Reading Before Reading How do you think computer dating began? Discuss การแปล - Reading Before Reading How do you think computer dating began? Discuss ไทย วิธีการพูด

Reading Before Reading How do you t

Reading
Before Reading How do you think computer dating began? Discuss with a partner. Then compare your ideas with the text.
THE COMPUTER PLAYS CUPID
Nowadays, millions of people all over the world use online matchmaking services in search of a partner and romance. They typically answer a questionnaire and spend a little cash. If all goes right, the computer will be your Cupid and find your soul mate.
Computer dating began back in 1965 when two Harvard undergraduates were talking on a dateless Saturday night. Jeff Tarr and Vaughan Morrill came up with the original idea of using the computer to arrange dates for compatible couples. And so operation Match was born tarr recalls, “The goal was not to make money, but to have some fun and to meet some interesting ladies.”
The two friends created a questionnaire that asked about one’s ideal partner. The questions asked about typical things like height and weight but also probed how a person would react in a hypothetical situation . The questionnaire they wrote was both “scientific” and fun to fill out. People who replied paid $3 to participate.
Tarr and Morrill knew nothing about computers. So Tarr paid $100 to a computer science student to write a program code designed to match up questionnaire. All the data from the questionnaire had to be transferred to punch cards. The team rented a room-sized computer and took six weeks to produce a match list. Questionnaire participants then received a letter saying who they were match to, along with phone numbers. Most were very pleased. One student got 100 possible matches. One of them was her boyfriend!
The concept of using a computer for romance was viewed both negatively and positively in the mid 60s. There was a belief that using computers would take all of the romance out of dating. But the idea of using computers at that time seemed very modern. Thanks to publicity in Look magazine and appearances on a few television shows, Operation Match continued to grow. In its first year, the service ended up with 7,800 respondents. By 1968, Operation Match had more than a million respondents, and the mail was coming from colleges nationwide. Jeff Tarr and Vaughan Morrill sold the company to investors, who used the technology to match college roommates.
Tarr and Morrill’s computer dating was an idea before its time. When the personal computer became popular, electronic matchmaking became more common. Then the introduction of the internet also increased the creation of many new dating services with customers numbering in the tens of millions. They all run on essentially the same principles as Operation Match, but the technology is much more sophisticated-and certainly doesn’t rely on punch cards!
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อ่าน คุณคิดการเดทคอมพิวเตอร์เริ่มก่อนการอ่านอย่างไร พูดคุยกับหุ้นส่วน เปรียบเทียบความคิดของคุณ ด้วยข้อความแล้วกามเทพเล่นคอมพิวเตอร์ปัจจุบัน ล้านคนทั่วโลกใช้บริการจับคู่ออนไลน์ค้นหาคู่ค้าและโรแมนติก พวกเขามักจะตอบแบบสอบถาม และใช้เงินสดน้อย ถ้าทั้งหมดไปขวา คอมพิวเตอร์จะเป็นกามเทพของคุณ และค้นหาคู่เดทคอมพิวเตอร์เริ่มในปี 1965 เมื่อสองฮาร์วาร์ดสูง ๆ กำลังพูดในคืนวันเสาร์ dateless เจฟ Tarr และ Morrill วอนมาขึ้นกับความคิดดั้งเดิมของการใช้คอมพิวเตอร์เพื่อจัดวันสำหรับคู่รักที่เข้ากันได้ และเพื่อให้การดำเนินการจับคู่เกิด tarr เรียกคืน "เป้าหมายได้ไม่ให้เงิน แต่มีความสนุกสนาน และ เพื่อตอบสนองผู้หญิงบางน่าสนใจ"เพื่อน 2 สร้างแบบสอบถามที่ถามเกี่ยวกับคู่เหมาะ คำถามที่ถามเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ ทั่วไปเช่นความสูงและน้ำหนัก แต่ยัง พิสูจน์ว่าบุคคลจะตอบสนองในสถานการณ์สมมุติ แบบสอบถามที่ผู้เขียนได้สนุก และ "วิทยาศาสตร์" เพื่อกรอกข้อมูล คนที่ตอบจ่าย $3 เพื่อเข้าร่วมTarr และ Morrill รู้อะไรเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ ดังนั้น Tarr จ่าย $100 ให้นักเรียนวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์การเขียนโค้ดโปรแกรมที่ออกแบบมาให้ตรงกับแบบสอบถาม มีข้อมูลทั้งหมดจากแบบสอบถามจะโอนย้ายไปเจาะบัตร ทีมงานเช่าคอมพิวเตอร์ขนาดห้อง และใช้เวลาหกสัปดาห์ผลิตรายการจับคู่ ผู้เข้าร่วมแบบสอบถามแล้วได้รับจดหมายบอกว่า ที่พวกเขาได้จับคู่กับ พร้อมกับหมายเลขโทรศัพท์ ส่วนใหญ่ก็ยินดีมาก นักเรียนหนึ่งมี 100 รายการ หนึ่งในนั้นเป็นแฟนของเธอแนวคิดของการใช้คอมพิวเตอร์สำหรับโรแมนติกที่ดูทั้งในเชิงลบ และบวกในยุค 60s กลาง มีความเชื่อว่าการใช้คอมพิวเตอร์จะใช้เวลาทั้งหมดของรักออกเดท แต่ความคิดของการใช้คอมพิวเตอร์ในขณะนั้นลำบากมาก ด้วยการประชาสัมพันธ์ในนิตยสารดูและนัดบนโทรทัศน์กี่ ตรงกับการดำเนินการต่อการเติบโต ในปีแรกของ บริการสิ้นสุดกับ 7,800 ผู้ตอบ โดย 1968 ดำเนินการแข่งขันมีผู้ตอบมากกว่าล้าน และจดหมายมาจากวิทยาลัยทั่วประเทศ เจฟ Tarr และวอน Morrill ขายบริษัทให้นักลงทุน ผู้ใช้เทคโนโลยีเพื่อคนวิทยาลัยTarr และของ Morrill เดทคอมพิวเตอร์ถูกคิดก่อนเวลา เมื่อคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลเป็นที่นิยม จับคู่อิเล็กทรอนิกส์เป็นทั่วไป แล้ว แนะนำอินเทอร์เน็ตยังเพิ่มการสร้างบริการหาคู่ใหม่จำนวนมาก มีลูกค้าใส่ตัวเลขในหลักสิบล้านขึ้น พวกเขาทั้งหมดทำงานเป็นหลักเดียวกันเป็นการดำเนินการแข่งขัน แต่เทคโนโลยีไม่ซับซ้อนมาก- และแน่นอนไม่พึ่งเจาะบัตร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Reading
Before Reading How do you think computer dating began? Discuss with a partner. Then compare your ideas with the text.
THE COMPUTER PLAYS CUPID
Nowadays, millions of people all over the world use online matchmaking services in search of a partner and romance. They typically answer a questionnaire and spend a little cash. If all goes right, the computer will be your Cupid and find your soul mate.
Computer dating began back in 1965 when two Harvard undergraduates were talking on a dateless Saturday night. Jeff Tarr and Vaughan Morrill came up with the original idea of using the computer to arrange dates for compatible couples. And so operation Match was born tarr recalls, “The goal was not to make money, but to have some fun and to meet some interesting ladies.”
The two friends created a questionnaire that asked about one’s ideal partner. The questions asked about typical things like height and weight but also probed how a person would react in a hypothetical situation . The questionnaire they wrote was both “scientific” and fun to fill out. People who replied paid $3 to participate.
Tarr and Morrill knew nothing about computers. So Tarr paid $100 to a computer science student to write a program code designed to match up questionnaire. All the data from the questionnaire had to be transferred to punch cards. The team rented a room-sized computer and took six weeks to produce a match list. Questionnaire participants then received a letter saying who they were match to, along with phone numbers. Most were very pleased. One student got 100 possible matches. One of them was her boyfriend!
The concept of using a computer for romance was viewed both negatively and positively in the mid 60s. There was a belief that using computers would take all of the romance out of dating. But the idea of using computers at that time seemed very modern. Thanks to publicity in Look magazine and appearances on a few television shows, Operation Match continued to grow. In its first year, the service ended up with 7,800 respondents. By 1968, Operation Match had more than a million respondents, and the mail was coming from colleges nationwide. Jeff Tarr and Vaughan Morrill sold the company to investors, who used the technology to match college roommates.
Tarr and Morrill’s computer dating was an idea before its time. When the personal computer became popular, electronic matchmaking became more common. Then the introduction of the internet also increased the creation of many new dating services with customers numbering in the tens of millions. They all run on essentially the same principles as Operation Match, but the technology is much more sophisticated-and certainly doesn’t rely on punch cards!
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การอ่าน
ก่อนอ่านแล้วคุณคิดว่าคอมพิวเตอร์เริ่มเดท ? พูดคุยกับคู่ของ แล้วเปรียบเทียบความคิดของคุณกับข้อความ คอมพิวเตอร์เล่นกามเทพ

ทุกวันนี้ นับล้านคนทั่วโลกใช้บริการจัดหาคู่ออนไลน์ในการค้นหาของคู่ และโรแมนติก พวกเขามักจะตอบแบบสอบถาม และใช้จ่ายเงินสดเล็ก ๆน้อย ๆ ถ้าทุกอย่างถูกต้องคอมพิวเตอร์จะเป็นกามเทพ และ หาเนื้อคู่ของคุณ .
คอมพิวเตอร์เดทเริ่มกลับไปในปี 1965 เมื่อสองนักศึกษาฮาร์วาร์ดได้พูดคุยในค่ำคืนของวันเสาร์ที่ dateless . เจฟฟ์ ทาร์ และ วอห์น มอร์ริลมาขึ้นกับความคิดเดิมของการใช้คอมพิวเตอร์เพื่อจัดวันสำหรับคู่รักที่เข้ากันได้ และเพื่อให้งานตรงกับเกิดทาร์เล่าว่า " เป้าหมายคือไม่ให้เงินแต่ที่จะมีความสนุกสนานและได้เจอสาวๆที่น่าสนใจ . "
2 เพื่อนสร้างแบบสอบถามที่ถามเกี่ยวกับหนึ่งในอุดมคติของพันธมิตร คำถามที่ถามเกี่ยวกับเรื่องทั่วไป เช่น ความสูง และน้ำหนัก แต่ยังตรวจสอบว่าคนที่จะตอบสนองในสถานการณ์สมมติ แบบสอบถามที่พวกเขาเขียนทั้ง " วิทยาศาสตร์ " และสนุกที่จะกรอก คนที่ตอบว่าจ่าย $ 3
เพื่อเข้าร่วมทาร์ และ มอร์ริล รู้อะไรเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ ดังนั้น ทาร์จ่าย $ 100 กับนักเรียนวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์เขียนโปรแกรมออกแบบให้ตรงกับรหัสแบบสอบถาม ข้อมูลทั้งหมดที่ได้จากแบบสอบถามได้ถูกส่งไปเจาะบัตร ทีมงานเช่าห้องขนาดคอมพิวเตอร์และใช้เวลาหกสัปดาห์เพื่อผลิตรายการที่ตรงกัน ผู้เข้าร่วมแบบสอบถามแล้วได้รับจดหมายว่า ที่พวกเขา ราคา ,ตามด้วยหมายเลขโทรศัพท์ ส่วนใหญ่จะพอใจมาก นักเรียนคนหนึ่งได้ 100 การแข่งขันได้ หนึ่งในนั้นคือแฟนของเธอ
แนวคิดของการใช้คอมพิวเตอร์สำหรับความรักถูกมองทั้งในด้านบวกและด้านลบ ในกลางยุค 60 . มีความเชื่อว่า การใช้คอมพิวเตอร์จะใช้เวลาทั้งหมดของความโรแมนติกที่ออกเดท แต่ความคิดของการใช้คอมพิวเตอร์ในเวลาที่ดูทันสมัยมากขอบคุณที่เผยแพร่ในนิตยสารดูและปรากฏในโทรทัศน์แสดงให้เห็นเพียงไม่กี่ ปฏิบัติการตรงต่อการเติบโต ในปีแรกของการให้บริการสิ้นสุดกับ 7 , 800 คน โดย 1968 ผ่าตัดราคามีมากกว่าหนึ่งล้านคน และเมล์มา จากมหาวิทยาลัยทั่วประเทศ เจฟฟ์ ทาร์ วอห์น มอร์ริลและยอดขายให้บริษัทนักลงทุนที่ใช้เทคโนโลยีจับคู่รูมเมทกันนะ และ มอร์ริลทาร์
คอมพิวเตอร์เดทเป็นไอเดียก่อนเวลาของมัน เมื่อคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลเป็นที่นิยม จับคู่อิเล็กทรอนิกส์กลายเป็นทั่วไปมากขึ้น จากนั้น การเปิดตัวของอินเทอร์เน็ตเพิ่มขึ้นด้วยการสร้างใหม่หลาย dating บริการกับลูกค้าเลขในหลักสิบล้านพวกเขาทั้งหมดทำงานบนหลักการเดียวกันเป็นหลักการดำเนินงานการแข่งขัน แต่เทคโนโลยีที่มีความซับซ้อนมากและแน่นอนไม่ต้องพึ่งบัตรเจาะ !
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: