The system is said to provide more detail about whether a candidate ca การแปล - The system is said to provide more detail about whether a candidate ca ไทย วิธีการพูด

The system is said to provide more

The system is said to provide more detail about whether a candidate came at the low or high end of a degree classification and offer greater international comparability of degree results.

The current degree classification model, whereby students are awarded a first, 2:1, 2:2, or a third degree, has been labelled by critics as “not fit for purpose”. It has also been criticised by employers for being too crude, as it makes it hard to differentiate between students, say, who attained 60% and others who achieved 69.9%.

Although universities would be free to weight marks how they wished and also decide on whether to include marks for first-year students, the report stressed the importance of establishing a universal approach to GPA.

Sir Bob Burgess, former vice-chancellor of the University of Leicester who ran a GPA pilot study involving 21 UK institutions in 2013-14, said that GPA will help meet the need for a more precise indicator of degree grades.

He said: “A process of ‘dual running’ will allow institutions to adopt GPA within timescales that suit their institutional context whilst ensuring that a national system is retained.”

The 2013-14 pilot study found that GPA gives students a more precise and internationally recognisable measure of their academic achievement. It showed that it could boost student motivation and engagement throughout their studies, and help employers by offering more detailed information at an earlier stage.

Stephen Isherwood, chief executive of the Association of Graduate Recruiters, thinks a move to GPA would be a positive step. He said: “Employers will value the greater granularity in the marking structure while students will benefit from a fairer representation of their grades.”

Oxford Brooks is the only university to have adopted the GPA system so far.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The system is said to provide more detail about whether a candidate came at the low or high end of a degree classification and offer greater international comparability of degree results.The current degree classification model, whereby students are awarded a first, 2:1, 2:2, or a third degree, has been labelled by critics as “not fit for purpose”. It has also been criticised by employers for being too crude, as it makes it hard to differentiate between students, say, who attained 60% and others who achieved 69.9%.Although universities would be free to weight marks how they wished and also decide on whether to include marks for first-year students, the report stressed the importance of establishing a universal approach to GPA.Sir Bob Burgess, former vice-chancellor of the University of Leicester who ran a GPA pilot study involving 21 UK institutions in 2013-14, said that GPA will help meet the need for a more precise indicator of degree grades.He said: “A process of ‘dual running’ will allow institutions to adopt GPA within timescales that suit their institutional context whilst ensuring that a national system is retained.”The 2013-14 pilot study found that GPA gives students a more precise and internationally recognisable measure of their academic achievement. It showed that it could boost student motivation and engagement throughout their studies, and help employers by offering more detailed information at an earlier stage.Stephen Isherwood, chief executive of the Association of Graduate Recruiters, thinks a move to GPA would be a positive step. He said: “Employers will value the greater granularity in the marking structure while students will benefit from a fairer representation of their grades.”Oxford Brooks is the only university to have adopted the GPA system so far.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ระบบบอกว่าจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการไม่ว่าจะเป็นผู้สมัครที่มาที่ต่ำสุดหรือสูงของการจัดหมวดหมู่การศึกษาระดับปริญญาและมีการเปรียบเทียบระหว่างประเทศมากขึ้นจากผลการศึกษาระดับปริญญา. รูปแบบการจัดหมวดหมู่การศึกษาระดับปริญญาปัจจุบันโดยนักเรียนที่ได้รับรางวัลแรก 2: 1, 2 : 2 หรือระดับที่สามได้รับการระบุว่าจากนักวิจารณ์ว่า "ไม่เหมาะสำหรับวัตถุประสงค์" ก็ยังได้รับการวิพากษ์วิจารณ์จากนายจ้างสำหรับการเป็นน้ำมันดิบเกินไปก็จะทำให้มันยากที่จะแยกความแตกต่างระหว่างนักศึกษาพูดที่บรรลุ 60% และอื่น ๆ ที่ประสบความสำเร็จ 69.9%. แม้ว่ามหาวิทยาลัยจะเป็นอิสระน้ำหนักเครื่องหมายวิธีที่พวกเขาปรารถนาและตัดสินใจเกี่ยวกับ ว่าจะรวมเครื่องหมายสำหรับนักศึกษาปีแรกรายงานย้ำถึงความสำคัญของการสร้างวิธีการที่เป็นสากลเพื่อเกรดเฉลี่ย. เซอร์บ๊อบประชากรอดีตรองนายกรัฐมนตรีของมหาวิทยาลัยเลสเตอร์ที่วิ่งการศึกษานำร่องเกรดเฉลี่ยที่เกี่ยวข้องกับสหราชอาณาจักร 21 สถาบันใน 2013-14 . กล่าวว่าเกรดเฉลี่ยจะช่วยตอบสนองความต้องการสำหรับตัวชี้วัดที่แม่นยำยิ่งขึ้นของผลการเรียนระดับเขากล่าวว่า "กระบวนการของ 'คู่ทำงาน' จะช่วยให้สถาบันการศึกษาเพื่อนำมาใช้เกรดเฉลี่ยภายในระยะเวลาที่เหมาะสมกับบริบทของสถาบันของพวกเขาในขณะที่การสร้างความมั่นใจว่าระบบของประเทศจะยังคงอยู่ . " การศึกษานำร่อง 2013-14 พบว่าเกรดเฉลี่ยให้นักเรียนวัดแม่นยำมากขึ้นและเป็นที่รู้จักในระดับสากลของผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนของพวกเขา มันแสดงให้เห็นว่ามันอาจจะเพิ่มแรงจูงใจของนักเรียนและการมีส่วนร่วมตลอดการศึกษาของพวกเขาและช่วยให้นายจ้างโดยนำเสนอข้อมูลรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ขั้นตอนก่อนหน้า. สตีเฟ่น Isherwood หัวหน้าผู้บริหารของสมาคมบัณฑิตนายหน้าคิดว่าการย้ายไปเกรดเฉลี่ยจะเป็นขั้นตอนในเชิงบวก เขากล่าวว่า "นายจ้างจะมีค่าความละเอียดมากขึ้นในโครงสร้างการทำเครื่องหมายในขณะที่นักเรียนจะได้รับประโยชน์จากการแสดงธรรมของผลการเรียนของพวกเขา." ฟอร์ดบรูคส์เป็นมหาวิทยาลัยเดียวที่จะได้นำระบบเกรดเฉลี่ยเพื่อให้ห่างไกล













การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ระบบจะบอกว่า ให้รายละเอียดเพิ่มเติมว่าผู้สมัครที่จบมาต่ำหรือสูงระดับการจำแนกและเสนอไม่สามารถเปรียบเทียบระหว่างประเทศมากขึ้นผลองศา

ปัจจุบันระดับการจำแนกรูปแบบ ซึ่งนักเรียนจะได้รับรางวัล 1 , 2 : 1 2 : 2 หรือ 3 องศา ได้รับข้อความจากนักวิจารณ์ " ไม่ได้ เหมาะสมกับจุดประสงค์ "มันยังได้รับการวิพากษ์วิจารณ์โดยนายจ้างเป็นหยาบเกินไป มันทำให้ยากที่จะแยกความแตกต่างระหว่างนักเรียน กล่าวว่า ผู้ผ่าน 60% และคนอื่น ๆที่ได้รับ 3.9 %

แม้มหาวิทยาลัยจะฟรีน้ำหนักเครื่องหมายว่าพวกเขาปรารถนา และยัง ตัดสินใจว่า จะรวมคะแนนให้นักศึกษาชั้นปีที่ 1 รายงานออสเตรเลีย ความสำคัญของการสร้างวิธีการที่สากล GPA .

ท่านบ๊อบ เบอร์เกส อดีตรองอธิการบดีของมหาวิทยาลัยเลสเตอร์ที่วิ่ง GPA การศึกษานำร่องที่เกี่ยวข้องกับสหราชอาณาจักรใน 2013-14 21 สถาบัน กล่าวว่า เกรดเฉลี่ยจะช่วยตอบสนองความต้องการในตัวบ่งชี้ที่แม่นกว่าของเกรดระดับ

เขากล่าวว่า :" กระบวนการของ ' คู่วิ่ง ' จะช่วยให้สถาบันใช้ GPA ภายใน timescales ที่เหมาะกับบริบทของสถาบัน ขณะที่มั่นใจว่าระบบแห่งชาติยังคงอยู่ "

2013-14 นักบินพบว่าผลการเรียนให้นักเรียนเพิ่มเติมแม่นยำและต่างประเทศรู้จักวัดจากผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนมันพบว่ามันสามารถเพิ่มแรงจูงใจนักเรียน และความผูกพันตลอดการศึกษาของพวกเขาและช่วยให้นายจ้าง โดยเสนอข้อมูลรายละเอียดเพิ่มเติมในขั้นตอนก่อนหน้านี้

สตีเฟ่นอิสเชอร์วูด หัวหน้าผู้บริหารของสมาคมนายหน้าบัณฑิตคิดว่า ย้ายไปเรียน จะเป็นขั้นตอนที่เป็นบวก เขากล่าวว่า :" นายจ้างจะมูลค่ามากขึ้น granularity ในเครื่องหมายโครงสร้างในขณะที่นักเรียนจะได้รับประโยชน์จากการแสดงธรรมของเกรดของพวกเขา . "

Oxford บรูคส์เป็นเพียงมหาวิทยาลัยได้นำระบบคะแนนสะสม เพื่อให้ห่างไกล
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: