Nozomi: Hey, Maki-chan. Have you heard of the Seven Mysteries of Otono การแปล - Nozomi: Hey, Maki-chan. Have you heard of the Seven Mysteries of Otono ไทย วิธีการพูด

Nozomi: Hey, Maki-chan. Have you he

Nozomi: Hey, Maki-chan. Have you heard of the Seven Mysteries of Otonoki, our school's scary ghost stories?
Maki: What? I know ghost stories are an essential part of summer, but isn't it awfully cliched for a school to have its seven mysteries?
Nozomi: Not at all~ Ours are pretty good. ♪
Nozomi: Number one: Sometimes, the old well on the hill behind the school will fill with water. When you look into it, your face will be reflected on the surface of the water... except horribly burnt.
Hanayo: Kyaaaaaa! That's scary, Nozomi-chan!
Nozomi: Ah, sorry. I guess I went a bit too far. ♪
Rin: Huh~ What does that mean, Nozomi-chan? Are there ghosts at Otonoki!? Wow~ I want to try being possessed by a really smart ghost~ ☆
Rin: "I'm~ a~ ghost~! Now~ I'll~ definitely~ get~ perfect~ on~ my~ tests~!" Like that!
Hanayo: R-Rin-chan, that's a bit...
Maki: See, you're scaring Hanayo-chan. Stop that, you two. Besides, those kinds of stories are obviously fake.
Nico: Oh, hey, Nozomin! What about that third mystery? Is there really a ghost that plays the piano in the music room?
Nozomi: Of course. ♪
Nico: Is it an original song? If we could copy it, we could call it a famous supernatural song, and it'd be a really hot topic on the internet... ♪
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Nozomi: Hey, Maki-chan. Have you heard of the Seven Mysteries of Otonoki, our school's scary ghost stories?Maki: What? I know ghost stories are an essential part of summer, but isn't it awfully cliched for a school to have its seven mysteries?Nozomi: Not at all~ Ours are pretty good. ♪Nozomi: Number one: Sometimes, the old well on the hill behind the school will fill with water. When you look into it, your face will be reflected on the surface of the water... except horribly burnt.Hanayo: Kyaaaaaa! That's scary, Nozomi-chan!Nozomi: Ah, sorry. I guess I went a bit too far. ♪Rin: Huh~ What does that mean, Nozomi-chan? Are there ghosts at Otonoki!? Wow~ I want to try being possessed by a really smart ghost~ ☆Rin: "I'm~ a~ ghost~! Now~ I'll~ definitely~ get~ perfect~ on~ my~ tests~!" Like that!Hanayo: R-Rin-chan, that's a bit...Maki: See, you're scaring Hanayo-chan. Stop that, you two. Besides, those kinds of stories are obviously fake.Nico: Oh, hey, Nozomin! What about that third mystery? Is there really a ghost that plays the piano in the music room?Nozomi: Of course. ♪Nico: Is it an original song? If we could copy it, we could call it a famous supernatural song, and it'd be a really hot topic on the internet... ♪
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
โนโซมิ: Hey, มากิจัง คุณเคยได้ยินลึกลับเจ็ด Otonoki เรื่องราวของโรงเรียนของเราน่ากลัวผี?
Maki: อะไรนะ? ฉันรู้ว่าเรื่องผีเป็นส่วนที่สำคัญของฤดูร้อน แต่ไม่ได้ชะมัดซ้ำซากสำหรับโรงเรียนที่จะมีเจ็ดลึกลับของมัน
โนโซมิ: ไม่เลย ~ เราที่ดีงาม ♪
Nozomi: หมายเลขหนึ่ง: บางครั้งเก่าได้ดีบนเนินเขาด้านหลังโรงเรียนจะเติมด้วยน้ำ เมื่อคุณมองลงไปใบหน้าของคุณจะปรากฏบนพื้นผิวของน้ำ ... ยกเว้นที่ถูกเผาไหม้อย่างน่ากลัว
Hanayo: Kyaaaaaa! ที่น่ากลัว, โนโซมิจัง!
Nozomi: อ่าขอโทษ ผมคิดว่าผมไปบิตไกลเกินไป ♪
ริน: อืม ~ นั่นหมายความว่า, โนโซมิจัง? มีผีที่ Otonoki !? ว้าว ~ ผมอยากจะลองถูกครอบงำโดยผีสมาร์ทจริงๆ ~ ☆
ริน: "ฉัน ~ ~ ~ ผีตอนนี้ฉันจะ ~ ~ แน่นอน ~ ~ ได้รับที่สมบูรณ์แบบ ~ ~ ~ ในการทดสอบของฉัน ~!" เช่นเดียวกับที่!
Hanayo: R-รินจังที่เป็นบิต ...
Maki: ดูคุณกลัว Hanayo จัง หยุดที่คุณทั้งสอง นอกจากนี้ชนิดของเรื่องราวที่เห็นได้ชัดของปลอม
นิโก้: โอ้เดี๋ยวก่อน Nozomin! สิ่งที่เกี่ยวกับความลึกลับที่สาม? มีจริงๆผีที่เล่นเปียโนในห้องดนตรี?
Nozomi: แน่นอน ♪
นิโก้: มันเป็นเพลงต้นฉบับ? ถ้าเราสามารถคัดลอกนั้นเราสามารถเรียกมันว่าเป็นเพลงที่เหนือธรรมชาติที่มีชื่อเสียงและมันจะเป็นหัวข้อร้อนจริงๆในอินเทอร์เน็ต ... ♪
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โนโซมิ : เฮ้ มากิจัง คุณเคยได้ยินของทั้งเจ็ดของ otonoki โรงเรียนของเราน่ากลัวผีเรื่องเล่า
มากิ : อะไร ? ฉันรู้ว่าเรื่องผีเป็นส่วนหนึ่งของฤดูร้อน แต่มันแย่สำหรับโรงเรียนของ clich é d มีความลึกลับทั้งเจ็ด ? โนโซมิ :
หรอก ~ เราสวยดี ♪
โนโซมิ : หนึ่ง บางครั้ง เก่าดี บนเนินเขาหลังโรงเรียนจะกรอกด้วยน้ำเมื่อคุณมองมัน ใบหน้าของคุณจะปรากฏบนพื้นผิวของน้ำ . . . . . . . ยกเว้น . . เผา .
hanayo : kyaaaaaa ! น่ากลัวนะ โนโซมิจัง !
โนโซมิ : อ่า , ขอโทษ ฉันว่าฉันไปเป็นบิตเกินไป ♪
ริน : เอ๋ ~ นั่นหมายความว่า โนโซมิจัง มีผีใน otonoki ! ? ว้าว ฉันอยากลองถูกสิงโดยผีฉลาดจริงๆ ~ ☆
ริน : " ฉัน ~ ~ ผี ~ !ตอนนี้ ~ ฉัน ~ ~ ~ ~ ที่สมบูรณ์แบบได้แน่นอนฉัน ~ ~ แบบทดสอบ ~ ! " ชอบที่ !
hanayo : r-rin-chan ออกจะ . . . . . . .
มากิ : เห็นคุณกลัว hanayo ชาน หยุดนะ คุณสอง นอกจากเรื่องราวจะเห็นได้ชัดว่าปลอม
นิโค : โอ้ เฮ้ nozomin ! เรื่องที่ 3 ปริศนา มีผีจริงๆว่าเล่นเปียโนในห้องดนตรี ?
โนโซมิ : แน่นอน ♪
นิโค : มันเป็นเพลงต้นฉบับถ้าเราสามารถ คัดลอก เราอาจเรียกมันว่าเพลงเหนือธรรมชาติที่มีชื่อเสียงและมันเป็นหัวข้อร้อนจริงๆบนอินเทอร์เน็ต . . . . . . . ♪
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: