบุหรี่ผิดกฎหมายกับเพื่อนที่ผับกรุงเทพ และเราจับได้ ผมสระว่ายน้ำทั้งหมดของฉันประหยัด เกี่ยวกับ B600, 000 การชำระค่าปรับ ผมตกต่ำดังนั้น ดังนั้น เมื่อผมได้รับข้อเสนอการทำงานในร้านอาหาร ฉันเพียงเอามัน ก็ช้างสีน้ำเงินในโคเปนเฮเกน ผมนี้หวังเล็ก ๆ ว่า ถ้ายิ้ม ฉันอาจต้องการเรียนทางการทูตที่ออกซ์ฟอร์ด ไม่ขึ้นอยู่กับผู้อื่น คุณควรจะสามารถทำสิ่งต่าง ๆ มากที่สุดด้วยตัวคุณเอง เจ้าอาวาสที่วัดไทยในเดนมาร์กบอกฉันนี้ ผมถูกถามคำแนะนำหลังจากแนะนำตำแหน่งพ่อครัวที่ช้างสีฟ้าในอีกห้าปี ผมไม่ยอมรับเท่าที่ต้องการศึกษาของฉัน ฉันสุดท้ายกล่าวว่า ใช่ เพราะฉันรู้สึกว่า งานจริง ๆ เหมาะฉัน อยู่ด้านบนสามารถให้เท้าเย็น ฉันถูกแต่งตั้งเชฟที่อายุเพียง 19 ปี และมีการจัดการพนักงานได้ทั้งหมดอย่างน้อย 10 ปีอายุมากกว่าฉัน มันยากที่จะได้รับความไว้วางใจของพวกเขา และเมื่อคุณนาย ที่สามารถคุณขอคำแนะนำ มีช่าง และแสดงรายละเอียดวิธีการของฉันได้รับความไว้วางใจของประชาชน คุณไม่จำเป็นต้องทำทุกอย่างดีกว่าคนอื่น แต่คุณต้องรู้มากกว่าคนอื่น สุดท้ายก็ทำงานที่บลูช้างในประเทศไทยในอีกหกปี ก่อนก่อตั้งไทยอาหารเชื่อมต่อ (TCCC), การให้คำแนะนำร้านอาหารต่างประเทศนอกจากนี้ผมเกือบถูกเผาตาย ฉันสาบครัวเกิดขึ้นห้าปีที่ผ่านมา มีการรั่วไหลของก๊าซที่เป็นธรรมที่จะตั้งห้องครัวมือถือ เมื่อพยายามที่จะหยุดการรั่วไหล ไฟใหญ่สูง ๆ ฉันและเพื่อนร่วมงาน ใบหน้าและมือที่ทั้งหมดถูกเผา โชคดีไม่ว่าร้ายแรง แต่ฉันได้กลิ่นเนื้อไหม้ของฉัน ผมยังกลัวทุกครั้งที่ฟังบางเสียงดังทำอาหารเป็นทำสมาธิฉัน ฉันสามารถอย่างเข้มข้น และความสร้างสรรค์ในเวลาเดียวกัน อาหารคนดีได้เช่นทำบุญ เกินไปรสชาติเป็นอาหารทุกอย่าง เข้าร่วมในยุทธการกระทะเหล็กเสริมความคิดของฉันที่ว่าวิธีที่รวดเร็วคุณสามารถทำบางสิ่งบางอย่าง หรืออย่างไรดีมอง จานของคุณ มันเป็นอะไรที่คุ้มค่าถ้าไม่อร่อยNamprik platu เป็นอาหารจานโปรดของฉัน ฉันจะได้ชอบกินน้ำพริกกับปลาทูทอด มันเป็นสิ่งคิดจากเมื่อหม่อมฉันใช้มันสำหรับฉัน เมื่อฉันทำมัน ผมคลุกเคล้าเข้าเนื้อปลาลงในข้าวเช่นอาหารสัตว์เลี้ยง ยอดเยี่ยมได้ฉันยินดีต้อนรับการมาถึงของเชฟมิชลินในกรุงเทพมหานคร ฉันแน่ใจว่า เราเป็นหนึ่งในเมืองสำหรับอาหาร ดังนั้นฉันคิดว่า มันจะดีเพื่อดูร้านเพิ่มเติมได้รับแรงบันดาลใจไประดับถัดไป ผลิตจำนวนมากทำลายคุณลักษณะของสมุนไพรไทย ผมโต และทั้งหมดของตัวเองใบโหระพา โหระพาตะไคร้ เพราะจะหอมมากขึ้น กลัวว่า คนไทยไม่ได้มากโอกาสที่จะใช้ผลิตภัณฑ์ของเรามีคุณภาพที่ดีพวกเขากำลังทั้งหมดส่งออกได้ นอกจากนี้เราได้รับผลิตภัณฑ์ปกติกินที่นี่ แต่จะใช้ส่วนผสมดีที่สุดที่ฉันเพลใหม่ Wisdoms สยาม หลายคนมีความใฝ่ฝันของฉันแคลง เพราะส่วนผสมเหล่านี้มีราคาแพง แต่ฉันจะพิสูจน์ให้ถูกต้องร้านอาหารไทยดีที่สุดในโลกไม่มีที่ใด แต่ ในประเทศไทย เรามีทุกสิ่งเพื่อสร้างอาหารมากที่สุด ไทยดีรับประทานอาหารไม่เพียงวางดีมอง แผ่นไทยบนจาน อาจไม่มีความแตกต่างที่มากในรสชาติระหว่างแผ่น B50 หรือ B500 ไทย แต่อาหารต้องรวมบริการดี บรรยากาศ ดีที่สุดส่วนผสมและ แน่นอน ความคิดสร้างสรรค์ของเชฟผมมีข้อสงสัยว่า บางร้านอาหารอร่อยอย่างแท้จริง แต่ก็ได้บรรยากาศเหมือนเป็นประทานดี ดังนั้นจึงเป็นทางเลือกอาหารเกี่ยวกับรสชาติปัดได้ สำหรับฉัน มันไม่ได้เกี่ยวกับสูตรที่มีอยู่จริง เป็นครอบครัวทั้งหมดมีสูตรลับของพวกเขา โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่บ้านรูป อาหารมีชีวิตชีวา เปลี่ยนช่วงเวลา อาหารไทยเป็นจีน อินเดีย และเขมรอาหาร วัฒนธรรม และประเพณีผสมแบบไดนามิก อุณหภูมิเป็นปัจจัย เนื่องจากอากาศร้อนที่นี่ มันทำให้คนที่ใฝ่หาความหวานหอมรักเก็บ cookbooks หนึ่งที่เก่าแก่ที่เป็น cookbook ฝรั่งเศสจากศตวรรษ 18 ขณะหนึ่งไทยแรกสุดที่มี แม่ครัวหัวละ ซึ่งถูกเขียนขึ้นครั้งแรกในค.ศ. 1908ฉันฝันไปเปิดโรงเรียนที่สามารถเป็นหนึ่งในดีที่สุดในการทำอาหารไทยเคยเป็นฉันจะรวบรวมเชฟไทยดีมีสอนมีไม่ถึงสุดยอดในอาชีพนี้ รุ่นใหม่เสมอมา และมีความรักมากขึ้น ดังนั้นคุณต้องให้ความสำคัญตัวเอง-ดูเพิ่มเติมได้ที่: http://bk.asia-city.com/restaurants/article/chef-chumpol-chaengprai-blue-elephant-iron-chef-thai-wisdoms#sthash.qkC7ra6A.dpuf
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เป็นพ่อครัวไม่ได้เป็นตัวเลือกแรกของฉัน ผมต้องช่วยแม่เลี้ยงของฉันที่สงวนศรีร้านอาหารในเพลินจิต ฉันฝันของการเป็นนักการทูตขณะที่ผมกำลังแรงบันดาลใจจากนักการทูตที่กินเสมอที่สถานที่ของเรา ดังนั้นผมจึงได้ศึกษาการเจรจาต่อรองที่มหาวิทยาลัยรามคำแหง. ในขณะที่ผมขายบุหรี่ผิดกฎหมายกับเพื่อนที่ผับทั่วกรุงเทพฯและเราถูกจับได้ ฉันมีสระว่ายน้ำเงินฝากออมทรัพย์ของฉันทั้งหมดเกี่ยวกับ B600,000 เพื่อจ่ายค่าปรับ ผมก็มีความสุขดังนั้น ดังนั้นเมื่อผมได้รับข้อเสนอที่จะทำงานที่ร้านอาหารผมก็เอามัน. มันเป็นช้างสีฟ้าในโคเปนเฮเกน ผมมีความหวังเล็ก ๆ นี้ว่าถ้าผมไปผมอาจจะสามารถที่จะดำเนินการต่อการศึกษาทางการทูตของฉันที่ฟอร์ด. ไม่ได้ขึ้นอยู่กับคนอื่น ๆ ; คุณควรจะสามารถที่จะทำสิ่งที่มากที่สุดด้วยตัวคุณเอง เจ้าอาวาสที่วัดไทยในเดนมาร์กบอกฉันนี้ ผมได้ขอคำแนะนำหลังจากที่ผมได้รับตำแหน่งพ่อครัวที่ Blue Elephant อีกห้าปี ผมก็เต็มใจที่จะยอมรับตามที่ฉันต้องการที่จะดำเนินการศึกษาของฉัน ในที่สุดผมก็บอกว่าใช่เพราะผมรู้สึกว่างานที่เหมาะจริงๆฉัน. เป็นที่ด้านบนสามารถให้เท้าเย็น ผมได้รับการแต่งตั้งพ่อครัวที่เพียง 19 ปีและมีการบริหารจัดการพนักงานที่มีทั้งหมดอย่างน้อย 10 ปีแก่กว่าผม มันเป็นเรื่องยากที่จะได้รับความไว้วางใจ และเมื่อคุณเป็นเจ้านายที่คุณสามารถขอคำแนะนำ? เป็นคนช่างสังเกตและแสดงความใส่ใจในรายละเอียดของฉันมีวิธีการที่จะได้รับความไว้วางใจของผู้คน. คุณไม่จำเป็นต้องทำทุกอย่างดีกว่าคนอื่น แต่คุณต้องรู้มากกว่าคนอื่น ๆ ในที่สุดผมก็กลับมาทำงานที่บลูเอเลเฟ่นในประเทศไทยอีกหกปีที่ผ่านมาก่อนที่จะเชื่อมต่อการสร้างอาหารไทย (TCCC) ซึ่งจะช่วยให้คำแนะนำให้กับร้านอาหารในต่างประเทศ. ผมก็เกือบถูกเผาไหม้ไปสู่ความตาย ฝันร้ายที่เลวร้ายที่สุดของฉันห้องครัวที่เกิดขึ้นเป็นเวลาห้าปีที่ผ่านมากับการรั่วไหลของก๊าซที่เป็นธรรมที่ผมต้องการตั้งค่าห้องครัวมือถือ เมื่อฉันพยายามที่จะหยุดการรั่วไหลเป็นลูกไฟขนาดใหญ่ที่ห้อมล้อมผมและเพื่อนร่วมงาน ใบหน้าของฉันและมือถูกไฟไหม้ โชคดีที่มันไม่ได้ว่าร้ายแรง แต่ผมได้กลิ่นเนื้อเผาของฉัน ฉันยังคงกลัวเวลาที่ฉันได้ยินเสียงดังปังทุก. การทำอาหารเป็นการทำสมาธิสำหรับฉัน ฉันสามารถมีสมาธิอย่างเต็มที่และสนุกกับการสร้างสรรค์ในเวลาเดียวกัน ให้บริการประชาชนอาหารที่ดีเป็นเหมือนการทำบุญด้วย. Taste เป็นทุกอย่างกับอาหาร มีส่วนร่วมใน Iron Chef เสริมความคิดของฉันว่าไม่ว่าวิธีการที่รวดเร็วคุณสามารถทำบางสิ่งบางอย่างหรือวิธีการที่ดีมองจานของคุณคือมันไม่มีอะไรที่คุ้มค่าถ้ามันไม่อร่อย. Namprik platu เป็นอาหารจานโปรดของฉัน ฉันมีความสุขมักจะกินน้ำพริกปลาทูทอดด้วย มันเป็นสิ่งที่คิดถึงเมื่อแม่ของฉันใช้ในการทำเพื่อฉัน เมื่อฉันทำมันฉันบดเนื้อปลาลงไปในข้าวเช่นอาหารสัตว์เลี้ยง มันเป็นเรื่องที่ยอดเยี่ยม. ผมยินดีต้อนรับการมาถึงของเชฟมิชลินในเขตกรุงเทพมหานคร ฉันแน่ใจว่าเราเป็นหนึ่งในเมืองชั้นนำสำหรับการทำอาหารดังนั้นฉันคิดว่ามันจะดีที่จะเห็นร้านอาหารมากขึ้นรับแรงบันดาลใจที่จะไปที่ระดับถัดไป. การผลิตทำลายคุณสมบัติของสมุนไพรไทย ผมโตโหระพาทั้งหมดของตัวเองและโหระพาตะไคร้เพราะพวกเขากำลังมากขึ้นมีกลิ่นหอม. มันน่ากลัวว่าคนไทยไม่ได้มีโอกาสมากที่จะใช้ผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพที่ดีของเราในฐานะที่พวกเขากำลังทั้งหมดที่ส่งออก เราจะได้รับผลิตภัณฑ์ที่ปกติจะกินที่นี่ แต่ผมจะใช้ส่วนผสมที่ดีที่สุดมากที่สถานที่ใหม่ของฉันสยาม Wisdoms หลายคนสงสัยความใฝ่ฝันของฉันเพราะส่วนผสมเหล่านี้มีราคาแพง แต่ฉันจะพิสูจน์ได้ว่าพวกเขาผิด. ร้านอาหารไทยที่ดีที่สุดในโลกที่ไม่สามารถเป็นทุกที่อื่น แต่ในประเทศไทย เรามีทุกอย่างที่นี่เพื่อสร้างอาหารไทยที่ยิ่งใหญ่ที่สุด. ไทยรับประทานอาหารที่ดีไม่ได้เป็นเพียงการวางแผ่นดูดีไทยบนจาน มีอาจจะไม่แตกต่างกันมากในรสชาติระหว่าง B50 หรือ 500 บาทแผ่นไทย แต่รับประทานอาหารที่ดีต้องรวมบริการที่ดีบรรยากาศส่วนผสมที่ดีที่สุดและแน่นอนความคิดสร้างสรรค์ของเชฟ. ผมสงสัยว่าร้านอาหารริมถนนบางคนไม่มี อร่อยอย่างแท้จริง แต่พวกเขาไม่ได้มีบรรยากาศเช่นเดียวกับสถานที่รับประทานอาหารที่ดี ดังนั้นมันคือทั้งหมดที่เกี่ยวกับทางเลือก. อาหารไทยเป็นเรื่องเกี่ยวกับรสชาติกลม สำหรับผมมันไม่ได้เกี่ยวกับการที่สูตรเป็นคนที่แท้จริงในขณะที่ทุกครอบครัวมีสูตรลับของพวกเขาโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่บ้านของชนชั้นสูง. อาหารยังมีชีวิตอยู่ มันเปลี่ยนแปลงไปตามกาลเวลา อาหารไทยเป็นส่วนผสมแบบไดนามิกของจีนอินเดียและอาหารเขมรวัฒนธรรมและประเพณี สภาพภูมิอากาศยังเป็นปัจจัย เนื่องจากสภาพอากาศที่ร้อนที่นี่ก็จะทำให้คนที่กระหายความหวาน. ฉันรักในการเก็บรวบรวมตำรา หนึ่งที่เก่าแก่ที่สุดที่ฉันมีเป็นตำราจากฝรั่งเศสศตวรรษที่ 18 ในขณะที่คนไทยที่เก่าแก่ที่สุดที่ฉันได้เป็นแม่ครัวหัวหินป่าซึ่งถูกเขียนขึ้นครั้งแรกในปี 1908 ฉันฝันที่จะเปิดโรงเรียนสอนทำอาหารไทยที่สามารถเป็นหนึ่งในดีที่สุด ที่เคยเป็นฉันจะรวบรวมเชฟไทยที่ดีที่จะสอนมี. ไม่มีการเข้าถึงการประชุมสุดยอดในอาชีพนี้คือ รุ่นใหม่เสมอมาและพวกเขามีความรักมากขึ้นดังนั้นคุณจะต้องให้ก้าวหน้าด้วยตัวคุณเอง. - ดูเพิ่มเติมได้ที่:











































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การเป็นเชฟไม่ใช่ตัวเลือกแรก ฉันต้องช่วยแม่เลี้ยงที่ภัตตาคารซาง้วนศรี , ในซอยร่วมฤดี . ฉันฝันของการเป็นนักการทูต ตามที่ผมได้แรงบันดาลใจจากนักการทูตที่ชอบกินข้าวที่บ้านของเรา ผมเรียนการทูต มหาวิทยาลัยรามคำแหง .

ตอนนั้นผมขายบุหรี่ผิดกฎหมายกับเพื่อนๆที่ผับทั่วกรุงเทพ เราจับได้ ผมต้องสระทั้งหมด b600000 ของฉันเกี่ยวกับ , ประหยัดเพื่อจ่ายค่าปรับ ผมเครียดมากนะ ดังนั้นเมื่อผมได้รับข้อเสนอให้ทำงานที่ร้านอาหาร ฉันแค่ใช้มัน

มันเป็นรูปช้างสีฟ้าในโคเปนเฮเกน ฉันมีขนาดเล็กนี้หวังว่าถ้าฉันไป ฉันอาจจะสามารถศึกษาต่อทางการทูตที่ออกซ์ฟอร์ด

ไม่ต้องพึ่งพาผู้อื่น คุณควรจะสามารถที่จะทำสิ่งที่ตัวเอง เจ้าอาวาสที่วัดไทยในเดนมาร์กบอกฉันเรื่องนี้ผมขอแนะนํา หลังจากที่ผมได้เสนอตำแหน่งเชฟที่ช้างสีฟ้าอีกห้าปี ผมลังเลที่จะยอมรับว่าฉันต้องการต่อการศึกษาของฉัน ในที่สุดผมก็ตอบตกลง เพราะผมรู้สึกว่า งานที่เหมาะกับผมจริงๆ

เป็นด้านบนสามารถให้เท้าเย็น ฉันได้รับการแต่งตั้งหัวหน้าพ่อครัวที่เพิ่งอายุ 19 ปี และต้องจัดการพนักงานที่มีอายุมากกว่าฉันทั้งหมดอย่างน้อย 10 ปีมันเป็นเรื่องยากที่จะได้รับความไว้วางใจของพวกเขา และเมื่อคุณเป็นเจ้านายที่คุณสามารถถามสำหรับคำแนะนำ

เป็นคนช่างสังเกตและแสดงความสนใจในรายละเอียดเป็นวิธีของฉันที่จะได้รับความไว้วางใจของผู้คน

ไม่ต้องมีดีกว่าคนอื่น ๆแต่คุณต้องรู้ดีกว่าคนอื่น ในที่สุดผมก็กลับมาทำงานที่บลูช้างของไทยอีก 6 ปี ก่อนที่จะสร้างการเชื่อมต่ออาหารไทย ( tccc )ซึ่งจะช่วยให้คําแนะนําร้านอาหารต่างประเทศ

ฉันเกือบถูกเผาจนตาย ฝันร้ายครัวของฉันที่เลวร้ายที่สุดเกิดขึ้นเมื่อ 5 ปีก่อน มีแก๊สรั่วที่ยุติธรรมที่ผมจะตั้งครัวเคลื่อนที่ เมื่อฉันพยายามที่จะหยุดการรั่วไหล ลูกไฟขนาดใหญ่ปกคลุมผมและเพื่อนร่วมงานของฉัน ใบหน้าและมือถูกเผา โชคดีที่มันไม่ได้ร้ายแรงขนาดนั้น แต่ฉันได้กลิ่นเนื้อไหม้ของฉันฉันก็ยังกลัวทุกครั้งที่ได้ยินเสียงปังดัง

อาหารเป็นสมาธินะ ฉันสามารถมีสมาธิและสนุกกับการสร้างสรรค์ได้ในเวลาเดียวกัน การให้บริการประชาชนที่ดีเป็นอาหารที่ชอบทำบุญเหมือนกัน

รสชาติทุกอย่างด้วยอาหาร เข้าร่วมในเชฟกระทะเหล็กเสริมความคิดเห็นของผม ไม่ว่าวิธีที่รวดเร็วคุณสามารถทำสิ่งหรือวิธีการที่ดูดีของจานคือมันไม่มีค่าอะไรถ้าไม่อร่อย

namprik ปลาทูเป็นอาหารโปรดของฉัน . ผมชอบกิน น้ำพริก ทอดปลาทู มันคิดถึงตอนที่แม่ฉันทำมันเพื่อฉัน ตอนที่ผมทำ ผมบดเนื้อปลาลงไปในข้าว เช่น อาหาร สัตว์เลี้ยง มันเยี่ยมมาก

ผมต้อนรับการมาถึงของเชฟมิชลิน ในเขตกรุงเทพมหานคร ฉันแน่ใจว่า เราเป็นหนึ่งในเมืองยอดนิยมสำหรับ )ดังนั้นฉันคิดว่ามันคงจะดีที่จะเห็นร้านอาหารมากขึ้นจะได้รับแรงบันดาลใจที่จะไปยังระดับถัดไป

การผลิตมวลทำลายคุณสมบัติของสมุนไพรไทย ฉันเติบโตโหระพาของผมเองทั้งหมด โหระพา ตะไคร้ เพราะพวกเขากำลังมากยิ่งหอม

มันแย่ที่คนไทยไม่ค่อยมีโอกาสที่จะบริโภคสินค้าที่มีคุณภาพที่ดีของเราและพวกเขาจะส่งออกทั้งหมดเราเพียง แต่ให้ผลิตภัณฑ์ปกติให้กินเลย แต่ผมจะใช้ส่วนผสมที่ดีที่สุดที่สถานที่ใหม่ของฉันสยามภูมิปัญญา . หลายคนสงสัยความใฝ่ฝัน เพราะวัสดุเหล่านี้มีราคาแพง แต่ผมจะพิสูจน์พวกเขาผิด

ร้านอาหารไทยที่ดีที่สุดในโลกไม่สามารถได้ทุกที่อื่น แต่ในประเทศไทย เรามีทุกอย่างที่นี่เพื่อสร้างอาหารของไทยมากที่สุด

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: