Do's & Dont's in Thai Culture - Basic Thai Etiquette (amam)Thai culture may seem similar to westerm culture on the surface, however a lot of people come lotravel to Thailand and don't realize the culture is vastly different here from that of westerm culture.There are exceptions too eery rule of course but for the most part here are a list of general rulesso as not to offend Thai people or make them uncomfortable and enjoy your holiday more.1. The three circles: Thais see other people as humans that all fit into one of three circles'. Thecloser the circle is to the individual, the more demands the other person puts on him or her. Thethree circles are: 1) Close relations - family members, friends, colleagues - anyone that you dealwith on a personal and everyday basis. 2) Close environs - neighbouurs, customers in a shop,business partners. These may all pose a danger so one must act politely and friendly towardsthem. So smile a lot when one meets them. 3) Unknown strangers - people of short term and onetime meetings. These cannot be trusted. And I can manipulate them as much as can get awaywith. Better smile, though. It will keep trouble at bay.2. Cheating or doing their job: Yes, this is overly simplified. Still it holds a lot of truth. Andkeeping this in mind will help you understand why things sometimes work out differently inThailand. Did the friendly taxi driver overcharge? You may feel that this makes him a bad person-"a chemoney. Did the smiling shop proprietor "rip you off" on that Buddha figurine? No, it is worthwhatever he can make the customer pay..Not so, he is just good at his job which he after all holds for the purpose of making3. Dressing properly: Thai people pay extra attention to be dressed property please respect themfor their effort and follow their example. Thai people may not mind as much in the touristy areasand beaches however once out of these areas please dress appropriately4. Body language: When hailing taxis, it is common to keep your hand horizontal, fingers facingdown. Holding your hand with fingers up is considered rude. The same holds truewhen beckoning waiters, or anyone, do so with your palm down and fingers straight with an upand down movement. Never clap, snap your fingers, or whistle. To a Thai this is the way you callfor the attention of a dog, not a human.5. Visiting temple: When visiting temples, dress conservatively (preferably in white) - womenparticularly should wear long skirts or trousers, have their shoulders covered, and should not wearsandals. Many temples state as you enter that photography is not allowed. Even if there is nosign, please be respectful and consider whether it is appropriate to be taking flash photography of aplace of worship. Also speak softly when in a temple. Even more so if monks are presentworshipping!6. Feet low/Head high - In Thailand your head is considered high and holy and your feet areconsidered low and dirty. Pointing at or touching something with the feet is also considered rude.Remember to remove your shoes when entering a Thai person' s home or a sacred area.
การทำ & ในวัฒนธรรมไทย-มารยาทพื้นฐานของไทย (amam)<br>วัฒนธรรมไทยอาจดูเหมือนจะคล้ายคลึงกับวัฒนธรรมที่ตกอยู่บนพื้นผิว, อย่างไรก็ตามคนจำนวนมากมา lo<br>การเดินทางไปประเทศไทยและไม่ได้ตระหนักถึงวัฒนธรรมที่แตกต่างกันมากมายที่นี่จากวัฒนธรรมที่มีความหลากหลาย<br>มีข้อยกเว้นกฎ eery เกินไปของหลักสูตรแต่ส่วนใหญ่นี่คือรายการของกฎทั่วไป<br>เพื่อที่จะไม่รุกรานคนไทยหรือทำให้พวกเขาอึดอัดและสนุกกับวันหยุดของคุณมากขึ้น<br>1. สามแวดวง: ชาวไทยเห็นคนอื่นๆว่าเป็นมนุษย์ที่พอดีกับหนึ่งในสามวงการ ' การ<br>ใกล้ชิดวงกลมเป็นแต่ละบุคคลที่มีความต้องการมากขึ้นคนอื่นๆที่ทำให้เขาหรือเธอ การ<br>สามวงกลมคือ: 1) ความสัมพันธ์แบบปิด-สมาชิกในครอบครัว, เพื่อน, เพื่อนร่วมงาน-ทุกคนที่คุณจัดการ<br>โดยใช้ข้อมูลส่วนตัวและทุกวัน 2) ปิด environs-neighbouurs ลูกค้าในร้าน<br>พันธมิตรทางธุรกิจ สิ่งเหล่านี้อาจก่อให้เกิดอันตรายดังนั้นต้องทำหน้าที่อย่างสุภาพและเป็นมิตรต่อ<br>พวก เขา ดังนั้นรอยยิ้มมากเมื่อหนึ่งตรงกับพวกเขา 3) ไม่รู้จักคนแปลกหน้า-บุคคลที่มีระยะสั้นและหนึ่ง<br>การประชุมเวลา สิ่งเหล่านี้ไม่สามารถเชื่อถือได้ และฉันสามารถจัดการกับพวกเขาได้มากเท่าที่จะได้รับไป<br>กับ ยิ้มได้ดีขึ้นแม้ว่า มันจะทำให้เกิดปัญหาที่อ่าว<br>2. การโกงหรือการทำงานของพวกเขา: ใช่นี้ง่ายมากเกินไป ยังคงมีความจริงมากมาย และ<br>การรักษาสิ่งนี้ไว้ในใจจะช่วยให้คุณเข้าใจว่าเหตุใดบางครั้งการทำงานออกแตกต่างกันใน<br>ไทย คนขับรถแท็กซี่ที่เป็นมิตรเกินไป? ท่านอาจรู้สึกว่าสิ่งนี้ทำให้เขาเป็นคนดี<br> "a che<br>เงิน เจ้าของร้านที่ยิ้มแย้ม "ฉีกคุณออก " ที่พระพุทธรูปแกะสลัก? ไม่มีคุ้มค่า<br>สิ่งที่เขาสามารถทำให้ลูกค้าจ่าย<br>ไม่ดังนั้น, เขาเป็นเพียงดีที่งานของเขาซึ่งเขาหลังจากการระงับทั้งหมดเพื่อวัตถุประสงค์ในการทำ<br>3. การแต่งกายอย่างถูกต้อง: คนไทยใส่ใจเป็นพิเศษที่จะแต่งตัวคุณสมบัติโปรดเคารพพวกเขา<br>ความพยายามของพวกเขาและทำตามแบบอย่างของพวกเขา คนไทยอาจจะไม่คิดมากในพื้นที่ touristy<br>และชายหาดอย่างไรก็ตามเมื่อออกจากพื้นที่เหล่านี้โปรดแต่งตัวให้เหมาะสม<br>4. ร่างกาย: เมื่อรถแท็กซี่เซ็งแซ่, มันเป็นเรื่องธรรมดาที่จะให้มือของคุณแนวนอน, นิ้วมือหันหน้า<br>ลง ถือมือของคุณด้วยนิ้วขึ้นถือว่าหยาบคาย เดียวกันถือเป็นจริง<br>เมื่อกวักบริกรหรือทุกคนทำเช่นนั้นด้วยฝ่ามือของคุณและนิ้วตรงกับ<br>และการเคลื่อนไหวลง ไม่เคยตบมือ, snap นิ้วของคุณ, หรือนกหวีด. การเป็นไทยคือวิธีที่คุณโทรหา<br>สำหรับความสนใจของสุนัขไม่ได้เป็นมนุษย์<br>5. การเยี่ยมชมวัด: เมื่อเยี่ยมชมวัด, แต่งกายอนุรักษ์นิยม (โดยเฉพาะในสีขาว)-ผู้หญิง<br>โดยเฉพาะอย่างยิ่งควรสวมใส่กระโปรงยาวหรือกางเกงมีไหล่ของพวกเขาปกคลุมและไม่ควรสวมใส่<br>รองเท้า แตะ ไม่อนุญาตให้มีรัฐวัดหลายแห่งที่คุณเข้ามาในการถ่ายภาพ แม้ว่าจะไม่มี<br>โปรดเคารพและพิจารณาว่าเหมาะสมที่จะถ่ายภาพโดยใช้แฟลช<br>สถานที่นมัสการ นอกจากนี้ยังพูดเบาๆเมื่ออยู่ในพระวิหาร ยิ่งไปกว่านั้นถ้ามีพระสงฆ์อยู่<br>นมัสการ !<br>6. ฟุตต่ำ/หัวสูง-ในประเทศไทยหัวของคุณถือว่าสูงและบริสุทธิ์และเท้าของคุณเป็น<br>ถือว่าต่ำและสกปรก ชี้ไปที่หรือสัมผัสบางสิ่งบางอย่างที่มีเท้าถือว่าหยาบคาย.<br>อย่าลืมถอดรองเท้าเมื่อเข้าสู่บ้านของคนไทยหรือพื้นที่ศักดิ์สิทธิ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
