Some have it that romantic love was an invention of the Middle Ages. If so, then the true story of Pierre Abelard and Heloise is one of the templates of this narrative. Both Abelard and Heloise were prominent intellectuals of twelfth century France. Abelard, of noble birth and eighteen years the senior of Heloise, was a prominent lecturer in philosophy. Abelard was an adventurous thinker, and was constantly at odds with the Church. On several occasions he was forced to recant and burn his writings.
Heloise was a strong-willed and gifted woman who was fluent in Latin, Greek and Hebrew, and came from a lower social standing than Abelard. At age 19, and living under her uncle Fulbert's roof, Heloise fell in love with Abelard, who she was studying under. Not only did they have a clandestine affair of a sexual nature, they had a child, Astrolabe, out of wedlock. Discovered by the Fulbert (who was a Church official), Abelard was assaulted by a hired thug and castrated, and Heloise entered a convent. Abelard was exiled to Brittany, where he lived as monk. Eventually Heloise became abbess of the Oratory of the Paraclete, an abbey which Abelard had founded.
It was at this time that they exchanged their famous letters, presented in this book. The letters, originally written in Latin, are passionate both in the remembrance of lost love, and the attempt to reconcile that love with their respective monastic duty to remain chaste. The tension between these two poles generates a huge amount of emotional electricity.
This is the first web posting of the letters of Abelard and Heloise. This includes a long poem by Alexander Pope about the lovers, notable for the phrase 'eternal sunshine of the spotless mind,' (p. 104, in reference to Heloise) which was recently used for a movie title.
บางคนมีความรักโรแมนติกเป็นสิ่งประดิษฐ์ของยุคกลาง ถ้าเป็นเช่นนั้น แล้วเรื่องจริงของปิแอร์ เบลาร์ และ heloise เป็นหนึ่งในแม่แบบของการเล่าเรื่องนี้ ทั้ง เบลาร์ heloise โดดเด่นและปัญญาชนของศตวรรษที่ 12 ฝรั่งเศส เบลาร์ , ชาติกำเนิดสิบแปดปีอาวุโสของ heloise เป็นวิทยากรที่โดดเด่นในปรัชญา เบลาร์ด เป็นนักคิด ผจญภัยและตลอดเวลาที่ขัดแย้งกับคริสตจักร หลายครั้งที่เขาถูกบังคับให้ถอนและเผางานเขียนของเขา
heloise ยังใจสู้ และ gifted สตรีผู้คล่องแคล่วในละตินกรีกและฮีบรู และมาจากล่างยืนทางสังคมมากกว่า เบลาร์ . ตอนอายุ 19 และอาศัยอยู่ภายใต้หลังคา heloise ฟูลเป็นลุงของเธอ , ตกหลุมรัก เบลาร์ ที่เธอกำลังเรียนอยู่ไม่เพียง แต่พวกเขาไม่ได้มีความสัมพันธ์ลับของธรรมชาติทางเพศ พวกเขามีเด็ก นาฬิกา จากการสมรส ค้นพบโดยฟูล ( ที่เป็นคริสตจักรอย่างเป็นทางการ ) , เบลาร์ด ถูกทำร้ายโดยจ้างนักเลง และ สุกร และ heloise เข้าคอนแวนต์ . เบลาร์ดถูกเนรเทศไปยัง Brittany , ที่ซึ่งเขาใช้ชีวิตเป็นพระ ในที่สุด heloise เป็นอธิการของสุนทรพจน์ของปลอบขวัญ ,เป็นวัดที่ เบลาร์ได้ก่อตั้งขึ้น
มันเป็นเวลาที่พวกเขาแลกเปลี่ยนตัวอักษรที่มีชื่อเสียงของพวกเขา ที่นำเสนอในหนังสือเล่มนี้ ตัวอักษรเขียนเดิมในภาษาละติน หลงใหลทั้งในความทรงจำของความรักที่สูญเสียไป และพยายามที่จะทำให้ความรักกับหน้าที่สงฆ์ของตนยังคงบริสุทธิ์ . ความตึงเครียดระหว่างสองขั้วไฟฟ้าที่สร้างจำนวนมหาศาลของอารมณ์
นี่เป็นครั้งแรกที่การโพสต์เว็บของอักษร เบลาร์ และ heloise . ซึ่งรวมถึง กลอนยาว โดย อเล็กซานเดอร์ โป๊ป เกี่ยวกับคนรัก เด่นสำหรับวลี ' Eternal Sunshine ของจิตใจสะอาด ' ( หน้า 104 , ในการอ้างอิงถึง heloise ) ซึ่งเมื่อเร็ว ๆนี้ใช้ชื่อภาพยนตร์
การแปล กรุณารอสักครู่..