can be seen as evasive; this is in contrast to much of the rest of the การแปล - can be seen as evasive; this is in contrast to much of the rest of the ไทย วิธีการพูด

can be seen as evasive; this is in

can be seen as evasive; this is in contrast to much of the rest of the world, where looking someone directly in the eye may be rude.
Not leaving an appropriate tip or gratuity at a restaurant (typically 10–20% of the bill) will make any dinner guests at your table feel extremely uncomfortable. In the U.S., tips represent a large portion of a waiter's income and your guests may feel embarrassed if the tip was considered too small. Ten percent can be considered a rebuke to the waiter, 15% is considered an average tip, and 20% is typically given for satisfactory to excellent service. Tips higher than 20% can be considered ostentatious by dining companions (though undoubtedly appreciated by the wait staff).
Tipping is also customary for taxi drivers, barbers and hair stylists, for those who deliver food to your home or office, for casual handymen (neighbor teens who cut the lawn, and the like) and some others. Tipping for food deliver usually is two to five dollars (as opposed to being a percentage of the food cost).
It is considered impolite to ask people how much money they earn. It is not considered rude to ask someone what he or she does for a living.
It is considered impolite not to cover your mouth and nose when sneezing or coughing. When someone else sneezes, it is customary to say "Bless you." (The German word for health, "Gesundheit", is also generally acceptable.) If someone says "Bless you" to you, it is customary to reply with "Thank you."
At an initial introduction, it is considered awkward to ask someone if they are married or have a boyfriend or girlfriend.
At an initial introduction, it is considered awkward to ask someone their political views.
It is considered impolite to ask a woman how old she is or inquire about her weight.
Strangers in America interact with one another generally in a friendly, informal way. This varies from region to region. In the South, for example, greetings such as hugging and patting on the back are considered friendly. However, in the Northeast, interaction tends to be more reserved and such greetings are seen as overbearing. Many foreigners who travel to America thus unjustly find Americans superficial. Although Americans treat one another in a very friendly way, they nevertheless understand and maintain the limits of their relationships and the distinction between acquaintances and friends. Conversely, foreigners who cannot interact with Americans in a relaxed, casual manner, may be perceived as awkward, aloof, rude, or even arrogant.
It is considered a rude violation of personal space to stand within an arm's length of another person, unless you are very close friends. In crowded situations it is tolerated, but makes some Americans uneasy.
Profane words are not allowed on broadcast television or radio, and generally are seen as lower class to use in common discussion, but many people use them regularly in familiar discussion.
Emitting any odor or smell, whether due to lack of hygiene, diet, or applied perfumes, is considered a violation of others' personal space. Only in close personal proximity is the detection of perfume or cologne tolerated.
Getting the attention of waiters, servers or store workers with gestures or by snapping fingers, is considered offensive. It is better to move toward a sales clerk and say something along the lines of "Excuse me . . ." In a restaurant, simply making eye contact with the waiter, or eye contact with a slight smile and nod should be enough to signal your need - in crowded situations, eye contact and raising the hand casually about shoulder high with index finger extended up is fine.
Calling a Southern person a "Yankee" will be taken as an insult. Baseball fans in the Boston area may also find the term offensive due to the intense rivalry between the Boston Red Sox and New York Yankees baseball teams. This rule doesn't seem to apply to the British, however, to whom all Americans are "Yanks".
In most business settings, physical contact should be limited to a handshake at the beginning and end of the meeting.
When giving a handshake, the corner of your hand between the thumb and first finger should be met firmly with the other person to avoid an uncomfortable weak handshake.
It is considered polite to bring something for the host or group when invited to a dinner in someone's home. A bottle of wine is very typical. Bringing a dessert is not uncommon, but only after checking with the hosts (to ensure they haven't gone through the trouble of making dessert themselves).
It is considered impolite to give cash as a gift, except to close family members. A few exceptions include graduations, bar mitzvahs, and bat mitzvahs. Weddings can also appropriate situations for cash gifts to people who are closer than acquaintances. Gift Certificates are generally considered appropriate in all gift giving situations.
It is usually impolite to refer to how someone looks at all—-mentioning someone's weight is very impolite. Complimenting someone on lost weight can be acceptable if remarked upon honestly.
References to someone's ethnic or racial identity are inappropriate unless the subject is broached generally.
It is generally considered impolite to begin eating one's dinner before all seated have been served. If one's food hasn't arrived and is likely to take a long time (or already has taken a long time), it is appropriate for that person to invite the others to begin eating.
One must address those significantly older than them as Mr., "Sir", Mrs., "Ma'am", "Madam", Ms. or Miss. For example, it would be rude to address a friend's parent by their first name unless he has invited you to do so. Conversely, addressing someone near to your own age group by title is usually considered stand-offish unless it is in a professional setting.
Scatological, bodily function and sexual topics are considered off limits except to close friends. Americans have a cultural history of conservative behavior, and jokes about these subjects is uncomfortable and rude. Full or upper body nudity is forbidden for females, but males may remove shirts in instances of hard work or extreme heat. Nursing mothers are allowed in public, but it does make some men uncomfortable. Males are uncomfortable with small clothes on the lower half of the body of men, but sexually mature women are encouraged to wear revealing bathing suits in a beach or pool setting before middle age.
Many Americans embrace informality and would consider taking faux pas too seriously a sign of snobbery. In general one must judge the situation and respond accordingly (This is most likely true for most countries placed on this list). Giving reference to a list of this type, and to how people "should" act to an American can cause a response of mild amusement to mild offense depending on the person you are speaking with. A plain T-Shirt and jeans is acceptable dress in almost all public context.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สามารถมองเห็นเป็นว่า นี้จะตรงข้ามกับส่วนเหลือของโลก ที่มองคนในตาโดยตรงอาจจะหยาบมากไม่ออกเป็นคำแนะนำที่เหมาะสมหรือ gratuity ที่ร้านอาหาร (โดยปกติ 10-20% ของรายการ) จะทำให้แขกทุกเย็นที่ความรู้สึกของคุณตารางอึดอัดมาก ในสหรัฐอเมริกา เคล็ดลับแสดงส่วนใหญ่ของรายได้ของพนักงานเสิร์ฟ และแขกของคุณอาจรู้สึกอายถ้าคำแนะนำถือว่าเล็กเกินไป ร้อยละ 10 สามารถพิจารณาตำหนิเพื่อเสิร์ฟ 15% ถือว่าเป็นคำแนะนำเฉลี่ย และโดยทั่วไปได้ 20% สำหรับบริการพอใจยอดเยี่ยม เคล็ดลับที่สูงกว่า 20% จะถือว่าอยู่ โดยสหายร้านอาหาร (แม้ไม่ต้องสงสัยนิยม โดยบริการ)ให้ทิปเป็นยังขนบธรรมเนียม สำหรับแท็กซี่ barbers และ stylists ผม สำหรับผู้ที่ส่งอาหารให้บ้านหรือสำนักงาน ลำลอง handymen (เพื่อนบ้านวัยรุ่นที่ตัดสนามหญ้า ความหมาย) และบาง ให้ทิปสำหรับส่งอาหารมักจะเป็นสองถึงห้าดอลลาร์ (ตรงข้ามกับเป็นเปอร์เซ็นต์ของต้นทุนอาหาร)ว่า impolite ถามคนเงินที่จะได้รับการ ไม่ว่าหยาบไถ่ถามอะไรเขาหรือเธอบ้างเพื่อการครองชีพว่า impolite ไม่ให้ปากของคุณครอบคลุม และซันเมื่อจาม หรือไอ เมื่อคนอื่น sneezes มันเป็นขนบธรรมเนียมที่ว่า "ให้พร" (ภาษาเยอรมันคำสุข "Gesundheit" เป็นยังเป็นที่ยอมรับโดยทั่วไป) ถ้ามีคนกล่าวว่า "อวยพร" คุณ มันเป็นขนบธรรมเนียมตอบกลับ "ขอบคุณ"ที่แนะนำเริ่มต้น มันกำลังตกใจถามคนถ้า เขาจะแต่งงาน หรือมีแฟนหรือแฟนที่แนะนำเริ่มต้น มันกำลังตกใจเข้าใจมุมมองของการเมืองว่า impolite ไปถามผู้หญิงอายุเธอจะสอบถามเกี่ยวกับน้ำหนักของเธอคนแปลกหน้าในอเมริกาโต้ตอบกันโดยทั่วไปในทางที่ดี เป็น นี้แตกต่างกันไปจากภูมิภาคภูมิภาค ในภาคใต้ ตัวอย่าง คำทักทายกอด และ patting หลังจะพิจารณาเป็น อย่างไรก็ตาม ในภาคอีสาน โต้ตอบมีแนวโน้มที่จะจอง และคำทักทายดังกล่าวจะเห็นเป็น overbearing ชาวต่างชาติจำนวนมากที่เดินทางไปอเมริกานั้นเขาพบชาวอเมริกันผิวเผิน แม้ว่าชาวอเมริกันถือกันในทางที่ดีมาก พวกเขาอย่างไรก็ตามเข้าใจ และรักษาขีดจำกัดของความสัมพันธ์และความแตกต่างระหว่างคนรู้จักและเพื่อน ในทางกลับกัน ชาวต่างชาติที่ไม่สามารถโต้ตอบกับชาวอเมริกันอย่างผ่อนคลาย สบาย ๆ อาจจะรู้สึกไม่สะดวก อยู่ห่าง ๆ หยาบ หรือแม้แต่นายมันจะถือว่าละเมิดหยาบส่วนบุคคลพื้นที่ยืนในธุรกิจของผู้อื่น ยกเว้นว่าคุณมีเพื่อนสนิทมาก ในสถานการณ์ที่แออัด มันจะสม แต่คนอเมริกันบางไม่สบายใจคำหยาบคายไม่อนุญาตให้ออกอากาศโทรทัศน์หรือวิทยุ และโดยทั่วไปจะเห็นเป็นชั้นล่างใช้สนทนากัน แต่หลายคนใช้เป็นประจำในการสนทนาที่คุ้นเคยเปล่งกลิ่นหรือกลิ่น ใด ๆ ว่าขาดสุขอนามัย อาหาร หรือใช้น้ำ หอม จะถือว่าการละเมิดพื้นที่ส่วนบุคคลของผู้อื่น เฉพาะในส่วนบุคคลพักเป็นการตรวจพบน้ำหอมหรือโคโลญจน์ที่เกิดขึ้นโดยเด็ดขาดได้รับความสนใจของบริกร เซิร์ฟเวอร์ หรือคนเก็บ ด้วยรูปแบบลายเส้น หรือจัดระยะนิ้ว ถือว่าไม่เหมาะสม การย้ายไปสู่พนักงานขาย และพูดอะไรบางอย่างพร้อม "ขอโทษ... " อาหาร การตาพร้อมเสิร์ฟ หรือตาเล็กน้อยยิ้มและพยักหน้าได้สัญญาณความต้องการในสถานการณ์ที่แออัด ตาและยกมือลวก ๆ เกี่ยวกับ shoulder สูง ด้วยนิ้วขยายขึ้นจะปรับคนภาคใต้เรียก "แยง" จะถือเป็นการดูถูกกัน แฟนเบสบอลในบอสตันอาจพบคำไม่เหมาะสมเนื่องจากการแข่งขันที่รุนแรงระหว่างทีมเบสบอลบอสตันเรดซอกซ์และ New York Yankees กฎนี้ไม่ดูเหมือน กับอังกฤษ อย่างไรก็ตาม ที่ชาวอเมริกันทั้งหมดมี "Yanks"ในการตั้งค่าทางธุรกิจมากที่สุด ติดต่อทางกายภาพควรจำกัดการ handshake ที่เริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของการประชุมเมื่อให้การ handshake มุมมือระหว่างนิ้วหัวแม่มือและนิ้วแรกควรเป็นไปตามอย่างมั่นคงกับคนอื่น ๆ เพื่อหลีกเลี่ยงการ handshake อ่อนแอไม่สบายถือว่าสุภาพนำบางสิ่งบางอย่างสำหรับโฮสต์หรือเมื่อได้รับเชิญไปทานอาหารค่ำในบ้านของผู้อื่น ขวดไวน์เป็นเรื่องปกติมาก นำขนมที่ได้ไม่ ใช่ แต่หลัง จากตรวจสอบกับโฮสต์ (เพื่อให้แน่ใจว่า พวกเขาไม่ได้ไปผ่านปัญหาทำขนมเอง)ว่า impolite ให้เงินสดเป็นของขวัญ ยกเว้นการปิดสมาชิกในครอบครัว ข้อยกเว้นบางรวม graduations บาร์ mitzvahs และ mitzvahs ค้างคาว งานแต่งงานสามารถสถานการณ์ที่เหมาะสมสำหรับเงินสดของขวัญเพื่อคนที่อยู่ใกล้กว่าคนรู้จัก ของขวัญกำลังในของขวัญทั้งหมดที่ทำให้สถานการณ์โดยทั่วไปเป็น impolite มักจะหมายถึงว่าคนดูทั้งหมด — -กล่าวถึงน้ำหนักของคนเป็นอย่างมาก impolite ออกมาประมาณคนในน้ำหนักที่หายไปสามารถยอมรับได้ถ้ากล่าวตามสุจริตอย่างอ้างอิงของคนชนเผ่า หรือเชื้อชาติรหัสประจำตัวไม่เหมาะสมเว้นแต่เรื่องเป็น broached โดยทั่วไปโดยทั่วไปว่า impolite จะเริ่มกินของเย็นก่อนทุกที่นั่งรับ ถ้าของอาหารยังไม่มาถึง และจะใช้เวลานาน (หรือแล้วใช้เวลานาน), เป็นที่เหมาะสมสำหรับบุคคลที่เชิญชวนผู้อื่นในการเริ่มรับประทานอาหารหนึ่งต้องอยู่ที่อย่างมีนัยสำคัญมากกว่านั้นเป็นนาย "รัก" นาง "Ma'am" "ผู้หญิง" นางสาว หรือนาง ตัวอย่าง มันจะหยาบแม่ของเพื่อน โดยชื่อของพวกเขาเว้นแต่เขาได้เชิญให้คุณดำเนินการดังกล่าว ในทางกลับกัน แก้ปัญหาคนใกล้ของกลุ่มอายุตามชื่อเรื่องมักจะถือเล่นเว้นแต่เป็นการทำงานฟังก์ชัน scatological ร่างกายและทางเพศหัวข้อกำลังปิดวงเงินยกเว้นการปิดเพื่อน ชาวอเมริกันมีประวัติวัฒนธรรมลักษณะหัวเก่า และเรื่องตลกเกี่ยวกับเรื่องเหล่านี้จะอึดอัด และหยาบ เต็ม หรือบนร่างกายเปลือยถูกห้ามสำหรับหญิง แต่ผู้ชายอาจเอาเสื้อในทำงานหนักหรือความร้อน การพยาบาลมารดาที่ได้รับอนุญาตในที่สาธารณะ แต่มันทำให้บางคนไม่สบาย ชายจะอึดอัดเสื้อผ้าเล็ก ๆ ในครึ่งล่างของร่างกายมนุษย์ แต่ผู้หญิงทางเพศผู้ใหญ่ได้สวมชุดว่ายน้ำเผยให้เห็นในบริเวณชายหาดหรือสระว่ายน้ำก่อนวัยกลางคนคนอเมริกันจำนวนมากโอบกอด informality และจะพิจารณา faux pas อย่างจริงจังเกินไปเครื่องของ snobbery โดยทั่วไป ต้องตัดสินสถานการณ์ และตอบโต้ (เป็นจริงที่ประเทศส่วนใหญ่ที่อยู่ในรายการนี้) ให้อ้างอิงไปยังรายการชนิดนี้ และวิธีคน "ควร" ทำให้ชาวอเมริกันอาจทำให้เกิดการตอบสนองของสนุกไม่รุนแรงการกระทำผิดไม่รุนแรงขึ้นอยู่กับบุคคลที่คุณกำลังพูดกับ กางเกงยีนส์และเสื้อยืดธรรมดาจะแต่งตัวเป็นที่ยอมรับในบริบทสาธารณะเกือบทั้งหมด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สามารถมองเห็นเป็นข้อแก้ตัว; นี้เป็นในทางตรงกันข้ามกับส่วนที่เหลือของโลกที่กำลังมองหาใครสักคนโดยตรงในตาอาจจะหยาบคาย.
ไม่ออกจากปลายเหมาะสมหรือบำเหน็จที่ร้านอาหาร (โดยปกติ 10-20% ของการเรียกเก็บเงิน) จะทำให้แขกผู้เข้าพักรับประทานอาหารค่ำที่ใด ๆ ตารางของคุณรู้สึกอึดอัดมาก ในสหรัฐอเมริกาและเคล็ดลับเป็นตัวแทนส่วนใหญ่มาจากรายได้ของบริกรและแขกของคุณอาจจะรู้สึกอายถ้าปลายได้รับการพิจารณามีขนาดเล็กเกินไป ร้อยละสิบได้รับการพิจารณาที่จะตำหนิบริกร, 15% ถือว่าเป็นเคล็ดลับเฉลี่ยและ 20% จะได้รับความพึงพอใจโดยทั่วไปสำหรับการให้บริการที่ดีเยี่ยม เคล็ดลับที่สูงกว่า 20% ได้รับการพิจารณาโดยโตสหายรับประทานอาหาร (แต่ไม่ต้องสงสัยชื่นชมโดยพนักงานรอ.)
ให้ทิปยังเป็นประเพณีสำหรับคนขับรถแท็กซี่และสไตลิช่างผม, สำหรับผู้ที่ส่งมอบอาหารที่บ้านหรือที่ทำงานของคุณ handymen สบาย ๆ ( วัยรุ่นเพื่อนบ้านที่ตัดหญ้าและชอบ) และคนอื่น ๆ ให้ทิปสำหรับอาหารมักจะส่งมอบ 2-5 ดอลลาร์ (เมื่อเทียบกับการเป็นร้อยละของค่าใช้จ่ายอาหาร).
ก็ถือว่าไม่สุภาพถามคนเท่าใดเงินที่พวกเขาได้รับ มันจะไม่ถือว่าหยาบคายขอให้คนสิ่งที่เขาหรือเธอไม่สำหรับการใช้ชีวิต.
ก็ถือว่าไม่สุภาพไม่ครอบคลุมปากและจมูกเมื่อไอจามหรือ เมื่อคนอื่นจามมันเป็นธรรมเนียมที่จะพูดว่า "อวยพรคุณ." (ภาษาเยอรมันเพื่อสุขภาพ "Gesundheit" ยังเป็นที่ยอมรับโดยทั่วไป.) ถ้ามีคนบอกว่า "ศีลคุณ" กับคุณมันเป็นธรรมเนียมที่จะต้องตอบด้วย "ขอบคุณ."
ในการเปิดตัวครั้งแรกก็ถือว่าเป็นที่น่าอึดอัดใจที่จะถามใครสักคน ถ้าพวกเขาจะแต่งงานหรือมีแฟนหรือแฟน.
ในการเปิดตัวครั้งแรกก็ถือว่าอึดอัดใจที่จะขอให้คนที่มุมมองทางการเมืองของพวกเขา.
ก็ถือว่าไม่สุภาพที่จะขอผู้หญิงที่วิธีการเดิมที่เธอเป็นหรือสอบถามเกี่ยวกับน้ำหนักของเธอ.
คนแปลกหน้าในอเมริกามีปฏิสัมพันธ์กับ อีกคนหนึ่งโดยทั่วไปในที่เป็นมิตรวิธีที่ไม่เป็นทางการ นี้จะแตกต่างจากภูมิภาคในพื้นที่ ในภาคใต้เช่นการทักทายเช่นกอดและตบหลังได้รับการพิจารณาเป็นมิตร อย่างไรก็ตามในภาคตะวันออกเฉียงเหนือมีแนวโน้มที่จะมีปฏิสัมพันธ์จะสงวนไว้มากขึ้นและทักทายดังกล่าวถูกมองว่าเป็นเอาแต่ใจ ชาวต่างชาติหลายคนที่เดินทางไปอเมริกาจึงไม่เป็นธรรมพบว่าชาวอเมริกันตื้น แม้ว่าชาวอเมริกันรักษาอีกคนหนึ่งในวิธีที่ง่ายมาก แต่อย่างไรก็ตามพวกเขาเข้าใจและรักษาขีด จำกัด ของความสัมพันธ์ของพวกเขาและความแตกต่างระหว่างคนรู้จักและเพื่อน ๆ ตรงกันข้ามชาวต่างชาติที่ไม่สามารถโต้ตอบกับชาวอเมริกันในการผ่อนคลายอย่างสบาย ๆ อาจจะมองว่าเป็นที่น่าอึดอัดใจห่างหยาบคายหรือหยิ่งแม้แต่.
ก็ถือว่าละเมิดหยาบคายของพื้นที่ส่วนบุคคลที่จะยืนอยู่ภายในความยาวของแขนของบุคคลอื่นเว้นแต่คุณ เป็นเพื่อนสนิทมาก ในสถานการณ์ที่แออัดมันเป็นที่ยอมรับ แต่ทำให้ชาวอเมริกันบางคนไม่สบายใจ.
คำดูหมิ่นไม่ได้รับอนุญาตในการแพร่ภาพโทรทัศน์หรือวิทยุและโดยทั่วไปถูกมองว่าเป็นระดับที่ต่ำกว่าที่จะใช้ในการอภิปรายทั่วไป แต่คนจำนวนมากใช้พวกเขาเป็นประจำในการอภิปรายที่คุ้นเคย.
เปล่งกลิ่นใด ๆ หรือกลิ่นไม่ว่าจะเกิดจากการขาดสุขอนามัยอาหารหรือน้ำหอมที่นำมาใช้จะถือเป็นการละเมิดผู้อื่นพื้นที่ส่วนบุคคล เฉพาะในบริเวณส่วนบุคคลใกล้ชิดคือการตรวจสอบของน้ำหอมหรือโคโลญจ์ทน.
ได้รับความสนใจของบริกรเซิร์ฟเวอร์หรือร้านค้าแรงงานที่มีท่าทางหรือนิ้วมือหักถือเป็นที่น่ารังเกียจ มันจะดีกว่าที่จะย้ายไปพนักงานขายและพูดอะไรบางอย่างตามสายของ "ขอโทษนะ..." ในร้านอาหารเพียงแค่การติดต่อตากับบริกรหรือสายตากับรอยยิ้มและพยักหน้าเล็กน้อยควรจะเพียงพอที่จะส่งสัญญาณความต้องการของคุณ - ในสถานการณ์ที่แออัดติดต่อตาและยกมือลวกเกี่ยวกับไหล่สูงที่มีนิ้วชี้ขยายได้ดี .
เรียกคนภาคใต้ "แยงกี้" จะถูกนำมาเป็นดูถูก แฟนเบสบอลในพื้นที่ของบอสตันอาจพบที่น่ารังเกียจคำว่าเนื่องจากการแข่งขันที่รุนแรงระหว่างบอสตันเรดซอกซ์และนิวยอร์กแยงกี้ทีมเบสบอล กฎข้อนี้ดูเหมือนจะไม่นำไปใช้กับอังกฤษ แต่ผู้ที่ชาวอเมริกันทุกคนจะ "ดึง".
ในส่วนการตั้งค่าทางธุรกิจ, การติดต่อทางกายภาพควรจะ จำกัด การจับมือกันที่จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของการประชุม.
เมื่อให้จับมือ มุมของมือของคุณระหว่างนิ้วหัวแม่มือและนิ้วแรกที่ควรจะพบกันอย่างแน่นหนากับบุคคลอื่นเพื่อหลีกเลี่ยงการจับมือที่อ่อนแออึดอัด.
ก็ถือว่าสุภาพที่จะนำบางสิ่งบางอย่างสำหรับโฮสต์หรือกลุ่มเมื่อได้รับเชิญไปรับประทานอาหารค่ำที่บ้านของใครบางคน ขวดไวน์เป็นเรื่องปกติมาก นำขนมไม่ใช่เรื่องผิดปกติ แต่หลังจากการตรวจสอบกับโฮสต์ (เพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขายังไม่ได้ผ่านปัญหาของการทำขนมที่ตัวเอง).
ก็ถือว่าไม่สุภาพที่จะให้เงินสดเป็นของขวัญยกเว้นจะปิดสมาชิกในครอบครัว รวมถึงข้อยกเว้นบางประการ graduations, บาร์ mitzvahs และค้างคาว งานแต่งงานยังสามารถสถานการณ์ที่เหมาะสมสำหรับของขวัญเงินสดให้กับผู้ที่มีความใกล้ชิดกว่าคนรู้จัก บัตรของขวัญได้รับการพิจารณาโดยทั่วไปที่เหมาะสมในการให้ของขวัญทุกสถานการณ์.
มันมักจะไม่สุภาพในการอ้างถึงว่าคนดูที่ - การกล่าวขวัญน้ำหนักของใครบางคนเป็นไม่สุภาพมาก คนชมเชยกับน้ำหนักที่หายไปอาจจะเป็นที่ยอมรับได้ถ้าข้อสังเกตตรงไปตรงมา.
อ้างอิงถึงอัตลักษณ์ทางชาติพันธุ์หรือเชื้อชาติของใครบางคนไม่เหมาะสมเว้นแต่เรื่องที่ถูกทาบทามโดยทั่วไป.
มันโดยทั่วไปถือว่าไม่สุภาพที่จะเริ่มต้นการรับประทานอาหารค่ำหนึ่งก่อนที่จะนั่งทุกคนได้รับการบริการ ถ้าอาหารของคนที่ยังไม่ได้มาถึงแล้วและมีแนวโน้มที่จะใช้เวลานาน (หรือได้ดำเนินการมาเป็นเวลานาน) มันเป็นที่เหมาะสมสำหรับคนที่จะเชิญคนอื่น ๆ ที่จะเริ่มต้นการรับประทานอาหาร.
หนึ่งในผู้ที่ต้องอยู่อย่างมีนัยสำคัญที่มีอายุมากกว่าพวกเขาเป็นนาย "เซอร์" นาง "แหม่ม", "มาดาม" นางหรือนางสาว. ยกตัวอย่างเช่นมันจะหยาบไปยังที่อยู่ของผู้ปกครองของเพื่อนโดยใช้ชื่อแรกของพวกเขาถ้าเขาไม่ได้เชิญคุณจะทำเช่นนั้น ตรงกันข้ามคนที่อยู่ใกล้กับกลุ่มอายุของคุณเองโดยชื่อมักจะถือว่าเป็นสแตนด์วางข้อยกเว้นว่าจะเป็นในการตั้งค่ามืออาชีพ.
Scatological ฟังก์ชั่นของร่างกายและหัวข้อใดที่ได้รับการพิจารณาปิดวงเงินยกเว้นเพื่อนสนิท ชาวอเมริกันที่มีประวัติศาสตร์ทางวัฒนธรรมของพฤติกรรมอนุลักษณ์, และเรื่องตลกเกี่ยวกับเรื่องเหล่านี้จะอึดอัดและหยาบคาย เปลือยกายร่างกายเต็มรูปแบบบนหรือเป็นสิ่งต้องห้ามสำหรับผู้หญิง แต่ผู้ชายอาจลบเสื้อในกรณีของการทำงานหนักหรือความร้อนสูง การพยาบาลมารดาที่ได้รับอนุญาตในที่สาธารณะ แต่ก็จะทำให้ผู้ชายบางคนไม่สบายใจ เพศผู้จะอึดอัดกับเสื้อผ้าที่มีขนาดเล็กในครึ่งล่างของร่างกายของมนุษย์ แต่ทางเพศผู้หญิงผู้ใหญ่ได้รับการสนับสนุนที่จะสวมใส่ชุดว่ายน้ำเผยให้เห็นในการตั้งค่าชายหาดหรือสระว่ายน้ำก่อนวัยกลางคน.
ชาวอเมริกันหลายคนโอบกอดกันเองและจะพิจารณาการเทรนด์อย่างจริงจังเกินไป สัญญาณของหัวสูง หนึ่งในทั่วไปจะต้องตัดสินสถานการณ์และตอบสนองตาม (นี่คือส่วนใหญ่มีแนวโน้มที่เป็นจริงสำหรับประเทศส่วนใหญ่ที่วางอยู่บนรายการนี้) ให้อ้างอิงถึงรายการประเภทนี้และวิธีการที่คน "ควร" การกระทำที่จะเป็นชาวอเมริกันสามารถก่อให้เกิดการตอบสนองของสวนสนุกอ่อนถึงความผิดที่ไม่รุนแรงขึ้นอยู่กับคนที่คุณกำลังพูดกับ ธรรมดาเสื้อยืดและกางเกงยีนส์เป็นชุดที่ได้รับการยอมรับในเกือบทุกบริบทของประชาชน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สามารถมองเห็นเป็นข้ออ้าง นี้เป็นในทางตรงกันข้ามกับมากของส่วนที่เหลือของโลกที่หาใครโดยตรงในสายตาอาจจะหยาบคาย
ไม่ทิ้งเคล็ดลับที่เหมาะสมหรือโบนัสที่ร้านอาหาร ( โดยปกติ 10 – 20% ของเงิน ) จะทำให้เย็นแขกที่โต๊ะของคุณรู้สึกอึดอัดอย่างมาก ในสหรัฐอเมริกาเคล็ดลับเป็นตัวแทนส่วนใหญ่ของรายได้ของพนักงานและแขกของคุณอาจจะรู้สึกอาย ถ้าปลายถือว่าเล็กเกินไป สิบเปอร์เซ็นต์ถือว่าขนาบกับบริกร , 15% ถือว่าเป็นทิปเฉลี่ย และร้อยละ 20 โดยให้พอใจกับการบริการที่ยอดเยี่ยมเคล็ดลับสูงกว่า 20% ถือได้ว่าโอ้อวดโดยการรับประทานอาหารสหาย ( แต่สงสัยนิยม โดยเจ้าหน้าที่คอย ) .
ทิปยังเป็นจารีตประเพณีสำหรับคนขับรถแท็กซี่ , ตัดผมและสไตลิสผม , สำหรับผู้ที่ส่งอาหารถึงบ้านหรือสำนักงานของคุณ สำหรับ handymen สบายๆ ( เพื่อนบ้านวัยรุ่นที่ตัดหญ้า และไม่ชอบ ) และบาง คนอื่น ๆทิปสำหรับอาหารส่งมักจะเป็นสองถึงห้าดอลลาร์ ( เมื่อเทียบเป็นเปอร์เซ็นต์ของต้นทุนอาหาร ) .
ถือว่าไม่สุภาพที่จะถามคนเท่าใดเงินที่พวกเขาได้รับ มันไม่ถือว่าไม่สุภาพที่จะถามใครสักคนว่าเขาหรือเธอทำอะไร
ถือว่าไม่สุภาพ ไม่ต้องปิดปากและจมูกเมื่อจามหรือไอ เมื่อใครจาม มันเป็นประเพณีที่จะพูดว่า " ขอบคุณ" ( ภาษาเยอรมันคำเพื่อสุขภาพ " สุขภาพ " ก็เป็นที่ยอมรับโดยทั่วไป ) ถ้าใครบอกว่า " อวยพร " ให้คุณ มันเป็นประเพณีที่จะตอบ " ขอบคุณครับ "
ที่แนะนำเริ่มต้นก็ถือว่าขี้เกียจถามใครสักคนถ้าพวกเขาแต่งงาน หรือมีแฟน
ในการเริ่มต้นก็ถือว่าขี้เกียจถามคนที่มุมมองทางการเมืองของพวกเขา .
ถือว่าไม่สุภาพที่จะถามผู้หญิงคนหนึ่ง เธออายุเท่าไร หรือสอบถามเกี่ยวกับน้ำหนักของเธอ .
คนแปลกหน้าในอเมริกาโต้ตอบกับคนอื่นโดยทั่วไปในวิธีที่เป็นมิตร , เป็นกันเอง นี้จะแตกต่างกันจากภูมิภาคในพื้นที่ ในภาคใต้ เช่น การทักทาย เช่น กอดและลูบบนหลังถือว่าเป็นมิตร อย่างไรก็ตาม ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือปฏิสัมพันธ์มีแนวโน้มที่จะมากขึ้นสงวนและทักทายเช่นมองว่าหยิ่งยโส ชาวต่างชาติมากมายที่เดินทางไปอเมริกา จึงไม่เป็นธรรม พบว่าคนอเมริกันที่ผิวเผิน แม้ว่าคนอเมริกันดูแลกันและกันในวิธีที่เป็นมิตรที่พวกเขายังคงเข้าใจและรักษาขอบเขตของความสัมพันธ์ของพวกเขาและความแตกต่างระหว่างคนรู้จักและเพื่อนๆ ในทางกลับกันชาวต่างชาติที่ไม่สามารถโต้ตอบกับคนอเมริกันในลักษณะที่ผ่อนคลาย สบายๆ อาจจะมองว่าอึดอัด ห่าง หยาบคาย หรือแม้แต่ หยิ่ง
ถือว่าเป็นการละเมิดหยาบคายของพื้นที่ส่วนบุคคลที่จะยืนอยู่ภายในความยาวของแขนของบุคคลอื่น ถ้าคุณเป็นเพื่อนสนิทกัน ในสถานการณ์ที่แออัดก็ยอมรับได้ แต่ที่ทำให้ชาวอเมริกันบางคนไม่สบายใจ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: