KANANASKIS VILLAGE — With the cloudy skies overhead matching Alberta’s การแปล - KANANASKIS VILLAGE — With the cloudy skies overhead matching Alberta’s ไทย วิธีการพูด

KANANASKIS VILLAGE — With the cloud

KANANASKIS VILLAGE — With the cloudy skies overhead matching Alberta’s economic gloom, Liberal cabinet ministers meeting in the midst of the Rocky Mountains said the long-term prospects for the province getting its energy to new markets are looking brighter.

But both supporters and opponents of proposed pipelines — seen by Alberta as necessary relief for the province’s economic woes — said the way forward for the projects remain obscure under the Liberal government.

Prime Minister Justin Trudeau’s cabinet came to Alberta for a three-day retreat because the province has felt the brunt of the economic shock caused by low oil prices.

Following a briefing by Premier Rachel Notley on Sunday night and a full day of meetings Monday at the mountain resort, Veterans Affairs Minister Kent Hehr, Calgary’s representative at the cabinet table, said the importance of new markets is ever more clear.

“We’ve set the table to allow us a better chance of getting oil to tidewater and I sense our work over the course of the next while will see us having a better chance of doing that,” said Hehr.


“Can I say things dramatically changed in a day and a half? Probably not, but that work continues.”

Notley met with Trudeau Sunday night and addressed part of the Liberal cabinet, pitching new pipelines as an economic necessity for Alberta.

Alberta’s economy is in the second year of recession and the government is projecting a $10.4-billion debt as oil prices stagnate under US$50 a barrel. New pipelines to coastal waters are seen as key for Alberta to open new markets and access better prices for its landlocked energy resources.

The premier drew strong reviews from the Liberal ministers, though no firm commitments were on offer.

“She’s very effective. She has an argument and a story to tell and ministers were very keen to hear it,” said Natural Resources Minister Jim Carr.

“I thought that everybody learned from it.”

The NDP government has backed the planned expansion of the Trans Mountain line to Vancouver and the proposed Energy East pipeline to New Brunswick.

But in recent days, Notley has also said she sees a possible future for the proposed Northern Gateway line to Kitimat on the northern coast of British Columbia, which the NDP previously had dismissed as having no chance of success in the face of concerted opposition in B.C. from First Nations and environmental groups

Under the former Conservative government, Gateway received tentative approval from the National Energy Board in 2014 based on its proponent, Calgary-based Enbridge, being able to meet more than 200 conditions.

But in opposition, Trudeau had rejected Northern Gateway and his government has committed to a moratorium on tanker traffic carrying crude oil on the northern coast of B.C.

Transportation Minister Marc Garneau, said the government is steadily working towards implementing the moratorium but would not give a timeline or say whether it is intended to be short-term or a permanent ban on tankers carrying crude oil.

“We’re working on all those things,” he said.

Blake Richards, the Conservative MP for Banff-Airdrie, said those kind of answers do nothing but further uncertainty in the energy industry.

He said the cabinet was welcome in Alberta but “I don’t see anything out of there that shows a real concern.”

“There needs to be some active support for a pipeline getting built,” Richards said in an interview.

In January, Carr and Environment Minister Catherine McKenna announced that Ottawa would overhaul how it evaluates pipelines, extending the regulatory timelines for TransCanada Corp.’s Energy East and Kinder Morgan’s Trans Mountain lines.

Cabinet retains final approval over the pipelines.

Beyond the latest resurgence of interest in Gateway, there have also been recent suggestions in the media the Trudeau government is working quietly to try to facilitate new pipelines.

There are also ongoing talks between Alberta and the B.C. government, which has brought forward five conditions for allowing a heavy oil pipeline, linking approval to the purchase of electricity.

But Kai Nagata, spokesman for the B.C.-based Dogwood Initiative, said talk about Gateway is a “distraction” intended to soften resistance to the Trans Mountain proposal.

A majority of residents in the province remain opposed to increased tanker traffic off the coast and any pipeline approval “would create a political earthquake in B.C.,” he said.

“There’s no serious shift in the political or legal environment for pipelines,” said Nagata.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
KANANASKIS VILLAGE — With the cloudy skies overhead matching Alberta’s economic gloom, Liberal cabinet ministers meeting in the midst of the Rocky Mountains said the long-term prospects for the province getting its energy to new markets are looking brighter.But both supporters and opponents of proposed pipelines — seen by Alberta as necessary relief for the province’s economic woes — said the way forward for the projects remain obscure under the Liberal government.Prime Minister Justin Trudeau’s cabinet came to Alberta for a three-day retreat because the province has felt the brunt of the economic shock caused by low oil prices.Following a briefing by Premier Rachel Notley on Sunday night and a full day of meetings Monday at the mountain resort, Veterans Affairs Minister Kent Hehr, Calgary’s representative at the cabinet table, said the importance of new markets is ever more clear.“We’ve set the table to allow us a better chance of getting oil to tidewater and I sense our work over the course of the next while will see us having a better chance of doing that,” said Hehr.“Can I say things dramatically changed in a day and a half? Probably not, but that work continues.”Notley met with Trudeau Sunday night and addressed part of the Liberal cabinet, pitching new pipelines as an economic necessity for Alberta.อัลเบอร์ตาของเศรษฐกิจอยู่ในภาวะถดถอยในปีสอง และรัฐบาลจะฉายภาพหนี้ 10.4 - พันล้านเหรียญ ตามราคาน้ำมันซบเซากว่า 50 ดอลลาร์ สหรัฐต่อบาร์เรล ท่อใหม่ไปชายฝั่งจะเห็นเป็นคีย์สำหรับแอลเบอร์ตาเพื่อเปิดตลาดใหม่ และเข้าถึงทรัพยากรพลังงาน landlocked ราคาดีกว่านายกรัฐมนตรีวาดความคิดเห็นที่แข็งแกร่งจากรัฐมนตรีเสรี แม้ว่าไม่มีภาระผูกพันที่บริษัทมี"เธอมีประสิทธิภาพมาก เธอมีอาร์กิวเมนต์ และเรื่องราวจะบอกและรัฐมนตรีมีความกระตือรือร้นที่จะได้ยินมัน กล่าวว่า คาร์ Jim รัฐมนตรีว่าการกระทรวงทรัพยากรธรรมชาติ"ฉันคิดว่า ทุกคนได้เรียนรู้จากมัน"รัฐบาล NDP ได้สนับสนุนการขยายแผนของทรานส์ภูเขาบรรทัดแวนคูเวอร์และไปป์ไลน์ตะวันออกพลังงานเสนอไปนิวบรันสวิคแต่ในวันที่ผ่าน Notley ยังได้กล่าวว่า เธอเห็นอนาคตเป็นไปได้สำหรับบรรทัดเหนือประตูเสนอเพื่อ Kitimat บนเหนือชายฝั่งบริติชโคลัมเบีย ซึ่ง NDP ก่อนหน้านี้ได้ไล่ว่ามีโอกาสที่จะประสบความสำเร็จในการเผชิญกับฝ่ายค้านร่วมกันในคศ.จากประเทศแรกและกลุ่มสิ่งแวดล้อม ภายใต้รัฐบาลอนุรักษ์นิยมอดีต เกตเวย์รับอนุมัติเบื้องต้นจากคณะกรรมการพลังงานแห่งชาติในปี 2557 ตามผู้สนับสนุน Enbridge จากคัลการี ความสามารถในการตอบสนองเงื่อนไขมากกว่า 200แต่ในการต่อต้าน ทรูโดปฏิเสธประตูทางเหนือ และรัฐบาลของเขาได้กำหนดที่จะเป็นการชั่วคราวการจราจรบรรทุกแบกน้ำมันดิบบนชายฝั่งทางตอนเหนือของคศ Transportation Minister Marc Garneau, said the government is steadily working towards implementing the moratorium but would not give a timeline or say whether it is intended to be short-term or a permanent ban on tankers carrying crude oil.“We’re working on all those things,” he said.Blake Richards, the Conservative MP for Banff-Airdrie, said those kind of answers do nothing but further uncertainty in the energy industry.He said the cabinet was welcome in Alberta but “I don’t see anything out of there that shows a real concern.”“There needs to be some active support for a pipeline getting built,” Richards said in an interview.In January, Carr and Environment Minister Catherine McKenna announced that Ottawa would overhaul how it evaluates pipelines, extending the regulatory timelines for TransCanada Corp.’s Energy East and Kinder Morgan’s Trans Mountain lines.Cabinet retains final approval over the pipelines.Beyond the latest resurgence of interest in Gateway, there have also been recent suggestions in the media the Trudeau government is working quietly to try to facilitate new pipelines.There are also ongoing talks between Alberta and the B.C. government, which has brought forward five conditions for allowing a heavy oil pipeline, linking approval to the purchase of electricity.But Kai Nagata, spokesman for the B.C.-based Dogwood Initiative, said talk about Gateway is a “distraction” intended to soften resistance to the Trans Mountain proposal.A majority of residents in the province remain opposed to increased tanker traffic off the coast and any pipeline approval “would create a political earthquake in B.C.,” he said.“There’s no serious shift in the political or legal environment for pipelines,” said Nagata.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Kananaskis Village - ด้วยท้องฟ้ามีเมฆมากค่าใช้จ่ายที่ตรงกับความเศร้าโศกทางเศรษฐกิจอัลเบอร์ต้าเสรีนิยมที่ประชุมคณะรัฐมนตรีในท่ามกลางของเทือกเขาร็อคกี้กล่าวว่าแนวโน้มในระยะยาวสำหรับจังหวัดที่ได้รับพลังงานไปยังตลาดใหม่ที่กำลังมองหาที่สดใส.

แต่ทั้งสองผู้สนับสนุนและฝ่ายตรงข้ามที่นำเสนอ - ระบบท่อส่งเห็นได้จากอัลเบอร์ต้าโล่งอกที่จำเป็นสำหรับเศรษฐกิจของจังหวัด - กล่าวว่าทางข้างหน้าสำหรับโครงการที่ยังคงคลุมเครือภายใต้รัฐบาลเสรีนิยม.

นายกรัฐมนตรีจัสติน Trudeau คณะรัฐมนตรีมาถึงอัลเบอร์ต้าถอยสามวันเพราะจังหวัดมีความรู้สึกรุนแรงของ ช็อตเศรษฐกิจที่เกิดจากราคาน้ำมันที่ต่ำ.

หลังจากการบรรยายสรุปจากพรีเมียร์ราเชล Notley ในคืนวันอาทิตย์และวันเต็มของการประชุมจันทร์ที่รีสอร์ทภูเขากิจการทหารผ่านศึกรัฐมนตรีว่าการกระทรวงเคนท์ Hehr ตัวแทนของคัลที่โต๊ะตู้กล่าวว่าความสำคัญของการตลาดใหม่ เคยชัดเจนมากขึ้น.

"เราได้กำหนดตารางเพื่อให้เรามีโอกาสที่ดีในการได้รับน้ำมันไปยังฝั่งทะเลและฉันรู้สึกการทำงานของเราในช่วงขณะที่ต่อไปจะเห็นว่าเรามีโอกาสที่ดีกว่าในการทำอย่างนั้น" Hehr กล่าวว่า


"ผมสามารถพูดสิ่งที่เปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วในวันและครึ่งหนึ่ง? อาจจะไม่ได้ แต่การทำงานที่ยังคง. "

Notley พบกับคืน Trudeau วันอาทิตย์และจ่าหน้าส่วนหนึ่งของคณะรัฐมนตรีเสรีนิยมทอยท่อใหม่เป็นความจำเป็นทางเศรษฐกิจสำหรับอัลเบอร์ต้า.

เศรษฐกิจอัลเบอร์ต้าคือในปีที่สองของภาวะเศรษฐกิจถดถอยและรัฐบาลจะฉาย $ 10.4- หนี้พันล้านราคาน้ำมันซบเซาภายใต้ US $ 50 ต่อบาร์เรล ท่อใหม่เพื่อน่านน้ำชายฝั่งจะเห็นเป็นสำคัญสำหรับอัลเบอร์ต้าในการเปิดตลาดใหม่และราคาที่ดีกว่าสำหรับการเข้าถึงแหล่งพลังงานที่ไม่มีทางออกสู่ทะเลของ.

นายกรัฐมนตรีดึงความคิดเห็นที่แข็งแกร่งจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงเสรีนิยมแม้ว่าจะไม่มีภาระผูกพันของ บริษัท ที่อยู่ในข้อเสนอ.

"เธอเป็นที่มีประสิทธิภาพมาก เธอมีข้อโต้แย้งและเรื่องราวที่จะบอกและรัฐมนตรีต่างกระตือรือร้นมากที่จะได้ยินมัน "รัฐมนตรีว่าการกระทรวงทรัพยากรธรรมชาติจิมคาร์กล่าวว่า.

" ผมคิดว่าทุกคนได้เรียนรู้จากมัน. "

รัฐบาล NDP ได้รับการสนับสนุนการขยายตัวของการวางแผนของสายทรานส์ภูเขา เมืองแวนคูเวอร์และเสนอท่อพลังงานตะวันออก New Brunswick.

แต่ในวันที่ผ่าน Notley ยังได้กล่าวว่าเธอเห็นอนาคตที่เป็นไปได้สำหรับการเสนอสายเหนือประตูสู่ Kitimat บนชายฝั่งทางตอนเหนือของรัฐบริติชโคลัมเบียซึ่ง NDP ก่อนหน้านี้ได้รับการยอมรับว่ามีไม่มี โอกาสประสบความสำเร็จในการเผชิญกับความขัดแย้งร่วมกันในปีก่อนคริสตกาลจากสหประชาชาติและกลุ่มสิ่งแวดล้อม

ภายใต้พรรครัฐบาลอดีตเกตเวย์ได้รับการอนุมัติเบื้องต้นจากคณะกรรมการพลังงานแห่งชาติในปี 2014 ขึ้นอยู่กับการแสดงของคาลการีตาม Enbridge ความสามารถในการตอบสนองมากขึ้นกว่า 200 เงื่อนไข.

แต่ในฝ่ายค้าน Trudeau ได้ปฏิเสธทางตอนเหนือของเกตเวย์และรัฐบาลของเขามีความมุ่งมั่นที่จะเลื่อนการชำระหนี้เกี่ยวกับการจราจรเรือบรรทุกน้ำมันแบกน้ำมันดิบบนชายฝั่งทางตอนเหนือของปีก่อนคริสตกาล

ขนส่งรัฐมนตรีว่าการกระทรวงมาร์ค Garneau กล่าวว่ารัฐบาลมีอย่างต่อเนื่องการทำงานต่อการดำเนินการเลื่อนการชำระหนี้ แต่จะไม่ ให้ระยะเวลาหรือบอกได้ว่ามันมีจุดมุ่งหมายที่จะเป็นระยะสั้นหรือห้ามถาวรบนรถบรรทุกแบกน้ำมันดิบ.

"เรากำลังทำงานในทุกสิ่งเหล่านั้น" เขากล่าว.

เบลริชาร์ดหัวโบราณสแบมฟ์-รียกล่าวว่า ชนิดของคำตอบเหล่านั้นทำอะไร แต่ความไม่แน่นอนต่อไปในอุตสาหกรรมพลังงาน.

เขากล่าวว่าคณะรัฐมนตรีได้รับการต้อนรับในอัลเบอร์ต้า แต่ "ฉันไม่เห็นอะไรออกจากที่นั่นที่แสดงความกังวลจริง."

"มีความต้องการที่จะเป็นบางส่วนสนับสนุนการใช้งานสำหรับ ท่อได้รับการสร้างขึ้น "ริชาร์ดกล่าวในการสัมภาษณ์.

ในเดือนมกราคมคาร์และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสิ่งแวดล้อมแคเธอรีนแม็คเคนประกาศว่าออตตาวาจะยกเครื่องวิธีการที่จะประเมินท่อขยายระยะเวลากฎระเบียบสำหรับ TransCanada Corp. พลังงานตะวันออกและเมตตามอร์แกนสายทรานส์เมาน์เท่น.

คณะรัฐมนตรี ยังคงมีการอนุมัติขั้นสุดท้ายกว่าท่อ.

นอกเหนือจากการฟื้นตัวล่าสุดที่น่าสนใจในเกตเวย์มียังได้รับข้อเสนอแนะที่ผ่านมาในสื่อรัฐบาล Trudeau คือการทำงานอย่างเงียบ ๆ เพื่อพยายามที่จะอำนวยความสะดวกในท่อใหม่.

นอกจากนี้ยังมีการเจรจาอย่างต่อเนื่องระหว่างอัลเบอร์ต้าและรัฐบาลก่อนคริสตกาล ซึ่งได้นำไปข้างหน้าห้าเงื่อนไขในการอนุญาตให้ท่อส่งน้ำมันหนักการเชื่อมโยงการอนุมัติให้ซื้อไฟฟ้า.

แต่ไก่งาตะโฆษก BC-based Dogwood ริเริ่มกล่าวว่าพูดคุยเกี่ยวกับเกตเวย์คือ "สิ่งที่ทำให้ไขว้เขว" ตั้งใจที่จะทำให้ผิวอ่อนนุ่มความต้านทานต่อการทรานส์ ภูเขาข้อเสนอ.

ส่วนใหญ่ของผู้อยู่อาศัยในต่างจังหวัดยังคงไม่เห็นด้วยกับการเข้าชมเรือบรรทุกน้ำมันที่เพิ่มขึ้นนอกชายฝั่งและการอนุมัติท่อใด ๆ "จะสร้างแผ่นดินไหวทางการเมืองในปีก่อนคริสตกาล" เขากล่าว.

"ไม่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างรุนแรงในสภาพแวดล้อมทางการเมืองหรือทางกฎหมายสำหรับท่อของ "นากาตะกล่าวว่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: