The people-in-practice perspective presented in this paper attempts to การแปล - The people-in-practice perspective presented in this paper attempts to ไทย วิธีการพูด

The people-in-practice perspective

The people-in-practice perspective presented in this paper attempts to draw together my previous theorising about information literacy. In doing so, it offers an approach for understanding and researching information literacy - not as the outcome of skills, but as the outcome of co-location and co-participation, where people shape and inform their practices (including information literacy practice) and operationalise information skills, in agreed upon ways.

A people-in-practice perspective focuses on exploring the complexity of how people develop ways of knowing the information landscapes that constitutes their settings and practices. This requires a broader understanding and awareness about the conditions that enable, constrain or contest the circumstances of our practising and of our practices. It requires that we seek to understand how information literacy happens. This type of approach allows us to take a step back from the information skills approach in order to understand how information literacy is played out as an ongoing situated practice that reflects the arrangements of the site, through the saying, doings, and, the relatings ([11] Kemmis and Grootenboer, 2008) that orient people, their activities and practices towards one another and the material objects within their social setting. The entwinement of these conditions within a setting shape the collective, discursively produced agreements about what counts as information, what is agreed upon as knowledge, and the ways of knowing that are discursively authorised.

Embedding this rethinking of information literacy in ontological and epistemological terms, we are able to understand how information literacy happens and how that happening differs between settings. Working from a people-in-practice perspective allows us to see what people do, and why they do it and this in turn allows us to understand why information literacy happens in ways that are specific to the context
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The people-in-practice perspective presented in this paper attempts to draw together my previous theorising about information literacy. In doing so, it offers an approach for understanding and researching information literacy - not as the outcome of skills, but as the outcome of co-location and co-participation, where people shape and inform their practices (including information literacy practice) and operationalise information skills, in agreed upon ways.

A people-in-practice perspective focuses on exploring the complexity of how people develop ways of knowing the information landscapes that constitutes their settings and practices. This requires a broader understanding and awareness about the conditions that enable, constrain or contest the circumstances of our practising and of our practices. It requires that we seek to understand how information literacy happens. This type of approach allows us to take a step back from the information skills approach in order to understand how information literacy is played out as an ongoing situated practice that reflects the arrangements of the site, through the saying, doings, and, the relatings ([11] Kemmis and Grootenboer, 2008) that orient people, their activities and practices towards one another and the material objects within their social setting. The entwinement of these conditions within a setting shape the collective, discursively produced agreements about what counts as information, what is agreed upon as knowledge, and the ways of knowing that are discursively authorised.

Embedding this rethinking of information literacy in ontological and epistemological terms, we are able to understand how information literacy happens and how that happening differs between settings. Working from a people-in-practice perspective allows us to see what people do, and why they do it and this in turn allows us to understand why information literacy happens in ways that are specific to the context
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
คนในมุมมองของการปฏิบัติที่นำเสนอในบทความนี้พยายามที่จะวาดร่วมกันสร้างทฤษฎีก่อนหน้าของฉันเกี่ยวกับการรู้สารสนเทศ ในการทำเช่นนั้นจะมีวิธีการสำหรับการทำความเข้าใจและการวิจัยการรู้สารสนเทศ - ไม่เป็นผลของทักษะ แต่เป็นผลของการร่วมสถานที่และผู้ร่วมการมีส่วนร่วมที่รูปร่างคนและแจ้งการปฏิบัติของพวกเขา (รวมถึงการปฏิบัติการรู้สารสนเทศ) และการดำเนินการ ทักษะข้อมูลในรูปแบบตามที่ตกลงกัน. มุมมองของผู้คนในการปฏิบัติมุ่งเน้นไปที่การสำรวจความซับซ้อนของวิธีการที่คนพัฒนาวิธีการของการรู้ข้อมูลภูมิทัศน์ที่ถือว่าการตั้งค่าของพวกเขาและการปฏิบัติ นี้ต้องมีความเข้าใจในวงกว้างและการรับรู้เกี่ยวกับเงื่อนไขที่เปิดใช้งาน จำกัด หรือโต้แย้งสถานการณ์ของการฝึกซ้อมของเราและการปฏิบัติของเรา มันต้องมีที่เราพยายามที่จะเข้าใจวิธีการรู้สารสนเทศที่เกิดขึ้น ประเภทของวิธีการนี้จะช่วยให้เราสามารถใช้ขั้นตอนกลับจากข้อมูลวิธีการทักษะเพื่อให้เข้าใจวิธีการรู้สารสนเทศมีการเล่นออกเป็นการปฏิบัติตั้งอยู่อย่างต่อเนื่องที่สะท้อนให้เห็นถึงการเตรียมการของเว็บไซต์ที่ผ่านการพูด, การกระทำและ relatings ( [11] Kemmis และ Grootenboer 2008) ที่คนตะวันออก, กิจกรรมของพวกเขาและการปฏิบัติต่อคนอื่นและวัตถุที่อยู่ในการตั้งค่าทางสังคมของพวกเขา entwinement เงื่อนไขเหล่านี้ในการตั้งค่ารูปร่างรวมข้อตกลง discursively ผลิตเกี่ยวกับสิ่งที่นับเป็นข้อมูลสิ่งที่ได้ตกลงกันไว้เป็นความรู้และวิธีการของการรู้ว่าจะได้รับอนุญาต discursively. ฝังทบทวนความรู้ข้อมูลเหล่านี้ในแง่ ontological และญาณวิทยา, เราสามารถที่จะเข้าใจวิธีการรู้สารสนเทศเกิดขึ้นและวิธีการที่แตกต่างที่เกิดขึ้นระหว่างการตั้งค่า การทำงานจากมุมมองของผู้คนในการปฏิบัติช่วยให้เราสามารถมองเห็นสิ่งที่คนทำและทำไมพวกเขาทำมันและในทางกลับช่วยให้เราสามารถเข้าใจว่าทำไมความรู้ข้อมูลที่เกิดขึ้นในรูปแบบที่มีเฉพาะในบริบท




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้คนในมุมมองของการปฏิบัติที่นำเสนอในบทความนี้พยายามที่จะวาดกัน theorising ก่อนหน้าของฉันเกี่ยวกับการรู้สารสนเทศ . ในการทำเช่นนั้น มันมีวิธีการสำหรับความเข้าใจและการค้นคว้าหาข้อมูลความรู้ ไม่เป็นผลของทักษะ แต่เป็นผลของที่ตั้งและ Co Co การมีส่วนร่วมที่คนรูปร่างและแจ้งแนวทางปฏิบัติของตนเอง ( รวมทั้งฝึกทักษะการรู้สารสนเทศ ) และ operationalise ข้อมูล ตกลงวิธี .

คน ในมุมมองของการปฏิบัติมุ่งเน้นการสำรวจความซับซ้อนของวิธีการที่ผู้คน พัฒนาวิธีการของการรู้ข้อมูลภูมิประเทศที่ถือเป็นการตั้งค่าของพวกเขาและการปฏิบัตินี้ต้องใช้ เช่น ความเข้าใจ และความตระหนักเกี่ยวกับเงื่อนไขที่กำหนด หรือเปิดใช้งานประกวด สภาพของเราฝึกปฏิบัติของเรา มันต้องการให้เราพยายามที่จะเข้าใจสารสนเทศเกิดขึ้นชนิดของวิธีการนี้ช่วยให้เราสามารถใช้ขั้นตอนที่กลับมาจากทักษะข้อมูลวิธีการเพื่อให้เข้าใจว่าการรู้สารสนเทศออกมาเล่นเป็นอย่างต่อเนื่อง การปฏิบัติที่สะท้อนให้เห็นถึงการจัดที่ตั้งของเว็บไซต์ ผ่านการพูด การกระทำ และ relatings ( [ 11 ] และ kemmis grootenboer 2008 ) ประเภทประชาชนกิจกรรมและการปฏิบัติต่อกันและกัน และวัตถุในการตั้งค่าของสังคม ในเงื้อมือของเงื่อนไขเหล่านี้ในการตั้งค่าที่รูปร่างโดยรวม ข้อตกลงเกี่ยวกับสิ่งที่ถือว่าไล่ทันผลิตข้อมูล อะไรที่ตกลงกัน เช่น ความรู้ และวิธีการของการรู้ที่ไล่ทันอนุญาต .

การฝังนี้ทบทวนของการรู้สารสนเทศในภววิทยาญาณวิทยาและเงื่อนไขที่เราสามารถเข้าใจว่าการรู้สารสนเทศเกิดขึ้นและวิธีการที่เกิดขึ้นระหว่างการตั้งค่า ทำงานจากผู้คนในมุมมองของการปฏิบัติที่จะช่วยให้เราเห็นสิ่งที่พวกเขาทำและทำไมพวกเขาทำและนี้ในการเปิดจะช่วยให้เราเข้าใจว่าทำไมการรู้สารสนเทศเกิดขึ้นด้วยวิธีการที่เฉพาะเจาะจงเพื่อบริบท
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: