GOVERNMENT
England is the largest division of the UK, which has no written constitution. The constitutional arrangements are the result of acts of Parliament, common law, and precedent. Parliament's first bid for supremacy came in the 1642–1649 civil war and the subsequent execution of King Charles I. Oliver Cromwell then ruled as a dictator, but the monarchy was re-established upon his death. Uncontested parliamentary sovereignty dates from the Glorious Revolution of 1688, when the Catholic James II was ousted and the Protestant William and Mary were invited by Parliament to become joint monarchs. The monarch, currently Queen Elizabeth II, is head of state, but elected officials govern through Parliament.
The House of Commons is the main legislative body, with 651 members. The party with the most members of Parliament (MPs) forms the government, and that party's leader becomes the prime minister (officially appointed by the Queen). The prime minister and Cabinet (senior ministers) govern as the executive body. The voting age is 18, and elections are held at least every five years. In practice, they are held more often, because they can be called by the prime minister at any time.
Parliament's upper chamber is the House of Lords, which has more than 1,200 members. About two-thirds are hereditary members, and the remaining third are members appointed for life, including those who sit at the UK's highest court of appeal. The chamber can vote against legislation, which in practice simply delays it. Because the House of Lords is not an elected body, it cannot completely block legislation.
รัฐบาลอังกฤษส่วนใหญ่ที่สุดของสหราชอาณาจักร ซึ่งมีรัฐธรรมนูญเป็นลายลักษณ์อักษรไม่ได้ จัดรัฐธรรมนูญเป็นผลของการกระทำ ของรัฐสภา กฎหมายทั่วไป ถึง เสนอราคาครั้งแรกของรัฐสภาธงนำมาในสงครามกลางเมืองไปด้วยการตกแต่ง – ค.ศ. 1649 และดำเนินการต่อมากษัตริย์ชาร์ลส์ I. Oliver ครอมเวลล์แล้วปกครองเป็นแบบเผด็จการ แต่สถาบันกษัตริย์ก่อตั้งใหม่เมื่อตาย อำนาจอธิปไตยรัฐสภา uncontested วันจากการปฏิวัติที่รุ่งโรจน์ของ 1688 เมื่อ II James คาทอลิกถูกล้ม และ William Protestant และแมรีได้รับเชิญจากรัฐสภาเป็น พระมหากษัตริย์ร่วมกัน พระมหากษัตริย์ ในปัจจุบันควีนเอลิซาเบธที่สอง เป็นประมุข ได้รับการแต่งตั้งเจ้าหน้าที่ควบคุมผ่านรัฐสภาเฮาส์ออฟคอมมอนส์เป็นสภาตัวหลัก 651 สมาชิก รัฐบาลแบบพรรคกับสมาชิกส่วนใหญ่ของรัฐสภา (MPs) และหัวหน้าพรรคที่เป็น นายกรัฐมนตรี (อย่างเป็นทางการแต่งตั้งสมเด็จ) นายกรัฐมนตรีและคณะรัฐมนตรี (รัฐมนตรีอาวุโส) ควบคุมเป็นการบริหารร่างกาย อายุการลงคะแนนเสียงคือ 18 และการเลือกตั้งมีขึ้นอย่างน้อยทุก ๆ 5 ปี ในทางปฏิบัติ พวกเขาจะจัดบ่อย เนื่องจากพวกเขาสามารถเรียกนายกรัฐมนตรีตลอดเวลาParliament's upper chamber is the House of Lords, which has more than 1,200 members. About two-thirds are hereditary members, and the remaining third are members appointed for life, including those who sit at the UK's highest court of appeal. The chamber can vote against legislation, which in practice simply delays it. Because the House of Lords is not an elected body, it cannot completely block legislation.
การแปล กรุณารอสักครู่..