Tom yum goong could be considered the ultimate flavor of Thailand. Shr การแปล - Tom yum goong could be considered the ultimate flavor of Thailand. Shr ไทย วิธีการพูด

Tom yum goong could be considered t

Tom yum goong could be considered the ultimate flavor of Thailand. Shrimp, mushrooms, tomatoes, lemongrass, galangal, chilies, kaffir lime leaves, onions, and a host of other lively ingredients and herbs are boiled together to create the magical taste of the soup!

The clear version is known as tom yum nam sai (ต้มยำน้ำใส), while the creamy version is known as tom yum nam kon (ต้มยำน้ำข้น).

There are countless different variations and ways to make the sour spicy soup, but I particularly like it with either shrimp or mixed seafood.

If you cook, check out my easy tom yum goong recipe!
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ต้มยำกุ้งอาจจะพิจารณารสชาติที่ดีที่สุดของประเทศไทย กุ้ง เห็ด มะเขือเทศ ตะไคร้ ข่า พริก หมก หัวหอม และโฮสต์ของส่วนผสมที่มีชีวิตชีวาและสมุนไพรอื่น ๆ ที่ต้มเข้าด้วยกันเพื่อสร้างรสชาติของน้ำซุปมหัศจรรย์รุ่นชัดเจนเป็นที่รู้จักเป็นต้มยำน้ำใส (ต้มยำน้ำใส), ในขณะที่รุ่นครีมเป็นที่รู้จักกันเป็นต้มยำน้ำคอน (ต้มยำน้ำข้น)มีรูปแบบต่าง ๆ และวิธีทำต้มยำเปรี้ยวมากมาย แต่โดยเฉพาะอย่างยิ่งชอบกุ้งหรือรวมมิตรทะเลถ้าคุณทำอาหาร เช็คฉันง่าย ๆ ต้มยำกุ้งสูตร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ต้มยำกุ้งอาจจะพิจารณารสชาติที่ดีที่สุดของประเทศไทย กุ้งเห็ดมะเขือเทศตะไคร้ข่าพริกใบมะกรูด, หัวหอม, และโฮสต์ของส่วนผสมอื่น ๆ ที่มีชีวิตชีวาและสมุนไพรต้มร่วมกันเพื่อสร้างรสชาติของน้ำซุปที่มีมนต์ขลัง! รุ่นที่ชัดเจนเป็นที่รู้จักกันเป็นต้มยำน้ำใส ( ต้มยำน้ำใส) ในขณะที่รุ่นครีมเป็นที่รู้จักกันเป็นต้มยำน้ำคนนี้ (ต้มยำน้ำข้น). มีรูปแบบที่แตกต่างกันนับไม่ถ้วนและวิธีที่จะทำให้น้ำซุปรสเผ็ดเปรี้ยวมี แต่เฉพาะอย่างยิ่งผมชอบมันมีทั้งกุ้งหรืออาหารทะเลผสม. ถ้าคุณ ปรุงอาหารให้ตรวจสอบง่ายต้มยำกุ้งสูตรของฉัน!





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กุ้งต้มยำเป็นรสชาติที่ดีที่สุดของเมืองไทย กุ้ง เห็ด มะเขือเทศ พริก ตะไคร้ ข่า ใบมะกรูด หัวหอม และโฮสต์ของส่วนผสมอื่น ๆและสมุนไพรที่ต้มนี้เข้าด้วยกันเพื่อสร้างรสวิเศษของซุป

รุ่นชัดเจนเรียกว่าต้มยำน้ำใส ( ต้มยำน้ำใส )ในขณะที่รุ่นครีมเรียกว่าต้มยำน้ำข้น ( ต้มยำน้ำข้น )

มีรูปแบบต่างๆมากมายและวิธีการทำซุปเผ็ดเปรี้ยว แต่ผมชอบโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับทั้งกุ้งหรือรวมมิตรทะเล

ถ้าคุณทำอาหาร ตรวจสอบของฉันง่ายต้มยำกุ้งสูตร !
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: