AbstractPurpose – Web-based research databases are common in today’s l การแปล - AbstractPurpose – Web-based research databases are common in today’s l ไทย วิธีการพูด

AbstractPurpose – Web-based researc

Abstract
Purpose – Web-based research databases are common in today’s libraries, but most librarians lack
the ability to evaluate them for accessibility for persons with disabilities. Consequently, they rely upon
resource providers to develop products that are ADA and Section 508 compliant. Are database
vendors stepping up to the plate? As a follow-up to a study reported in 2003, the purpose of this paper
is to investigate accessibility of online databases from database vendors’ perspectives.
Design/methodology/approach – Researchers used a web-based questionnaire to gather
information from vendors of online databases concerning the accessibility of their products. The
questions covered general information about product accessibility, compliance with Section 508
standards, and product accessibility/usability testing.
Findings – Nearly all of the companies who participated in the survey consider their products to be
mostly accessible to users of assistive technologies and are committed to improving product
accessibility in the future. At the same time, few companies promote accessibility in their marketing
efforts. Most companies test their products for accessibility, but few conduct usability tests with actual
persons with disabilities.
Research limitations/implications – This study covered a small sample of database vendors and
relied on self-reporting by representatives from database companies. Until usability testing becomes a
standard practice, product testing by independent parties is necessary to complete the accessibility
report cards for online library database providers.
Practical implications – Librarians must be proactive in encouraging vendors to continue to
provide products that are accessible and user-friendly for everybody including persons with
disabilities.
Originality/value – This is the second known study that examines online database accessibility and
usability based on database vendors’ perspectives.
Keywords Online databases, Libraries, United States of America
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทคัดย่อวัตถุประสงค์ – ฐานข้อมูลงานวิจัยบนเว็บมีทั่วไปในไลบรารีของวันนี้ แต่ librarians ส่วนใหญ่ขาดความสามารถในการประเมินสำหรับการเข้าถึงสำหรับบุคคลทุพพลภาพ ดังนั้น พวกเขาไว้ใจผู้ให้บริการทรัพยากรเพื่อพัฒนาผลิตภัณฑ์ที่ ADA และปฏิบัติตาม เป็นฐานข้อมูลผู้ที่ก้าวขึ้นไปแผ่น ติดตามผลการศึกษารายงานว่าใน 2003 วัตถุประสงค์ของเอกสารนี้คือการ ตรวจสอบการเข้าถึงฐานข้อมูลออนไลน์จากมุมมองของผู้จัดจำหน่ายฐานข้อมูลออกแบบ/วิธีการ/วิธีการ – นักวิจัยใช้แบบสอบถามเว็บเพื่อรวบรวมข้อมูลจากผู้จัดจำหน่ายของฐานข้อมูลออนไลน์ที่เกี่ยวกับการเข้าถึงของผลิตภัณฑ์ของตน ที่ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ถึง ปฏิบัติตามปฏิบัติครอบคลุมคำถามมาตรฐาน และการเข้าถึง/ใช้ทดสอบผลิตภัณฑ์ค้นพบ – เกือบทั้งหมดของบริษัทที่เข้าร่วมในการสำรวจพิจารณาผลิตภัณฑ์ของตนให้ได้ส่วนใหญ่สามารถเข้าถึงผู้ใช้เทคโนโลยีเพื่อการช่วยเหลือ และมุ่งมั่นที่จะปรับปรุงผลิตภัณฑ์ถึงในอนาคต ในเวลาเดียวกัน เพียงไม่กี่บริษัทส่งเสริมการเข้าถึงในการตลาดของพวกเขาความพยายาม บริษัทส่วนใหญ่ทดสอบผลิตภัณฑ์ของตนสำหรับการเข้าถึง แต่ไม่กี่ดำเนินการทดสอบใช้งานกับจริงสมรรถภาพคนพิการจำกัด/ผลการวิจัยการศึกษานี้ครอบคลุมตัวอย่างเล็ก ๆ ของผู้จัดจำหน่ายฐานข้อมูล และอาศัยการรายงานตนเองโดยผู้แทนจากบริษัทฐานข้อมูล จนกระทั่งใช้งาน ทดสอบจะเป็นปฏิบัติมาตรฐาน ผลิตภัณฑ์ทดสอบ โดยฝ่ายอิสระจำเป็นต้องทำการเข้าถึงที่บัตรรายงานสำหรับผู้ให้บริการฐานข้อมูลห้องสมุดออนไลน์ผลการปฏิบัติ – Librarians ต้องเชิงรุกในการส่งเสริมการจำหน่ายต่อไปมีผลิตภัณฑ์ที่สามารถเข้าถึง และใช้งานง่ายสำหรับทุกคนรวมทั้งคนความพิการความคิดริเริ่ม/ค่า – เป็นการศึกษารู้จักสองที่ตรวจสอบการเข้าถึงฐานข้อมูลออนไลน์ และการใช้งานขึ้นอยู่กับมุมมองของผู้จัดจำหน่ายฐานข้อมูลคำสำคัญฐานข้อมูลออนไลน์ ห้องสมุด สหรัฐอเมริกา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทคัดย่อวัตถุประสงค์ - ฐานข้อมูลการวิจัยบนเว็บเป็นเรื่องธรรมดาในห้องสมุดของวันนี้ แต่บรรณารักษ์ส่วนใหญ่ขาดความสามารถในการประเมินพวกเขาสำหรับการเข้าถึงสำหรับคนพิการ ดังนั้นพวกเขาขึ้นอยู่กับผู้ให้บริการทรัพยากรในการพัฒนาผลิตภัณฑ์ที่มี ADA และมาตรา 508 ตาม มีการฐานข้อมูลผู้ขายก้าวขึ้นไปบนจาน? ในฐานะที่เป็นติดตามรายงานการศึกษาในปี 2003 วัตถุประสงค์ของบทความนี้คือการตรวจสอบการเข้าถึงฐานข้อมูลออนไลน์จากมุมมองที่ผู้ขายฐานข้อมูล. การออกแบบ / วิธีการ / แนวทาง - นักวิจัยใช้แบบสอบถามบนเว็บที่จะรวบรวมข้อมูลจากผู้ขายของออนไลน์ฐานข้อมูลเกี่ยวกับการเข้าถึงของผลิตภัณฑ์ของตน คำถามครอบคลุมข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับการเข้าถึงผลิตภัณฑ์ให้สอดคล้องกับมาตรา 508 มาตรฐานและการเข้าถึงสินค้า / ทดสอบการใช้งาน. ผลการวิจัย - เกือบทั้งหมดของ บริษัท ที่เข้าร่วมในการสำรวจพิจารณาผลิตภัณฑ์ของพวกเขาจะเป็นส่วนใหญ่สามารถเข้าถึงผู้ใช้ของเทคโนโลยีที่อำนวยความสะดวกและมุ่งมั่นที่จะการปรับปรุงผลิตภัณฑ์การเข้าถึงในอนาคต ในเวลาเดียวกันเพียงไม่กี่ บริษัท ส่งเสริมการเข้าถึงตลาดของพวกเขาในความพยายาม บริษัท ส่วนใหญ่ทดสอบผลิตภัณฑ์ของตนสำหรับการเข้าถึง แต่การดำเนินการทดสอบการใช้งานที่เกิดขึ้นจริงมีไม่กี่คนที่มีความพิการ. ข้อ จำกัด วิจัย / ผลกระทบ - การศึกษาครั้งนี้ครอบคลุมกลุ่มตัวอย่างขนาดเล็กของผู้ขายฐานข้อมูลและอาศัยการรายงานตนเองโดยผู้แทนจากบริษัท ฐานข้อมูล จนกระทั่งทดสอบการใช้งานจะกลายเป็นมาตรฐานการปฏิบัติ, การทดสอบผลิตภัณฑ์โดยบุคคลที่เป็นอิสระเป็นสิ่งที่จำเป็นที่จะเสร็จสิ้นการเข้าถึงบัตรรายงานสำหรับห้องสมุดออนไลน์ผู้ให้บริการฐานข้อมูล. ผลกระทบปฏิบัติ - บรรณารักษ์จะต้องเป็นเชิงรุกในการส่งเสริมให้ผู้ขายจะดำเนินการเพื่อให้ผลิตภัณฑ์ที่สามารถเข้าถึงและใช้งานง่ายสำหรับทุกคนรวมทั้งผู้ที่มีความพิการ. ริเริ่ม / ค่า - นี่คือการศึกษาที่รู้จักกันครั้งที่สองที่จะตรวจสอบการเข้าถึงฐานข้อมูลออนไลน์และการใช้งานขึ้นอยู่กับมุมมองของผู้ขายฐานข้อมูล'. คำฐานข้อมูลออนไลน์, ห้องสมุด, สหรัฐอเมริกา
























การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: