he brand Amazing Thailand was highly successful in the years after it  การแปล - he brand Amazing Thailand was highly successful in the years after it  ไทย วิธีการพูด

he brand Amazing Thailand was highl

he brand Amazing Thailand was highly successful in the years after it was first announced in 1997. But David Keen, CEO of KEEN, a Bangkok-based global branding agency, suggests that it needs to change.
Addressing the PATA Thailand Chapter AGM in Bangkok, he cited dynamic campaigns such as Inspired by Iceland, Incredible India and 100% Pure New Zealand as brilliant branding campaigns that now seem to have eclipsed Amazing Thailand and made it “out of date compared to other destination brands that are changing all the time.”
“The current ‘Amazing’ campaign doesn't reflect the future of Thailand,” said Keen. “It is also driving [tourism] prices down. ‘Amazing’ is now a misunderstood brand in the international market.” He argued that “the branding of Thailand and Thai institutions should be done in Thailand. It should be done with multi-dimensional thought and the interests of the Thai people at heart.” A successful brand encapsulates the soul, spirit and aspirations of a people as well as vital aspects of a country such as its attractions, charm, history, music, language and culture, Keen continued.
Travelpulse
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เขาที่น่าตื่นตาตื่นใจแบรนด์ไทยที่ประสบความสำเร็จอย่างสูงในปีที่ผ่านมาหลังจากที่มันถูกประกาศครั้งแรกในปี 1997 แต่กระตือรือร้นที่เดวิดซีอีโอของแหลมหน่วยงานการสร้างตราสินค้า bangkok ตามทั่วโลกแสดงให้เห็นว่าจะต้องเปลี่ยน.
ที่อยู่พาต้าประเทศไทยบทที่ประชุมผู้ถือหุ้นในกรุงเทพฯเขาอ้างแคมเปญแบบไดนามิกเช่นแรงบันดาลใจจากไอซ์แลนด์,เหลือเชื่ออินเดียและบริสุทธิ์ 100% นิวซีแลนด์เป็นแคมเปญการสร้างแบรนด์ที่ยอดเยี่ยมในขณะนี้ดูเหมือนจะมีการชุมนุมที่น่าตื่นตาตื่นใจประเทศไทยและทำให้มัน "ออกจากวันเทียบกับยี่ห้อปลายทางอื่น ๆ ที่มีการเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา."
"ปัจจุบันแคมเปญ 'น่าทึ่ง' doesn ' T สะท้อนให้เห็นถึงอนาคตของประเทศไทย "กล่าวว่ากระตือรือร้น "ก็ยังขับรถ [ท่องเที่ยว] ราคาลง'น่าทึ่ง' ตอนนี้กลายเป็นแบรนด์ที่เข้าใจผิดในตลาดต่างประเทศ. "เขาแย้งว่า" การสร้างตราสินค้าของสถ​​าบันไทยและอาหารไทยที่ควรจะทำในประเทศไทย มันควรจะทำด้วยความคิดหลายมิติและความสนใจของคนไทยที่หัวใจ. "แบรนด์ที่ประสบความสำเร็จที่ห่อหุ้มจิตวิญญาณ,จิตวิญญาณและแรงบันดาลใจของผู้คนเช่นเดียวกับแง่มุมที่สำคัญของประเทศเช่นสถานที่ท่องเที่ยวที่มีเสน่ห์ของประวัติศาสตร์ดนตรีภาษาและวัฒนธรรม, กระตือรือร้นอย่างต่อเนื่อง
travelpulse
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
แบรนด์เขา Amazing ไทยประสบความสำเร็จในปีหลังจากที่มันถูกประกาศครั้งแรกในปี 1997 แต่ David Keen, CEO ของกระตือรือร้น ที่กรุงเทพฯ ส่วนกลางสร้างตราสินค้าสำนัก แนะนำว่า ต้องเปลี่ยน
เขากำหนดประชุมบทไทยต้าในกรุงเทพ อ้างเสริมแบบไดนามิกเช่น Inspired โดยไอซ์แลนด์ อินเดียและ 100% เหลือเชื่อบริสุทธิ์นิวซีแลนด์เป็นใสตราสินค้าส่งเสริมการขายที่ตอนนี้ดูเหมือนจะ ได้ประเทศไทย และทำให้มัน "ไปเทียบกับยี่ห้ออื่น ๆ ปลายทางที่จะเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา
"แคมเปญ"Amazing"ปัจจุบันไม่สะท้อนถึงอนาคตของประเทศไทย กล่าวว่า ตา "มันยังเป็นขับ [ท่องเที่ยว] ราคาลง 'ทึ่ง' เป็นแบรนด์ misunderstood ในตลาดต่างประเทศ " เขาโต้เถียงว่า "ใช้ตราสินค้าของไทยและประเทศไทยสถาบันควรทำในประเทศไทย มันควรทำ ด้วยความคิดหลายมิติและผลประโยชน์ของคนไทยที่หัวใจ" จิตวิญญาณ encapsulates เป็นแบรนด์ที่ประสบความสำเร็จ จิตวิญญาณและความปรารถนาของคนเป็นลักษณะสำคัญของประเทศเช่นการท่องเที่ยว เสน่ห์ ประวัติศาสตร์ ดนตรี ภาษา และ วัฒนธรรม กระตือรือร้นอย่างต่อเนื่อง
Travelpulse
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เขาอย่างน่าอัศจรรย์ใจไทยแบรนด์ก็ประสบความสำเร็จอย่างสูงในปีหลังจากได้ครั้งแรกในปี 1997 แต่ดาวิดคมประธานเจ้าหน้าที่บริหารของคมหน่วยงานของแบรนด์ระดับโลกกรุงเทพฯที่ชี้ให้เห็นว่าสิ่งจำเป็นต้องเปลี่ยน.
การระบุปลายทาง PATA ประเทศไทยบทผู้ถือหุ้นสามัญในกรุงเทพฯเขาอ้างถึงการรณรงค์แบบไดนามิกเช่นได้รับแรงบันดาลใจโดยไอซ์แลนด์ไม่น่าเชื่อและอินเดียบริสุทธิ์ 100% นิวซีแลนด์เป็นแบรนด์แคมเปญที่สว่างสดใสในตอนนี้ดูเหมือนว่าจะไม่มีเร้นน่ามหัศจรรย์ใจและประเทศไทยทำให้เป็น"ออกจากวันที่เมื่อเทียบกับแบรนด์อื่นๆปลายทางที่มีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลาโดย"
"ที่ปัจจุบัน"น่ามหัศจรรย์ใจของการรณรงค์ไม่ได้สะท้อนให้เห็นถึงอนาคตของประเทศไทย,"คม. "มันเป็นการขับรถ[]การท่องเที่ยวราคาลงไปอีกด้วย"อย่างน่าอัศจรรย์ใจ'เป็นแบรนด์ที่เข้าใจในตลาดต่างประเทศได้"เขาให้เหตุผลว่า"แบรนด์ของประเทศไทยและสถาบันการเงินไทยควรทำในประเทศไทย ควรจะต้องทำได้ด้วยความคิดแบบหลากหลายมิติและความสนใจของคนไทยที่อยู่ในบริเวณใจกลาง"แบรนด์ประสบความสำเร็จที่โอบล้อมไปด้วยจิตวิญญาณแรงบันดาลใจและความรู้สึกของประชาชนเป็นอย่างดีเป็นด้านสำคัญของประเทศเช่นสถานที่ท่องเที่ยวต่างๆของพื้นที่มีเสน่ห์เพลงประวัติศาสตร์วัฒนธรรมและ ภาษา จัดอย่างต่อเนื่อง
travelpulse
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: