LIFE INSIDE THE reclusive North Korean society has also been a mystery การแปล - LIFE INSIDE THE reclusive North Korean society has also been a mystery ไทย วิธีการพูด

LIFE INSIDE THE reclusive North Kor

LIFE INSIDE THE reclusive North Korean society has also been a mystery to the people outside. To many, the society poses a grim picture with horrific tales of labour camps and the totalitarian regime's surveillance of civilians, as told by defectors.

Only few foreign photographers have sought to look beyond those fragmented images and capture an unknown side of the society - how life manages to go on in such isolation.

British photographer Nick Danziger is one of the few.

His 2013 journey to the hermit kingdom produced some 80 photographs of a variety of people from diverse walks of life. Some 34 of them are on display at Seoul Museum of Art until September 29.

"I spent time very much on people, not about events," says Danziger of his North Korean trip. "For me, what's interesting is the people, sharing their lives, drinks they have."

Danziger visited North Korea in 2013 on an official invitation from the communist state.

Together with writer Rory MacLean and director of visual arts at the British Council Andrea Rose, he travelled in Pyongyang and three other cities - Nampo, Sariwon and Wonsan - for three weeks.

He captured a dancer during a practice session for the Arirang Games, North Korea's gymnastics and artistic festival. He met women in a beauty salon with their hair rolled in pink hair perm rods and chatting with each other and men throwing a ball and playing on a beach.

His subjects also include farmers, children and babies. He took a picture of a newborn baby wrapped in a towel at Pyongyang Maternity Hospital and two grandchildren of a retired farmer studying at his house in a cooperative farm.

"When I approached people, they always seemed to like it. For example, on a beach, people offered me food and drink," says Danziger, who has worked in conflict zones around the world such as Rwanda, Afghanistan, the West Bank, Myanmar and Ethiopia and taken photographs of people and their daily lives.

He admits though, he was always under the close scrutiny of his minders.

"At first what they showed me was very different from what I wanted to take. Every day I battled with them to capture the images I wanted," he says.

But he was able to show the photographs without any screening by North Korean minders.

"I know it's unusual, but hand on heart, they never looked at the photos except the one picture because I took it in a museum," he says.

More photographs and stories of North Korean lives can be found in the exhibition catalogue "Above the Line.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
LIFE INSIDE THE reclusive North Korean society has also been a mystery to the people outside. To many, the society poses a grim picture with horrific tales of labour camps and the totalitarian regime's surveillance of civilians, as told by defectors.Only few foreign photographers have sought to look beyond those fragmented images and capture an unknown side of the society - how life manages to go on in such isolation.British photographer Nick Danziger is one of the few.His 2013 journey to the hermit kingdom produced some 80 photographs of a variety of people from diverse walks of life. Some 34 of them are on display at Seoul Museum of Art until September 29."I spent time very much on people, not about events," says Danziger of his North Korean trip. "For me, what's interesting is the people, sharing their lives, drinks they have."Danziger visited North Korea in 2013 on an official invitation from the communist state.Together with writer Rory MacLean and director of visual arts at the British Council Andrea Rose, he travelled in Pyongyang and three other cities - Nampo, Sariwon and Wonsan - for three weeks.He captured a dancer during a practice session for the Arirang Games, North Korea's gymnastics and artistic festival. He met women in a beauty salon with their hair rolled in pink hair perm rods and chatting with each other and men throwing a ball and playing on a beach.His subjects also include farmers, children and babies. He took a picture of a newborn baby wrapped in a towel at Pyongyang Maternity Hospital and two grandchildren of a retired farmer studying at his house in a cooperative farm."When I approached people, they always seemed to like it. For example, on a beach, people offered me food and drink," says Danziger, who has worked in conflict zones around the world such as Rwanda, Afghanistan, the West Bank, Myanmar and Ethiopia and taken photographs of people and their daily lives.He admits though, he was always under the close scrutiny of his minders."At first what they showed me was very different from what I wanted to take. Every day I battled with them to capture the images I wanted," he says.But he was able to show the photographs without any screening by North Korean minders."I know it's unusual, but hand on heart, they never looked at the photos except the one picture because I took it in a museum," he says.More photographs and stories of North Korean lives can be found in the exhibition catalogue "Above the Line.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชีวิตภายในสันโดษสังคมเกาหลีเหนือยังเป็นปริศนาให้คนที่อยู่ด้านนอก หลายสังคม poses ภาพที่น่ากลัวกับเรื่องราวที่น่ากลัวของค่ายแรงงานและการเฝ้าระวังระบอบการปกครองเผด็จการของพลเรือนที่บอกโดย defectors. เฉพาะช่างภาพต่างประเทศไม่กี่ได้พยายามที่จะดูเกินภาพที่กระจัดกระจายเหล่านั้นและจับด้านข้างที่ไม่รู้จักของสังคม - วิธีการ ชีวิตการบริหารจัดการที่จะไปในการแยกดังกล่าว. นิคช่างภาพชาวอังกฤษ Danziger เป็นหนึ่งในไม่กี่คน. 2013 การเดินทางไปยังอาณาจักรฤาษีเขาผลิตบางส่วน 80 รูปถ่ายของหลากหลายของผู้คนจากทุกเดินที่มีความหลากหลายของสิ่งมีชีวิต 34 บางคนของพวกเขามีการแสดงที่กรุงโซลพิพิธภัณฑ์ศิลปะจนถึงเดือนกันยายน 29 "ผมใช้เวลามากในคนที่ไม่ได้เกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น" Danziger ของการเดินทางเกาหลีของเขานอร์ทกล่าวว่า "สำหรับผมสิ่งที่น่าสนใจคือคนที่ร่วมชีวิตของพวกเขาดื่มพวกเขามี." Danziger ไปเยือนเกาหลีเหนือในปี 2013 ในหนังสือเชิญอย่างเป็นทางการจากรัฐคอมมิวนิสต์. ร่วมกับนักเขียนโรคลีนและผู้อำนวยการศิลปะการแสดงที่บริติชเคานซิเอนเดรียโรส เขาเดินทางในเปียงยางและสามเมืองอื่น ๆ - Nampo, Sariwon และซาง -. เป็นเวลาสามสัปดาห์ที่ผ่านมาเขาถูกจับนักเต้นในระหว่างการฝึกซ้อมสำหรับ Arirang เกมส์ยิมนาสติกของเกาหลีเหนือและเทศกาลศิลปะ เขาได้พบกับผู้หญิงในร้านเสริมสวยกับผมของพวกเขารีดในแท่งดัดผมสีชมพูและพูดคุยกับแต่ละอื่น ๆ และคนขว้างลูกและการเล่นบนชายหาด. วิชาของเขายังรวมถึงเกษตรกรเด็กและทารก เขาเอาภาพของเด็กแรกเกิดห่อในผ้าขนหนูที่เปียงยางโรงพยาบาลคลอดบุตรและหลานสองคนของเกษตรกรเกษียณศึกษาอยู่ที่บ้านของเขาในฟาร์มสหกรณ์. "เมื่อฉันเดินเข้ามาใกล้คนที่พวกเขาเสมอดูเหมือนจะชอบมัน. ยกตัวอย่างเช่น ชายหาด, คนเสนอให้ฉันอาหารและเครื่องดื่ม "Danziger ที่ได้ทำงานในโซนความขัดแย้งทั่วโลกเช่นประเทศรวันดาอัฟกานิสถานเวสต์แบงก์พม่าและเอธิโอเปียและนำรูปถ่ายของผู้คนและชีวิตประจำวันของพวกเขา. กล่าวว่าเขายอมรับว่าเขา ก็มักจะอยู่ภายใต้การตรวจสอบข้อเท็จจริงอย่างใกล้ชิดของพระบรมราชานุญาของเขา. "ตอนแรกสิ่งที่พวกเขาแสดงให้ฉันเห็นแตกต่างอย่างมากจากสิ่งที่ฉันต้องการที่จะใช้. ทุกวันที่ฉันต่อสู้กับพวกเขาในการจับภาพที่ฉันต้องการ" เขากล่าว. แต่เขาก็สามารถที่จะแสดง ถ่ายภาพโดยไม่ต้องตรวจคัดกรองโดยพระบรมราชานุญาเกาหลีเหนือใด ๆ . "ฉันรู้ว่ามันผิดปกติ แต่มือในหัวใจของพวกเขาไม่เคยมองไปที่ภาพถ่ายยกเว้นภาพหนึ่งเพราะผมเอามันอยู่ในพิพิธภัณฑ์" เขากล่าว. รูปภาพเพิ่มเติมและเรื่องราวของเกาหลีเหนือ ชีวิตสามารถพบได้ในแคตตาล็อกนิทรรศการ "สายเหนือ



























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ชีวิตในสังคมเกาหลีเหนือสันโดษก็มีปริศนาให้คนที่อยู่ข้างนอก ในหลาย ๆสังคมโพสภาพที่น่ากลัวกับเรื่องเล่าน่ากลัวของค่ายแรงงานและการเฝ้าระวังของระบอบเผด็จการพลเรือน ตามที่บอกนะ

ที่หลบหนีมาช่างภาพต่างประเทศเพียงไม่กี่ได้พยายามที่จะดูเกินเหล่านั้นแตกกระจายภาพและจับที่ด้านข้างของสังคม - วิธีชีวิตจัดการเพื่อไปในการแยก

อังกฤษช่างภาพนิค แดนซีเกอร์ เป็นหนึ่งในไม่กี่ .

การเดินทางของเขา 2013 อาณาจักรฤๅษีผลิตบาง 80 ภาพถ่ายของหลากหลายผู้คนหลากหลายเดินจาก ของชีวิตมี 34 ของพวกเขาในการแสดงที่กรุงโซล พิพิธภัณฑ์ศิลปะจนถึง 29 กันยายน นะ

" ฉันใช้เวลามากกับคน ไม่ได้เกี่ยวกับเหตุการณ์ กล่าวว่า เกาหลีเหนือแดนซีเกอร์ของการเดินทางของเขา สำหรับผม สิ่งที่น่าสนใจ คือ คนแบ่งปันชีวิตของพวกเขา เครื่องดื่มที่พวกเขามี . "

แดนซีเกอร์เยือนเกาหลีเหนือในปี 2013 ในอย่างเป็นทางการเชิญจากคอมมิวนิสต์รัฐ .

ร่วมกับนักเขียนโรรี่ แมคลีน และผู้อำนวยการของทัศนศิลป์ที่ British Council แอนเดรีย โรส เขาเดินทางในเปียงยาง และอีกสามเมือง - นัมโพ ซาริวอน และวอนซาน - สามสัปดาห์

เขาจับนักเต้นในระหว่างการฝึกซ้อมสำหรับอารีรังเกมส์ ยิมนาสติก ของเกาหลีเหนือ และเทศกาลศิลปะเขาได้พบกับผู้หญิงในร้านเสริมสวยกับผมม้วนดัดผมแท่งสีชมพูและพูดคุยกับแต่ละอื่น ๆและคนโยนลูกบอล และการเล่นบนชายหาด

วิชาของเขายังรวมถึงเกษตรกร , เด็กและทารก เขาเอารูปภาพของทารกแรกเกิดห่อในผ้าขนหนูที่เปียงยางและสองหลานของโรงพยาบาลที่คลอดจากชาวนาเรียนที่บ้านของเขาในฟาร์มสหกรณ์ .

" เมื่อฉันเข้าหาผู้คน พวกเขาเสมอดูเหมือนจะชอบมัน ตัวอย่างเช่น บนหาด คนเสนอ อาหาร และเครื่องดื่ม กล่าวว่า แดนซีเกอร์ ผู้ที่ได้ทำงานในโซนความขัดแย้งทั่วโลก เช่น รวันดา , อัฟกานิสถาน , ธนาคารตะวันตกของพม่า และเอธิโอเปีย และถ่ายภาพของผู้คนและชีวิตประจําวัน

เขายอมรับว่า เขาอยู่ภายใต้การตรวจสอบปิดของ

minders ของเขา" ตอนแรกที่พวกเขาให้ฉันเป็นอย่างมากแตกต่างจากสิ่งที่ฉันต้องการจะทำ ทุกๆวันฉันต่อสู้กับพวกเขาในการจับภาพที่ฉันต้องการ " เขากล่าว .

แต่เขาก็สามารถที่จะแสดงภาพ โดยการคัดกรองใด ๆโดยเกาหลีเหนือ minders

" ผมรู้ว่ามันแปลก แต่มือกับหัวใจ พวกเขาไม่เคยมองภาพยกเว้นภาพหนึ่ง เพราะผมเอามันไปใน พิพิธภัณฑ์ , " เขากล่าว .

ภาพและเรื่องราวของชีวิตคนเกาหลีเหนือที่สามารถพบได้ในแคตตาล็อกนิทรรศการ " เหนือเส้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: