The Orthographic Depth Hypothesis (ODH) suggests that the relative ext การแปล - The Orthographic Depth Hypothesis (ODH) suggests that the relative ext ไทย วิธีการพูด

The Orthographic Depth Hypothesis (

The Orthographic Depth Hypothesis (ODH) suggests that the relative extent that
readers use a lexical or orthographic pathway and a non-lexical or phonological
pathway depends on the demands of the orthography (Coltheart, Rastle, Perry,
Langdon, & Ziegler, 2001; Frost, Katz, & Bentin, 1987). Readers of relatively
transparent or consistent orthographies rely more on the phonological or non-lexical
pathway, whereas readers of more irregular or inconsistent orthographies rely more
on the lexical or orthographic pathway. For example in German or Turkish,
relatively transparent orthographies, children show greater reliance on grapheme–
phoneme decoding strategies, whereas children learning less transparent languages
such as English do not use small grain size as readily because of the inconsistency at
this level, and adopt a more flexible-unit-size strategy and use multiple phonological
recoding strategies, including rime and whole word (Brown & Deavers, 1999;
Durgunog˘lu & O¨ ney, 1999; Goswami, 1988; Goswami et al., 2003; Wimmer &
Goswami, 1994; Wimmer & Hummer, 1990). These developmental differences
between languages are also reflected later in skilled readers. Skilled German readers
show a preference for small unit processing in comparison with skilled English
readers who show a preference for larger units (Ziegler, Perry, Jacobs, & Braun,
2001). According to the psycholinguistic grain size theory formulated by Ziegler
and Goswami (2005), reading is conceptualised as a continuous process from
childhood to adulthood as “early developmental processes are the basic building
blocks for later skilled reading” (p. 23), and consequently the lexical restructuring
process that occurred developmentally continues to affect the organisation and
structure of the reading system of the skilled adult reader. Hence, the processing
strategies adopted by beginner readers will also be later reflected to some extent in
skilled readers of that particular orthography.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สมมติฐานความลึก Orthographic (ODH) แนะนำที่สัมพันธ์กับขอบเขตที่ผู้อ่านใช้เป็นทางเดิน orthographic หรือเกี่ยวกับคำศัพท์และการไม่เกี่ยวกับคำศัพท์ หรือคำโครงสร้างประโยคทางเดินขึ้นอยู่กับความต้องการของ orthography (Coltheart, Rastle เพอร์รีแลงดอน & Ziegler, 2001 น้ำแข็ง ทซ & Bentin, 1987) อ่านค่อนข้างโปร่งใส หรือสอดคล้อง orthographies อาศัยเพิ่มเติมเกี่ยวกับคำโครงสร้างประโยค หรือไม่เกี่ยวกับคำศัพท์ทางเดิน ในขณะที่ใช้อ่าน orthographies มากผิดปกติ หรือไม่สอดคล้องกันมากขึ้นบนทางเดิน orthographic หรือเกี่ยวกับคำศัพท์ เช่นในเยอรมันหรือตุรกีค่อนข้างโปร่งใส orthographies เด็กแสดงราคามากกว่าพึ่งตัวใด –หน่วยเสียงที่ถอดรหัสกลยุทธ์ ในขณะที่เด็กเรียนรู้ภาษาที่ไม่โปร่งใสเช่นภาษาอังกฤษไม่ใช้ขนาดเม็ดเล็กเป็นพร้อมเนื่องจากไม่สอดคล้องที่นี้ ระดับ และนำกลยุทธ์มากขึ้นความยืดหยุ่น--ขนาดใช้หลายคำโครงสร้างประโยคดงานจะบันทึกกลยุทธ์ เด้นท์และทั้งคำ (Brown & Deavers, 1999Durgunog˘lu และ O¨ นี 1999 Goswami, 1988 Goswami และ al., 2003 Wimmer &Goswami, 1994 Wimmer และ Hummer, 1990) ความแตกต่างเหล่านี้พัฒนาระหว่างภาษาจะปรากฏในภายหลังในทักษะอ่าน ผู้อ่านชาวเยอรมันผู้เชี่ยวชาญแสดงสำหรับหน่วยประมวลผลเมื่อเปรียบเทียบกับผู้เชี่ยวชาญภาษาอังกฤษอ่านที่เอียงหน่วย (Ziegler เพอร์รี เจคอปส์ และ Braun2001) ตามทฤษฎีขนาดเมล็ด psycholinguistic โดย Zieglerและ Goswami (2005), อ่านจะคิดว่าเป็นกระบวนการต่อเนื่องจากวัยเด็กถึงวัยผู้ใหญ่ได้เป็น"กระบวนการพัฒนาช่วง ที่อาคารพื้นฐานบล็อกหลังมีทักษะอ่าน" (p. 23), และดังนั้น เกี่ยวกับคำศัพท์ปรับโครงสร้างกระบวนการที่เกิดขึ้น developmentally ยังคงส่งผลกระทบต่อองค์กร และโครงสร้างของระบบอ่านของผู้อ่านผู้ใหญ่เชี่ยวชาญ ดังนั้น การประมวลผลกลยุทธ์ที่นำมาใช้ โดยเริ่มต้นอ่านจะยังภายหลังปรากฏบ้างในมีทักษะการอ่าน orthography ที่เฉพาะ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สมมติฐานความลึก Orthographic (ODH) แสดงให้เห็นว่าขอบเขตญาติที่
ผู้อ่านใช้คำศัพท์ทางเดินหรือ orthographic และไม่ใช่คำศัพท์หรือเสียง
ทางเดินขึ้นอยู่กับความต้องการของการันต์ (Coltheart, Rastle เพอร์รี
แลงดอน & Ziegler 2001; ฟรอสต์ แคทซ์และ Bentin, 1987) ผู้อ่านค่อนข้าง
ออร์โธกราฟโปร่งใสหรือสอดคล้องอาศัยเพิ่มเติมเกี่ยวกับเสียงหรือไม่คำศัพท์
ทางเดินในขณะที่ผู้อ่านของออร์โธกราฟที่ผิดปกติมากขึ้นหรือแย้งอาศัยเพิ่มเติม
เกี่ยวกับคำศัพท์ทางเดินหรือ orthographic ยกตัวอย่างเช่นในเยอรมันหรือตุรกี,
ออร์โธกราฟค่อนข้างโปร่งใสเด็กแสดงความเชื่อมั่นมากขึ้นใน grapheme-
ฟอนิมกลยุทธ์การถอดรหัสในขณะที่เด็กเรียนรู้ภาษาโปร่งใสน้อย
เช่นภาษาอังกฤษไม่ได้ใช้ขนาดเม็ดเล็ก ๆ ได้อย่างง่ายดายเพราะไม่สอดคล้องกันใน
ระดับนี้และนำมาใช้ มีความยืดหยุ่นมากขึ้นกลยุทธ์หน่วยขนาดและการใช้งานหลายเสียง
กลยุทธ์การบันทึกรวมทั้งจังหวะและทั้งคำ (Brown & Deavers 1999;
Durgunog˘lu & O Ney 1999; Goswami 1988; Goswami et al, 2003;. Wimmer และ
Goswami 1994; & Wimmer Hummer, 1990) ความแตกต่างเหล่านี้พัฒนา
ระหว่างภาษายังสะท้อนให้เห็นในภายหลังผู้อ่านที่มีทักษะ ผู้อ่านที่มีฝีมือในเยอรมัน
แสดงการตั้งค่าสำหรับการประมวลผลหน่วยขนาดเล็กเมื่อเทียบกับภาษาอังกฤษที่มีทักษะ
ผู้อ่านที่แสดงการตั้งค่าสำหรับหน่วยที่มีขนาดใหญ่ (Ziegler เพอร์รีจาคอบส์และ Braun,
2001) ตามทฤษฎีขนาดเม็ด psycholinguistic สูตรโดย Ziegler
และ Goswami (2005) อ่านเป็นแนวความคิดที่เป็นกระบวนการที่ต่อเนื่องมาจาก
วัยเด็กสู่ความเป็นผู้ใหญ่เป็น "กระบวนการพัฒนาต้นการสร้างพื้นฐาน
สำหรับการอ่านบล็อกที่มีทักษะในภายหลัง "(พี. 23) และผล การปรับโครงสร้างคำศัพท์
ที่เกิดขึ้นในขั้นตอนการพัฒนายังคงส่งผลกระทบต่อองค์กรและ
โครงสร้างของระบบการอ่านของผู้อ่านที่เป็นผู้ใหญ่ที่มีทักษะ ดังนั้นการประมวลผล
กลยุทธ์ที่นำมาใช้โดยผู้อ่านเริ่มต้นยังจะปรากฏในภายหลังที่มีขอบเขตในบาง
ผู้อ่านที่มีทักษะของการสะกดการันต์โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สมมติฐานเรื่องความลึก ( odh ) แสดงให้เห็นว่าขนาดญาติที่ผู้อ่านใช้คำศัพท์ การสะกดคำ
หรือทางเดินและไม่ใช่ศัพท์หรือระบบเสียง
) ขึ้นอยู่กับความต้องการของอักขรวิธี ( coltheart rastle เพอร์รี , , , &
แลงดอน ซีกเลอร์ , 2001 ; น้ำแข็ง , Katz , & bentin , 1987 ) ผู้อ่านค่อนข้าง
โปร่งใสหรือสอดคล้อง orthographies อาศัยเพิ่มเติมเกี่ยวกับระบบเสียงหรือไม่ใช่ศัพท์
ทางเดิน ในขณะที่ผู้อ่านผิดปกติมากขึ้นหรือไม่ orthographies อาศัยเพิ่มเติมในการสะกดคำศัพท์
หรือทาง ตัวอย่างเช่น ในเยอรมัน หรือ ตุรกี ,
ค่อนข้างโปร่งใส orthographies เด็กแสดงความเชื่อมั่นมากขึ้นในหน่วยอักขระ (
ในการถอดรหัสกลยุทธ์ในขณะที่เด็กเรียนภาษาน้อยกว่าที่โปร่งใส
เช่นภาษาอังกฤษไม่ใช้ขนาดเม็ดเล็กพร้อมเพราะความไม่สอดคล้องกันใน
ระดับนี้ และ adopt ยืดหยุ่นขนาดหน่วยกลยุทธ์และใช้หลายระบบเสียง
ดาเนินกลยุทธ์ รวมทั้งเป็นจังหวะและทั้งคำ ( สีน้ำตาล& deavers , 1999 ;
durgunog ˘ลูโอเนย์&ตั้ง , 2542 ; Goswami , 1988 ; Goswami et al . , 2003 ; วิมเมอร์&
Goswami , 1994 ;วิมเมอร์& Hummer , 2533 ) เหล่านี้พัฒนาการความแตกต่าง
ระหว่างภาษายังสะท้อนต่อไปในผู้อ่านที่มีทักษะ มีทักษะภาษาเยอรมันผู้อ่าน
แสดงการตั้งค่าสำหรับหน่วยประมวลผลขนาดเล็กในการเปรียบเทียบกับทักษะภาษาอังกฤษ
ผู้อ่านที่แสดงการตั้งค่าสำหรับหน่วยขนาดใหญ่ ( ซีกเลอร์ เพอร์รี่ , จาคอบ&
, ซ่า , 2001 ) ตามขนาดเม็ด psycholinguistic ทฤษฎีและ
สูตรโดยGoswami ( 2005 ) , และการอ่านเป็น conceptualized เป็นขั้นตอนที่ต่อเนื่องจาก
เด็กวัยเป็น " กระบวนการก่อนการพัฒนาเป็นอาคาร
พื้นฐานสำหรับต่อมาฝีมืออ่าน " ( 23 หน้า ) , และจากนั้นการปรับโครงสร้าง
กระบวนการที่เกิดขึ้นได้รับยังคงส่งผลกระทบต่อองค์กร และโครงสร้างของระบบการอ่าน
ของผู้อ่าน ผู้ใหญ่ที่มีทักษะ ดังนั้นการประมวลผล
เลือกใช้กลยุทธ์ผู้อ่านมือใหม่จะต่อมาสะท้อนให้เห็นบ้างใน
ผู้อ่านมีทักษะของเนื้อหาที่เฉพาะเจาะจง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: