The Guardian has a graphical style, a colour palette, and interactive templates
that are driven by functionality. They have five different timeline types for different scenarios.
The Guardian undertakes a good deal of user research, but little of it is presented
directly to the Interactives team: “Sometimes you are so immersed in a culture
that you take it on board via osmosis … this is probably a very bad thing” (Allen, interview,
23 July 2012). Michael counters that “the assumptions about fitting content to an
audience can be a big mistake, the audience are merely using a medium” (Robinson,
interview, 23 July 2012). Focus groups have been used, and the team receive feedback
directly from readers. They undertake paper prototyping and user design on major
projects. Responding to reader comments is considered to be more useful than market
research. Michael is worried that the availability of interaction data may change the
way they do their work, for the worse—he is wary that the availability of this data may
bend their values in selecting and treating stories for interactives in a more populist
direction
ผู้ปกครองมีรูปแบบกราฟิก , จานสี , และโต้ตอบแม่แบบ
ที่ขับเคลื่อนโดยการทํางาน พวกเขามีห้าประเภทระยะเวลาที่แตกต่างกันสำหรับสถานการณ์ที่แตกต่างกัน .
ผู้ปกครองรับจัดการที่ดีของการวิจัยของผู้ใช้ แต่น้อยก็เสนอ
โดยตรงไปยัง interactives ทีม : " บางครั้งคุณจะแช่ในวัฒนธรรม
ที่คุณใช้มันบนกระดานผ่าน Osmosis . . . . . . . มันคงเลวร้ายมาก " ( อัลเลน , สัมภาษณ์ ,
23 กรกฎาคม 2012 ) ไมเคิลเคาน์เตอร์ว่า " สมมติฐานเกี่ยวกับเนื้อหาที่เหมาะสมกับผู้ชม
สามารถผิดพลาดครั้งใหญ่ ผู้ชมจะถูกใช้เพียงเป็นสื่อ " ( โรบินสัน ,
สัมภาษณ์ , 23 กรกฎาคม 2012 ) โฟกัสกลุ่มได้รับใช้และทีมงานได้รับความคิดเห็น
โดยตรงจากผู้อ่านพวกเขารับปาก ต้นแบบกระดาษและการออกแบบผู้ใช้ในโครงการใหญ่
ตอบความคิดเห็นที่ถือว่ามีประโยชน์มากกว่าการวิจัยตลาด
ไมเคิล เป็นกังวลว่า ความพร้อมของข้อมูลการปฏิสัมพันธ์อาจเปลี่ยน
วิธีที่พวกเขาทำงานของพวกเขา ในทางที่แย่ลงเขาระวัง ว่า ความพร้อมของข้อมูลนี้อาจ
โค้งค่าของพวกเขาในการเลือกและการรักษาเรื่องสำหรับ interactives ในทิศทางประชาธิปไตย
เพิ่มเติม
การแปล กรุณารอสักครู่..