The Romanesque frescoes do not survive apart from those in the apse vault above the choir and in the crypt. Above the choir one can see an uncommon portrayal of the apocalypse: the Virgin and Child are shown in a mandorla, Christ is in majesty on the vault, between a circle and a square, then the Lamb of God is shown in a circle. All around, under the arches are the Twelve Apostles seated, as on the facade. Historians of art think that this painting served as a model for the sculptures on the facade, the attitudes and the composition being identical. In the angles, angels accompany souls to paradise. In the crypt, the frescoes show anonymous saints. The whole ensemble was restored by Joly-Leterme in 1851. He had the columns and the vaults repainted with "Romano-byzantine" motifs, departing from a principle current among the restorers of the 19th century, that of the influence of the Crusades on Romanesque art. Fantastical and rather heavy, these paintings have been criticised since then. The writer Joris-Karl Huysmans called them "tattoos".
The Romanesque frescoes do not survive apart from those in the apse vault above the choir and in the crypt. Above the choir one can see an uncommon portrayal of the apocalypse: the Virgin and Child are shown in a mandorla, Christ is in majesty on the vault, between a circle and a square, then the Lamb of God is shown in a circle. All around, under the arches are the Twelve Apostles seated, as on the facade. Historians of art think that this painting served as a model for the sculptures on the facade, the attitudes and the composition being identical. In the angles, angels accompany souls to paradise. In the crypt, the frescoes show anonymous saints. The whole ensemble was restored by Joly-Leterme in 1851. He had the columns and the vaults repainted with "Romano-byzantine" motifs, departing from a principle current among the restorers of the 19th century, that of the influence of the Crusades on Romanesque art. Fantastical and rather heavy, these paintings have been criticised since then. The writer Joris-Karl Huysmans called them "tattoos".
การแปล กรุณารอสักครู่..
