The earliest definition of reading can be traced back to Huey (1908).  การแปล - The earliest definition of reading can be traced back to Huey (1908).  ไทย วิธีการพูด

The earliest definition of reading

The earliest definition of reading can be traced back to Huey (1908). Huey viewed reading as gathering or choosing from what was written, suggesting that constant feeling of values which goes on in all effective reading. Huey was concerned with the process used to gain information from the printed page and focused particularly on the ideas represented in printed form and the means by which the mind takes note of them (Glazor et al. 1990). Thorndike (1917: 323- 332) characterized reading as reasoning and assumed that it was an active process related to problem solving. Huey’s and Thorndike’s ideas are predecessors of current models that describe reading as more than the interpretation of orthographic symbols. They reflect the belief that reading requires both visual and non-visual information, which supports recent findings that prior knowledge about experience involving language – the syntactic, semantic, and orthographic elements used to create text – is stored in the reader’s mind, enabling them to predict meaning (Glazor et al. 1990: 1-3). Smith (1994: 171-182) defined reading as an interaction between readers, writers, and the text. Reading is thinking and can never be separated from the purpose, prior knowledge, and feelings of the person engaged in the activity nor from the nature of the text being read. The 14 conventions of texts permit the expectations of readers and the intentions of writers to meet. Reading is viewed as a process. Goodman (1970) characterized the reading process as one of sampling, predicting, testing, and confirming, which he called a psycholinguistic guessing game. Reading is a complex cognitive process (Grabe 1991) because it involves a great deal of precise knowledge which must be acquired or learned and many processing strategies which must be practiced until they are automatic (Birch 2002). The common view of reading consists of decoding/word recognition and general comprehension or problem-solving skills (Alderson 2005). Fluent reading is rapid, purposeful, interactive, comprehending, flexible and gradually developing (cf. Anderson, Hiebert, Scott, and Wilkinson 1985, Grabe 1988, Hall, White and Guthrie 1986, Smith 1982, cited in Grabe 1991). Understanding the process of reading is important to an understanding of the nature of reading. Reading which is defined as practically synonymous with reading comprehension is a complex behavior which involves conscious and unconscious use of various strategies, including problem-solving strategies, to build a model of the meaning which the writer is assumed to have intended (Johnston 1983).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สามารถติดตามคำจำกัดความเร็วอ่านกลับไปฮุย (1908) อ่านดูห้วยเป็นการรวบรวม หรือเลือกจากสิ่งที่เขียน แนะนำที่ความรู้สึกคงที่ค่าที่ไปในการอ่านมีประสิทธิภาพทั้งหมด Huey เกี่ยวข้องกับการใช้รับข้อมูลจากพิมพ์ และโดยเฉพาะอย่างยิ่งเน้นความคิดที่แสดงฟอร์มที่พิมพ์และวิธีการที่จิตใช้หมายเหตุของพวกเขา (Glazor et al. 1990) Thorndike (1917:323 - 332) ลักษณะอ่านเป็นเหตุผล และสันนิษฐานว่า เป็นกระบวนการใช้งานที่เกี่ยวข้องกับการแก้ปัญหา ความคิดของ Thorndike และของ Huey รุ่นก่อนรุ่นปัจจุบันที่อ่านเป็นการตีความสัญลักษณ์ orthographic มากกว่า ได้ พวกเขาสะท้อนถึงความเชื่อที่ว่า อ่านหนังสือต้องการทั้งภาพ และไม่ใช่ visual ข้อมูล สนับสนุนล่าสุดพบว่าความรู้เดิมเกี่ยวกับประสบการณ์ที่เกี่ยวข้องกับภาษา –ทางไวยากรณ์ ความหมาย และ orthographic องค์ประกอบที่ใช้ในการสร้างข้อความ – อยู่ในจิตใจของผู้อ่าน ทำให้ทำนายความหมาย (Glazor et al. 1990:1-3) สมิธ (1994:171-182) กำหนดให้อ่านเป็นการโต้ตอบระหว่างผู้อ่าน เขียน และข้อความ อ่านได้คิด และไม่สามารถแยกออกจากวัตถุประสงค์ ความรู้เดิม และความรู้สึกของบุคคลที่ร่วม ในกิจกรรม หรือ จากลักษณะของข้อความที่กำลังอ่าน ประชุม 14 ข้อความอนุญาตให้ความคาดหวังของผู้อ่านและความตั้งใจของผู้เขียนเพื่อตอบสนอง อ่านดูเป็นกระบวนการ การอ่านเป็นหนึ่งสุ่มตัวอย่าง คาดการณ์ ทดสอบ และ ยืนยัน ซึ่งเขาเรียกว่าเป็น psycholinguistic ลักษณะคลา (1970) คาดเดาเกม การอ่านเป็นกระบวนการรับรู้ความซับซ้อน (Grabe 1991) เนื่องจากเกี่ยวข้องกับความรู้ที่แม่นยำซึ่งต้องมา หรือเรียนรู้และกลยุทธ์การประมวลผลจำนวนมากซึ่งต้องฝึกฝนจนเป็นอัตโนมัติมาก (เบิร์ช 2002) มุมมองทั่วไปของการอ่านประกอบด้วยการรับรู้/การถอดรหัสคำ และความเข้าใจทั่วไป หรือทักษะการแก้ปัญหา (Alderson 2005) อ่านคล่องได้อย่างรวดเร็ว purposeful โต้ ตอบ comprehending ยืดหยุ่น และค่อย ๆ พัฒนา (cf. แอนเดอร์สัน Hiebert สก็อต และปี 1985 Wilkinson, Grabe 1988 ฮอลล์ ขาว และ 1986 Guthrie, Smith 1982 อ้างถึงใน Grabe 1991) เข้าใจกระบวนการอ่านมีความสำคัญต่อความเข้าใจเกี่ยวกับธรรมชาติของการอ่าน ซึ่งถูกกำหนดเป็นจริงพ้องกับอ่านจับใจความการอ่านเป็นพฤติกรรมซับซ้อนที่เกี่ยวข้องมีสติ และสติใช้กลยุทธ์ต่าง ๆ รวมถึงกลยุทธ์การแก้ปัญหา การสร้างแบบจำลองของความหมายที่ผู้เขียนคาดว่ามีวัตถุประสงค์ (จอห์นสตัน 1983)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ความหมายที่เก่าแก่ที่สุดของการอ่านสามารถตรวจสอบกลับไปยังฮิวอี้ (1908) ฮิวอี้ดูการอ่านเป็นชุมนุมหรือเลือกจากสิ่งที่ถูกเขียนบอกว่าความรู้สึกของค่าคงที่ไปในการอ่านในทุกที่มีประสิทธิภาพ ฮิวอี้ที่เกี่ยวข้องกับกระบวนการที่ใช้ในการได้รับข้อมูลจากหน้าพิมพ์และมุ่งเน้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งในความคิดที่เป็นตัวแทนในรูปแบบสิ่งพิมพ์และวิธีการที่ใจจะทราบของพวกเขา (Glazor et al. 1990) Thorndike (1917: 323- 332) ลักษณะการอ่านเป็นเหตุผลและคิดว่ามันเป็นกระบวนการที่ใช้งานที่เกี่ยวข้องกับการแก้ปัญหา ฮิวอี้และความคิด Thorndike เป็นรุ่นก่อนของรุ่นปัจจุบันที่อธิบายการอ่านมากกว่าความหมายของสัญลักษณ์ orthographic พวกเขาสะท้อนให้เห็นถึงความเชื่อที่ว่าอ่านต้องการข้อมูลทั้งภาพและไม่ใช่ภาพที่สนับสนุนผลการวิจัยล่าสุดที่รู้ก่อนเกี่ยวกับประสบการณ์ที่เกี่ยวข้องกับภาษา - ประโยคที่ความหมายและองค์ประกอบ orthographic ใช้ในการสร้างข้อความ - จะถูกเก็บไว้ในใจของผู้อ่านทำให้พวกเขา ทำนายความหมาย (Glazor et al, 1990:. 1-3) สมิ ธ (1994: 171-182) ที่กำหนดไว้อ่านในฐานะที่เป็นปฏิสัมพันธ์ระหว่างผู้อ่านนักเขียนและข้อความ การอ่านจะคิดและไม่สามารถแยกออกจากวัตถ​​ุประสงค์ความรู้ก่อนและความรู้สึกของบุคคลที่มีส่วนร่วมในกิจกรรมหรือจากลักษณะของข้อความที่มีการอ่าน 14 การประชุมของข้อความอนุญาตให้มีความคาดหวังของผู้อ่านและความตั้งใจของนักเขียนที่จะตอบสนอง อ่านถูกมองว่าเป็นกระบวนการที่ กู๊ดแมน (1970) ลักษณะกระบวนการการอ่านเป็นหนึ่งของการสุ่มตัวอย่างทำนายการทดสอบและการยืนยันซึ่งเขาเรียกว่าเป็นเกมที่คาดเดา psycholinguistic การอ่านเป็นกระบวนการทางความคิดที่ซับซ้อน (Grabe 1991) เพราะเกี่ยวข้องกับการจัดการที่ดีของความรู้ที่ถูกต้องซึ่งจะต้องได้รับหรือได้เรียนรู้และกลยุทธ์การประมวลผลจำนวนมากซึ่งจะต้องได้รับการฝึกฝนจนกว่าพวกเขาจะอัตโนมัติ (เบิร์ช 2002) มุมมองร่วมกันของการอ่านประกอบด้วยการถอดรหัส / การรับรู้และความเข้าใจคำว่าทั่วไปหรือทักษะการแก้ปัญหา (เดอร์สัน 2005) การอ่านได้อย่างคล่องแคล่วเป็นอย่างรวดเร็วเด็ดเดี่ยวโต้ตอบทำความเข้าใจและมีความยืดหยุ่นและค่อยๆพัฒนา (cf เดอร์สัน Hiebert สกอตต์และวิลกินสัน 1985 Grabe ปี 1988 ฮอลล์สีขาวและ Guthrie 1986 สมิ ธ 1982, อ้างใน Grabe 1991) การทำความเข้าใจกระบวนการของการอ่านเป็นสิ่งสำคัญในการทำความเข้าใจธรรมชาติของการอ่านที่ การอ่านที่ถูกกำหนดให้เป็นจริงกับความหมายเหมือนกันเข้าใจในการอ่านเป็นพฤติกรรมที่ซับซ้อนที่เกี่ยวข้องกับการใช้สติและหมดสติของกลยุทธ์ต่าง ๆ รวมทั้งกลยุทธ์การแก้ปัญหาในการสร้างรูปแบบของความหมายที่ผู้เขียนจะถือว่าได้ตั้งใจ (จอห์นสตัน 1983)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ความหมายแรกของการอ่านสามารถ traced กลับไปที่ฮิวอี้ ( 1908 ) ฮิวอี้ดูการอ่านเช่นการรวบรวมหรือเลือกจากสิ่งที่เขียน บอกว่า คงคุณค่าในความรู้สึกที่ทุกคนที่มีประสิทธิภาพในการอ่านฮิวอี้เป็นกังวลกับกระบวนการที่ใช้เพื่อให้ได้ข้อมูลจากหน้าพิมพ์ และมุ่งเน้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งในความคิดแทนในรูปแบบพิมพ์และหมายถึงการที่จิตจะใช้เวลาทราบของพวกเขา ( glazor et al . 1990 ) ธอร์นไดค์ ( 1917 : 323 - 332 ) ลักษณะการอ่านที่เหตุผล และสันนิษฐานว่ามันถูกใช้งานในกระบวนการที่เกี่ยวข้องกับการแก้ไขปัญหาฮิวอี้และความคิดของธอร์นไดค์เป็นปัจจุบัน โมเดลที่อธิบายการอ่านมากกว่าการตีความสัญลักษณ์ การสะกดคำรุ่นก่อนของ พวกเขาสะท้อนให้เห็นถึงความเชื่อที่ว่า การอ่านต้องใช้ทั้งภาพและไม่แสวงหาข้อมูลที่สนับสนุนล่าสุดพบว่า ความรู้เกี่ยวกับประสบการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ–ภาษา ไวยากรณ์ ความหมายและองค์ประกอบข้อที่ใช้ในการสร้างและข้อความจะถูกเก็บไว้ในจิตใจของผู้อ่าน ช่วยให้เดาความหมาย ( glazor et al . 1990 : 1-3 ) สมิธ ( 1994 : 171-182 ) กําหนดการอ่านเป็นปฏิสัมพันธ์ระหว่างผู้อ่าน นักเขียน และข้อความ อ่านคิด และไม่เคยห่างจากวัตถุประสงค์ ความรู้เดิมและความรู้สึกของคนที่ร่วมในกิจกรรม หรือลักษณะของข้อความที่ถูกอ่าน 14 การประชุมของข้อความให้ความคาดหวังของผู้อ่าน และความตั้งใจของนักเขียนที่จะพบกัน อ่านดูเป็นขั้นตอน กู๊ดแมน ( 1970 ) ลักษณะ กระบวนการอ่าน เป็นหนึ่งตัวอย่างในการทดสอบ และยืนยัน ซึ่งเขาเรียก psycholinguistic คาดเดาเกมการอ่าน คือ กระบวนการคิดที่ซับซ้อน ( ขุด 1991 ) เพราะมันเกี่ยวข้องกับการจัดการที่ดีของความรู้ที่ชัดเจน ซึ่งจะต้องได้รับ หรือได้เรียนรู้กลยุทธ์และการประมวลผลหลายซึ่งต้องฝึกจนเป็นอัตโนมัติ ( ไม้เรียว 2002 ) มุมมองทั่วไปของการอ่านประกอบด้วยถอดรหัส / การรู้จักและเข้าใจคำนามทั่วไปหรือทักษะการแก้ปัญหา ( ออลเดอร์สัน 2005 ) อ่านคล่อง เป็นอย่างรวดเร็วเด็ดเดี่ยว , โต้ตอบ , พบ , มีความยืดหยุ่นและค่อยๆพัฒนา ( CF . แอนเดอร์สัน ฮีเบิร์ต สก็อต และ วิลกินสัน 1985 ขุด 1988 , ห้องโถง , สีขาวและ Guthrie 1986 สมิธ 1982 , อ้างในขุด 1991 ) ความเข้าใจในกระบวนการของการอ่านเป็นสิ่งสำคัญที่จะเข้าใจธรรมชาติของการอ่านอ่านที่ถูกกําหนดให้เป็นจริงตรงกันกับการอ่านเป็นพฤติกรรมที่ซับซ้อนที่เกี่ยวข้องกับสติและหมดสติใช้กลวิธีต่าง ๆรวมทั้งกลยุทธ์ในการแก้ปัญหาเพื่อสร้างรูปแบบของความหมาย ซึ่งผู้เขียนจะถือว่ามีเจตนา ( จอห์นสตัน 1983 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: