Lessee agrees not to possess the Leased Premises for any purpose which การแปล - Lessee agrees not to possess the Leased Premises for any purpose which ไทย วิธีการพูด

Lessee agrees not to possess the Le

Lessee agrees not to possess the Leased Premises for any purpose which is against or contradictory to any law and not to use said Leased Premises for purposes other than those specified above, without a prior written consent from the Lessor.
2.2 Upon the termination of this lease and/or the expiration of the lease term, the right to possess the Leased Premises shall be immediately returned to the Lessor and the Lessee shall yield up the Leased Premises in good condition, normal wear and tear excepted.
3 Lease Term
Subject to the provisions hereof, the term of this Agreement shall be one 3 years (3) commencing on the ………………………. and expiring of the …………………………. Upon the expiration of this lease term, should the Lessee wish to renew the lease provided the Lessee has complied with all terms, conditions and covenants of this lease including, without limitation the covenant to pay rent, the Lessor agrees to renew this lease as stipulated under Clause 4.
4 Renewal of the Lease Term
The Lessor grants to the Lessee the option to renew this lease for a further three years (3) term upon the same terms and conditions prescribed herein except for the rent specified in Clause 5 below.
In exercising this option, The Lessee shall provide to the Lessor not less than one hundred and fifty (150) days written notice prior to the expiration of the lease term.
5 The Rent
The Lessor agrees to the Lessee and the Lessee agrees to take the lease from the Lessor the Leased Premises at the rental fee of 1,312,500 Baht(One Million, Three hundred, twelve thousand and five hundred Baht only) per month payable in advance on the ………… of every month at Lessor’s office
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผู้เช่าตกลงที่จะไม่มีสถานเช่าเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ ซึ่งเป็นการละเมิด หรือการขัดแย้งกฎหมายใด ๆ และไม่ ให้ใช้กล่าวว่า สถานเช่าเพื่อวัตถุประสงค์อื่นนอกเหนือจากที่ระบุไว้ข้างต้น โดยไม่มีการยินยอมจากผู้ให้เช่า2.2 เมื่อการสิ้นสุดของสัญญาเช่านี้หรือการหมดอายุของสัญญาเช่า สิทธิครอบครองสถานเช่าจะส่งคืนทันทีให้ผู้ให้เช่า และผู้เช่าผลตอบแทนค่าสถานเช่าในสภาพดี สภาพปกติทางสัญญาเช่า 3ภายใต้บทบัญญัติข้อ ระยะเวลาของข้อตกลงนี้จะเป็น 3 ปี (3) ในการ... และหมดอายุของการ... เมื่อครบกำหนดสัญญาเช่านี้ ควรต้องเช่าต่ออายุสัญญาเช่าให้ผู้เช่าได้ปฏิบัติตามทุกข้อกำหนด เงื่อนไข และพันธสัญญาเช่านี้รวม พันธสัญญาว่าจะจ่ายค่าเช่า เช่าตกลงที่จะต่ออายุสัญญาเช่านี้ตามที่ระบุไว้ภายใต้ข้อ 44 ต่ออายุของสัญญาเช่าผู้ให้เช่าให้ผู้เช่าเลือกที่จะต่ออายุสัญญาเช่านี้ในระยะ 3 ปี (3) เพิ่มเติมตามข้อกำหนดและเงื่อนไขที่กำหนดในที่นี้ยกเว้นค่าเช่าที่ระบุไว้ในข้อ 5 ข้างล่างเหมือนกันในการออกกำลังกายตัวเลือกนี้ ผู้เช่าจะให้ผู้ให้เช่าไม่น้อยกว่าหนึ่งร้อยห้าสิบ (150) วันบอกกล่าวก่อนการหมดอายุของสัญญาเช่า5 ค่าเช่าผู้ให้เช่าตกลงให้ผู้เช่า และผู้เช่าตกลงจะใช้ค่าเช่าจากผู้ให้เช่าสถานเช่าที่ค่าเช่า 1,312,500 บาท (หนึ่งล้าน สามร้อย สิบสองพันห้าร้อยบาทถ้วน) ต่อเดือนจ่ายล่วงหน้าในความ...ของทุกเดือนที่สำนักงานของผู้ให้เช่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้เช่าตกลงที่จะไม่มีสถานที่เช่าเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ ที่ผิดหรือขัดต่อกฎหมายใด ๆ และไม่ใช้กล่าวว่าอาคารสถานที่เช่าเพื่อวัตถุประสงค์อื่นนอกเหนือจากที่ระบุไว้ข้างต้นโดยไม่ต้องได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากผู้ให้เช่า.
2.2 เมื่อมีการยกเลิกสัญญาเช่านี้ และ / หรือการหมดอายุของสัญญาเช่าสิทธิที่จะมีสถานที่เช่าจะถูกนำกลับทันทีที่ผู้ให้เช่าและผู้เช่าจะบังเกิดขึ้นกับอาคารสถานที่เช่าอยู่ในสภาพดีสึกหรอตามปกติยกเว้น.
3 ระยะเวลาการเช่า
ภายใต้บทบัญญัติ ข้อตกลงฉบับนี้ระยะเวลาของข้อตกลงนี้จะเป็นหนึ่งใน 3 ปีที่ผ่านมา (3) เริ่มใน ........................... และหมดอายุของ .............................. เมื่อครบกำหนดระยะเวลาการเช่านี้, ผู้เช่าควรจะต้องการจะต่ออายุสัญญาเช่าที่ให้ผู้เช่าได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขทั้งหมดเงื่อนไขและพันธสัญญาของสัญญาเช่านี้รวมถึง แต่ไม่ จำกัด เพียงพันธสัญญาที่จะจ่ายค่าเช่าผู้ให้เช่าตกลงที่จะต่ออายุสัญญาเช่านี้ตามที่กำหนดไว้ ภายใต้ข้อ 4
4 ต่ออายุของระยะเวลาการเช่า
ทุนผู้ให้เช่ากับผู้เช่าตัวเลือกในการต่ออายุสัญญาเช่านี้ได้อีกสามปีที่ผ่านมา (3) ระยะตามข้อกำหนดเดียวกันและเงื่อนไขที่กำหนดในเอกสารฉบับนี้ยกเว้นค่าเช่าที่ระบุไว้ในข้อ 5 ด้านล่าง.
ใน การออกกำลังกายตัวเลือกนี้ผู้เช่าจะต้องให้กับผู้ให้เช่าไม่น้อยกว่าหนึ่งร้อยห้าสิบ (150) วันที่แจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรก่อนที่จะหมดอายุของสัญญาเช่า.
5 ค่าเช่า
ผู้ให้เช่าตกลงที่จะให้ผู้เช่าและผู้เช่าตกลงที่จะใช้สัญญาเช่า จากผู้ให้เช่าสถานที่ให้เช่าที่ค่าเช่า 1,312,500 บาท (หนึ่งล้านสามแสนสองพันห้าร้อยบาทถ้วน) ต่อเดือนเจ้าหนี้ล่วงหน้าใน ............ ของทุกเดือนที่สำนักงานของผู้ให้เช่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: