BEIJING—The history of East Asia in modern times has been shaped by th การแปล - BEIJING—The history of East Asia in modern times has been shaped by th ไทย วิธีการพูด

BEIJING—The history of East Asia in

BEIJING—The history of East Asia in modern times has been shaped by the wildly contrasting fortunes of China and Japan. Now both are on a roll.
Enlarge Image

Both Xi Jinping, left, and Shinzo Abe are newly installed, and both are pressing ambitious economic reform agendas. Agence France-Presse/Getty Images

That should be good news for a region that's become the engine for global growth. In reality, though, it has set off a dangerous competition between the two giants, who together constitute more than two thirds of Asia's economy.

Now, as they face off at sea over a set of uninhabited islets, some historians are even drawing comparisons with the naval rivalries between Britain and Germany that set the stage for global conflict exactly a century ago.

Back then, many thought that countries whose economies were so connected would never go to war. They were wrong.

Asia is nowhere near the brink of war. But patrol ships and warplanes from China and Japan—as well as South Korea and Taiwan—are circling in risky proximity in and above the East China Sea. Beyond, territorial disputes in the South China Sea are fueling an arms race. North Korea, meanwhile, is threatening nuclear attack against the U.S.

What lies behind this turmoil? The regional order is being challenged as both Japan and China find themselves in periods of strength, an entirely new phenomenon that is likely to play out in unpredictable ways over many decades.

Until the second half of the 19th century, China dominated Asia. Then Japan successfully modernized, and China began a slow collapse.

The switch in relative strength culminated in tragic form when Japan invaded its much larger neighbor in the 1930s; eventually one million Japanese troops swept through China in a devastating occupation.

China is again on the rise, and now its top leader, Xi Jinping, is imbued with a mission to reclaim his country's pre-eminence and redeem its wartime humiliation.

A resurgent China, meanwhile, has goaded Japanese Prime Minister Shinzo Abe to shake his country out of a two-decade-long slump.

Both leaders are newly installed; yet they are each already more powerful domestically than any of their recent predecessors. And both are pressing ambitious economic reform agendas.

In theory, a simultaneous flowering of these two economies should be a benefit for each other—and, therefore, the whole region. They are, after all, immensely complementary: Japan has formidable industrial organization, technological mastery and financial depth; China is a fount of lower-end manufactures and agricultural produce.

The reality, though, is that politics are driving them apart. Spurring the economic ambitions of both Mr. Xi and Mr. Abe is a nationalism that's rooted in their brutally contested recent past.

In Tokyo, that dynamic was illustrated in two starkly contrasting ceremonies that took place at the end of last year. On Dec. 30, Mr. Abe was on the floor of the Tokyo Stock Exchange, beaming in a pinstriped business suit with a pink carnation as he celebrated a 57% surge in the index over the year. Days earlier, he was solemn-faced in black tails, trailing a Shinto priest on a visit to honor war dead at the Yasukuni Shrine, where 14 Class-A war criminals are enshrined.

The Yasukuni visit triggered fury in China, which took it as further evidence that Japan is unrepentant over the war.

What happens next? The future will be shaped in part by the success or otherwise of economic reform in both countries.

Mr. Abe's plan is filled with peril. In trying to lift growth, he has so far delivered mainly currency devaluation and fiscal spending. This has been aided by hyperaggressive monetary easing and the worry is that the push to lift inflation will add to the burden of financing Japan's already staggeringly high public debt.

Mr. Xi is moving in the opposite direction. His goal is to slow Chinese growth rates in an orderly way by tempering investment and drawing down debt, putting the economy on a more sustainable path driven by consumption. One risk is that the air will come out of debt and real-estate bubbles too quickly, stalling the country's advance.

It's also far from clear how heated competition between China and Japan can be contained in a region that has been so preoccupied with building prosperity it neglected the architecture of security. Asia has no institutional arrangements for mediating disputes among states. Japan and China have no hotline; bilateral summitry is dead, at least for now.

So far, the political and diplomatic tensions haven't done too much damage to business. During an earlier bout of tensions, China choked off exports to Japan of rare earths vital to high-technology products like magnets. That spread alarm through Japanese industry.

One difference now, says Ken Courtis, the Tokyo-based former vice chairman of Goldman Sachs Asia, is that Japanese company executives are growing increasingly exasperated with their politicians.

"In private they are saying: 'I wish we could sit down with the Chinese and see how we can do business,'" he says
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ปักกิ่ง-ประวัติศาสตร์ของเอเชียตะวันออกในยุคปัจจุบันรูปโดยได้รับความมั่งคั่งตัดกันอย่างรุนแรงของประเทศจีนและญี่ปุ่น ตอนนี้ทั้งสองอยู่ในม้วน.
ภาพขยาย

ทั้ง Jinping xi ซ้ายและ Shinzo abe มีการติดตั้งใหม่และทั้งสองจะมีความทะเยอทะยานกดวาระการปฏิรูปทางเศรษฐกิจ สำนักข่าวภาพ france-presse/getty

ที่ควรจะเป็นข่าวที่ดีสำหรับพื้นที่ที่กลายเป็นเครื่องมือสำหรับการเจริญเติบโตทั่วโลกในความเป็นจริงแม้ว่าจะได้กำหนดปิดการแข่งขันที่อันตรายระหว่างสองยักษ์ใหญ่ที่ร่วมกันเป็นกว่าสองในสามของเศรษฐกิจเอเชียที่.

ตอนนี้ขณะที่พวกเขาต้องเผชิญในทะเลชุดของเกาะเล็กเกาะน้อยไม่มีใครอยู่นักประวัติศาสตร์บางคนจะได้วาดภาพ เปรียบเทียบกับการแข่งขันเรือระหว่างสหราชอาณาจักรและเยอรมนีที่ตั้งเวทีสำหรับความขัดแย้งทั่วโลกว่าศตวรรษที่ผ่านมา.

กลับมาแล้วหลายคนคิดว่าประเทศที่มีระบบเศรษฐกิจที่มีการเชื่อมต่อเพื่อจะไม่ไปทำสงคราม พวกเขาผิด.

เอเชียไม่มีที่ไหนเลยใกล้ปากของสงคราม แต่เรือลาดตระเวนและเครื่องบินรบจากประเทศจีนและญี่ปุ่นรวมทั้งเกาหลีใต้และไต้หวันมีวงในบริเวณใกล้เคียงมีความเสี่ยงในและเหนือทะเลตะวันออกจีน เกินกว่าข้อพิพาทดินแดนในทะเลใต้จีนกำลังเติมน้ำมันแข่งขันทางด้านอาวุธ เกาหลีเหนือในขณะเดียวกันขู่โจมตีนิวเคลียร์กับเรา

สิ่งที่อยู่เบื้องหลังความวุ่นวายนี้ การสั่งซื้อในระดับภูมิภาคจะถูกท้าทายเป็นทั้งญี่ปุ่นและจีนพบตัวเองในช่วงเวลาที่มีความแข็งแรงเป็นปรากฏการณ์ใหม่ที่มีโอกาสที่จะเล่นออกมาในรูปแบบที่ไม่แน่นอนในช่วงหลายทศวรรษที่ผ่านมา.

จนถึงช่วงครึ่งหลังของศตวรรษที่ 19, จีนครอบงำเอเชีย แล้วญี่ปุ่นทันสมัย​​ที่ประสบความสำเร็จและจีนเริ่มยุบช้า

สวิทช์ในความแข็งแรงญาติ culminated ในรูปแบบที่น่าเศร้าเมื่อญี่ปุ่นบุกเพื่อนบ้านขนาดใหญ่กว่าในปี 1930. ในที่สุดหนึ่งล้านทหารญี่ปุ่นกวาดผ่านประเทศจีนในอาชีพร้ายแรง

จีนเป็นอีกครั้งที่เพิ่มขึ้น. และตอนนี้ผู้นำสูงสุดของคมในฝัก,ตื้นตันใจกับภารกิจที่จะเรียกคืนของประเทศของเขา pre-และแลกความอัปยศอดสูสงคราม.

จีนฟื้นคืนขณะที่ได้กระตุ้นนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น abe Shinzo สั่นประเทศของเขาออกจากตกต่ำสองทศวรรษยาว.

ทั้ง ผู้นำมีการติดตั้งใหม่ที่พวกเขายังมีอยู่แล้วในแต่ละประเทศมีประสิทธิภาพมากขึ้นกว่าใด ๆ ของรุ่นก่อนที่ผ่านมาของพวกเขาและทั้งสองจะมีความทะเยอทะยานกดวาระการปฏิรูปทางเศรษฐกิจ.

ในทฤษฎีออกดอกพร้อมกันของทั้งสองประเทศควรจะได้รับประโยชน์อื่น ๆ และดังนั้นพื้นที่ทั้งหมดในแต่ละ พวกเขาจะหลังจากที่ทุกอย่างสมบูรณ์: ญี่ปุ่นมีองค์กรอุตสาหกรรมที่น่ากลัว, การเรียนรู้เทคโนโลยีและความลึกทางการเงินของจีนเป็นที่จำหน่ายเครื่องดื่มของปลายล่างผลิตและผลผลิตการเกษตร

.ความเป็นจริง แต่เป็นว่าการเมืองกำลังขับรถพวกเขาออกจากกัน กระตุ้นความทะเยอทะยานทางเศรษฐกิจของทั้งสองนาย xi และ mr abe เป็นชาตินิยมที่ฝังรากอยู่ในอดีตที่ผ่านมาของพวกเขาที่เข้าร่วมแข่งขันอย่างไร้ความปราณี.

ใน tokyo แบบไดนามิกที่ได้รับการแสดงในพิธีทั้งสองตัดกันเอาใจใส่ที่เกิดขึ้นในช่วงปลายปีที่ผ่านมา เมื่อธันวาคม 30 นาย abe อยู่บนพื้นของตลาดหลักทรัพย์โตเกียว,ยิ้มแย้มแจ่มใสในชุดสูทธุรกิจด้วยลายดอกคาร์เนชั่นสีชมพูในขณะที่เขาฉลองคลื่น 57% ในดัชนีในปี วันก่อนหน้านี้เขาก็ต้องเผชิญกับความเคร่งขรึม-หางสีดำลากนักบวชชินโตในการเยี่ยมชมเพื่อเป็นเกียรติแก่ผู้ตายในสงครามที่ศาลเจ้า Yasukuni ที่ 14 อาชญากรระดับสงครามประดิษฐาน.

เยี่ยมชม yasukuni เรียกความโกรธในประเทศจีนที่เอาไว้เป็นหลักฐานเพิ่มเติมว่าประเทศญี่ปุ่นเป็นสำนึกในช่วงสงคราม.

สิ่งที่เกิดขึ้นต่อไปหรือไม่ ในอนาคตจะเป็นรูปในส่วนของความสำเร็จหรือเป็นอย่างอื่นของการปฏิรูปทางเศรษฐกิจในทั้งสองประเทศ.

mr แผน abe เต็มไปด้วยอันตราย ในความพยายามที่จะยกการเจริญเติบโตของเขาได้ส่งมอบเพื่อให้ห่างไกลส่วนใหญ่การลดค่าเงินสกุลเงินและการใช้จ่ายงบประมาณนี้ได้รับการช่วยเหลือจากการผ่อนคลายทางการเงิน hyperaggressive และกังวลก็คือการผลักดันที่จะยกอัตราเงินเฟ้อจะเพิ่มภาระการจัดหาเงินทุนของหนี้สาธารณะของญี่ปุ่นอยู่แล้วสูงตุปัดตุเป๋.

mr xi เป็นไปในทิศทางตรงข้าม เป้าหมายของเขาคือการชะลอตัวของอัตราการเจริญเติบโตของจีนในทางที่เป็นระเบียบเรียบร้อยโดยการแบ่งเบาบรรเทาการลงทุนและการวาดหนี้ลงใส่เศรษฐกิจบนเส้นทางที่ยั่งยืนมากขึ้นแรงผลักดันจากการบริโภค หนึ่งความเสี่ยงคือการที่อากาศจะออกจากหนี้มาและอสังหาริมทรัพย์ฟองเร็วเกินไปถ่วงล่วงหน้าของประเทศ.

ก็ยังห่างไกลจากความชัดเจนว่าการแข่งขันที่รุนแรงระหว่างจีนและญี่ปุ่นสามารถมีอยู่ในภูมิภาคท​​ี่ได้รับการหมกมุ่นกับ อาคารเจริญรุ่งเรืองมันละเลยสถาปัตยกรรมของการรักษาความปลอดภัยเอเชียไม่ได้มีการเตรียมการที่สถาบันเพื่อ mediating ข้อพิพาทระหว่างรัฐ ญี่ปุ่นและจีนไม่มีสายด่วน; summitry ทวิภาคีตายอย่างน้อยสำหรับตอนนี้

ที่ทำให้ความตึงเครียดทางการเมืองและการทูตยังไม่ได้ทำความเสียหายมากเกินไปกับธุรกิจ. ในระหว่างการแข่งขันก่อนหน้านี้ความตึงเครียดจีนสำลักออกการส่งออกไปประเทศญี่ปุ่นของธาตุหายากที่สำคัญกับผลิตภัณฑ์เทคโนโลยีชั้นสูงเหมือนแม่เหล็กเตือนว่าการแพร่กระจายผ่านทางอุตสาหกรรมญี่ปุ่น.

หนึ่งความแตกต่างในขณะนี้กล่าวว่าเคนทิรอง tokyo ตามอดีตประธานของ Goldman Sachs เอเชียคือการที่ผู้บริหารของ บริษัท ญี่ปุ่นที่มีการเจริญเติบโตมากขึ้นโกรธกับนักการเมืองของพวกเขา.

"ในส่วนตัวที่พวกเขาพูด : 'ฉันต้องการที่เราจะได้นั่งลงกับจีนและดูว่าเราสามารถทำธุรกิจ' "เขากล่าวว่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ปักกิ่ง – ประวัติศาสตร์เอเชียตะวันออกในยุคได้รับรูป โดยใหญ่ ๆ อาละวาดแตกต่างกันของจีนและญี่ปุ่น ตอนนี้ทั้งสองอยู่บนการม้วน
ขยายภาพ

ทั้ง Xi Jinping ซ้าย และอะเบะ Shinzo ติดตั้งใหม่ และทั้งมีการกดวาระปฏิรูปเศรษฐกิจทะเยอทะยาน ปีฝรั่งเศส-Presse/พอล เก็ตตีภาพ

ที่ควรเป็นข่าวดีสำหรับภูมิภาคที่ได้กลายเป็นเครื่องมือสำหรับการเติบโตทั่วโลก ในความเป็นจริง แม้ว่า มันมีกำหนดปิดการแข่งขันอันตรายระหว่างสองยักษ์ใหญ่ ผู้เป็นมากกว่าสองในสามของเศรษฐกิจในภูมิภาคเอเชียด้วยกัน

ตอนนี้ ตามที่พวกเขาปิดหน้าสับสนผ่านชุดของเกาะไม่มีใครอยู่ นักประวัติศาสตร์บางแม้วาดเปรียบเทียบกับ rivalries เรือระหว่างสหราชอาณาจักรและเยอรมนีที่ตั้งขั้นตอนสำหรับความขัดแย้งทั่วโลกว่าศตวรรษ

กลับมาแล้ว, หลายคนคิดว่า ประเทศที่มีเศรษฐกิจเพื่อเชื่อมต่อจะไม่เข้าสู่สงคราม จะได้ไม่ถูกต้อง

เอเชียจะกินปากของสงคราม เรือลาดตระเวนและแหล่งจากจีนและญี่ปุ่น – เกาหลีใต้และไต้หวัน — circling ในความใกล้ชิดมีความเสี่ยงใน และ เหนือทะเลจีนตะวันออก นอกเหนือจาก ข้อพิพาทดินแดนในทะเลจีนใต้มี fueling การแข่งขันอาวุธ เกาหลีเหนือ ในขณะเดียวกัน เป็นคุกคามโจมตีนิวเคลียร์อยู่ U.S.

What อยู่เบื้องหลังความวุ่นวายนี้ได้อย่างไร เป็นการท้าทายสั่งภูมิภาคเป็นทั้งญี่ปุ่นและจีนพบตัวเองในรอบระยะเวลาของความแข็งแรง เป็นปรากฏการณ์ใหม่ที่จะเล่นออกมาในรูปแบบที่คาดเดาไม่กว่าหลายทศวรรษที่ผ่านมา

จนถึงครึ่งหลังของศตวรรษที่ 19 จีนครอบงำเอเชีย แล้ว โดยทั่วไปญี่ปุ่นเรียบร้อยทันสมัย และจีนเริ่มต้นช้ายุบ

สลับสัมพันธ์กันพรึบ culminated ในฟอร์มวิปโยคเมื่อญี่ปุ่นบุกบ้านใหญ่มากในช่วงทศวรรษ 1930 ในที่สุดกวาดหนึ่งล้านทหารญี่ปุ่นผ่านประเทศจีนในการทำลายล้างอาชีพ

จีนอยู่อีกเพิ่มขึ้น และตอนนี้เป็นผู้นำสูงสุด Xi Jinping ผม มีภารกิจที่จะเพิ่มเนินของประเทศของเขาก่อน และแลกผู้ทรงความโหดร้ายของการ

จีน resurgent ในขณะเดียวกัน มี goaded นายกรัฐมนตรีของญี่ปุ่นอะเบะ Shinzo เขย่าประเทศของเขาจากตกต่ำยาวสองทศวรรษ

เพิ่งติดตั้ง ผู้นำทั้งสอง ยัง จะได้ละแล้วมีประสิทธิภาพมากขึ้นในประเทศกว่าใด ๆ ของบรรดาลูกหลานของพวกเขาล่าสุด ทั้งกดวาระปฏิรูปเศรษฐกิจทะเยอทะยาน

ทฤษฎี ดอกไม้พร้อมของประเทศเหล่านี้สองควรสวัสดิการกัน — และ จึง ทั้งภูมิภาค พวกเขาเป็น หลังจากที่ทุก เสริมอย่างกว้างขวาง: ญี่ปุ่นมีองค์กรอุตสาหกรรมอันตรายถึงชีวิต ต้นแบบเทคโนโลยี และความลึก ของการเงิน จีนเป็น fount สิ้นลงผลิตและผลิตผลทางการเกษตร

ความเป็นจริง แม้ว่า เป็นที่เมืองขับไปกัน หนุนความทะเยอทะยานทางเศรษฐกิจของนายซีและนายอะเบะเป็นชาตินิยมที่มีรากในความหฤโหดระหว่างล่าสุดอดีต

ในโตเกียว ไดนามิกที่ถูกแสดงในพิธี starkly แตกต่างกันสองที่เกิดขึ้นเมื่อสิ้นสุดปีที่ วันที่ 30 ธ.ค. นายอะเบะอยู่บนชั้นของโตเกียวทรัพย์ beaming ในชุดธุรกิจ pinstriped กับคาร์เนชั่นสีชมพูเขาเฉลิมฉลองกระชาก 57% ในดัชนีปี วันก่อนหน้านี้ เขาปฏิญาณตนประสบในหางดำ ต่อท้ายนักบวชชินโตไปเกียรติสงครามตายที่ศาลเจ้ายะซุกุนิ ซึ่งเป็นที่ประดิษฐานอาชญากรสงครามระดับ A 14.

ไปยะซุกุนิเดอะทริกเกอร์โกรธในจีน ซึ่งเอาเป็นอีกหลักฐานที่ญี่ปุ่นว่า unrepentant กว่า war.

เกิดอะไรขึ้นต่อไป อนาคตจะเป็นรูปบางส่วน โดยความสำเร็จ หรืออย่างอื่นของการปฏิรูปเศรษฐกิจในประเทศทั้งสอง

แผนนายอะเบะเต็มไป ด้วยมังกร ในการพยายามยกเติบโต เขาได้จนส่งส่วนใหญ่ devaluation สกุลเงินและใช้จ่ายเงิน นี้ได้ช่วย ด้วย hyperaggressive ผ่อนคลายทางการเงิน และการเป็นสิ่งที่ผลักดันการยกเงินเฟ้อจะเพิ่มภาระของทางการเงินของญี่ปุ่นสูงโงนเงนแล้วสาธารณะหนี้

สินายจะเคลื่อนไหวในทิศทางตรงกันข้าม เป้าหมายของเขาคือการ ชะลออัตราการเจริญเติบโตของจีนในทางที่เป็นระเบียบ ด้วยการแบ่งเบาบรรเทาลงทุนวาดลงหนี้ ทำให้เศรษฐกิจบนเส้นทางยั่งยืนมากขึ้นขับเคลื่อน โดยการใช้ ความเสี่ยงหนึ่งคือ อากาศจะออกมาจากหนี้ และอสังหาริมทรัพย์ฟองเร็วเกินไป ถ่วงล่วงหน้าของประเทศ

ก็ยังไกลแข่งขันว่ายชัดเจนว่าระหว่างจีนและญี่ปุ่นสามารถอยู่ที่ไม่มีในภูมิภาคที่ได้รับดังนั้นมัวสร้างความเจริญ มันกิจกรรมสถาปัตยกรรมความปลอดภัย เอเชียมีบริการสถาบันไม่มีข้อพิพาทรัฐเป็นสื่อกลาง ญี่ปุ่นและจีนมีสายด่วนไม่ summitry ทวิภาคีเป็นตาย น้อยทันที

เพื่อห่างไกล ความตึงเครียดทางการเมือง และทางการทูตยังไม่ได้ทำความเสียหายทางธุรกิจมากเกินไป ในระหว่างการแข่งขันก่อนหน้านี้ความตึงเครียด จีนอุดปิดส่งออกไปญี่ปุ่นของอักษรของโลกหายากที่สำคัญผลิตภัณฑ์เทคโนโลยีระดับสูงเช่นแม่เหล็ก ที่กระจายสัญญาณผ่านอุตสาหกรรมญี่ปุ่น

ความแตกต่างหนึ่งว่า Ken Courtis โตเกียวตามอดีตรองประธานของโกลด์แมนแซคส์เอเชีย เป็นที่ผู้บริหารบริษัทญี่ปุ่นกำลังเติบโตมากขึ้น exasperated กับนักการเมืองของพวกเขาขณะนี้

"ในส่วนตัวที่พวกเขากำลังพูด: 'ฉันต้องเราสามารถนั่งอยู่กับจีน และดูว่าเราสามารถทำธุรกิจ " เขากล่าวว่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ประวัติปักกิ่งของเอเชียตะวันออกในช่วงเวลาแห่งความทันสมัยได้รับการวางรูปทรงตามด้วยความโมโหทำนายโชคชะตาความขัดแย้งของประเทศจีนและญี่ปุ่น ในตอนนี้ทั้งสองอยู่ ภาพ หมุน.
ขยายที่ Xi jinping

ทั้งสองด้านซ้ายและ shinzo abe เพิ่งได้รับติดตั้งและทั้งสองได้รับการกดวาระการปฏิรูปเศรษฐกิจมักใหญ่ใฝ่สูง สำนักข่าวฝรั่งเศสยกคำพูดหรือ/ ภาพ Getty

ที่ควรจะเป็นข่าวดีสำหรับพื้นที่ที่เป็นของเครื่องยนต์สำหรับการขยายตัวของเศรษฐกิจโลกในความเป็นจริงแม้จะมีอันตรายตั้งค่าปิดการแข่งขันระหว่างสองทีมยักษ์ใหญ่ที่ร่วมกันเป็นมากกว่าสองในสามของเศรษฐกิจของ ภูมิภาค เอเชีย

ในตอนนี้พวกเขาต้องเผชิญหน้ากับที่ทะเลมากกว่าชุดของบนเกาะเล็กๆที่ไม่มีผู้อยู่อาศัยนักประวัติศาสตร์บางคนเป็นการเปรียบเทียบกับทหารเรือลงรอยกันระหว่างอังกฤษและเยอรมนีที่ตั้งเวทีสำหรับความขัดแย้งกันระดับโลกศตวรรษที่ผ่านมาอย่างแท้จริง.

กลับมาแล้วแม้จะหลายคนคิดว่าประเทศที่เศรษฐกิจกำลังเชื่อมต่อจะไม่เคยไปทำสงคราม พวกเขาจึงไม่ถูกต้อง.

เอเชียได้ไม่มีที่ไหนอยู่ใกล้กับปากของสงคราม แต่แสวงหากำไรและเรือลาดตระเวนจากประเทศจีนและญี่ปุ่นรวมทั้งเกาหลีใต้และไต้หวันมีรอบในบริเวณใกล้เคียงมีความเสี่ยงและที่ด้านบนในทะเลจีนตะวันออก เกินกว่าข้อพิพาทดินแดนในทะเลจีนใต้ที่มีแนวโน้มการแข่งขันที่แขน ในขณะที่เกาหลีใต้ทางด้านทิศเหนือมีขู่โจมตีโรงงานนิวเคลียร์กับสหรัฐที่

ว่าทำงานอยู่เบื้องหลังความวุ่นวายแห่งนี้ การสั่งซื้อในระดับ ภูมิภาค ที่มีการท้าทายอย่างญี่ปุ่นและจีนทั้งสองพบว่าตัวเองกำลังอยู่ในช่วงที่มีความแรงของปรากฎการณ์ใหม่ทั้งหมดที่มีแนวโน้มว่าจะเล่นออกมาในทางไม่สามารถคาดเดาได้มากกว่ามาหลายทศวรรษ.

จนกว่าครึ่งที่สองของศตวรรษที่ 19 ที่จีนถูกครอบงำ ภูมิภาค เอเชีย แล้วประเทศญี่ปุ่นเรียบร้อยแล้วอย่างทันสมัยและจากการที่จีนเริ่มยุบชะลอตัว.

สวิตช์ที่อยู่ในความแรงของญาติเกี่ยวพันในรูปแบบอันน่าสลดใจเมื่อญี่ปุ่นบุกเข้าไปประเทศเพื่อนบ้านมากขนาดใหญ่ของโรงแรมในช่วงทศวรรษที่ 1930 s ในที่สุดหนึ่งล้านกองทัพญี่ปุ่นถูกน้ำพัดผ่านประเทศจีนในการประกอบอาชีพร้ายแรง.

จีนเป็นอีกครั้งที่เพิ่มสูงขึ้นในขณะนี้และเป็นผู้นำทางด้านบนสุดของ Xi jinpingเอิบอาบมีพร้อมด้วยพันธกิจหนึ่งที่จะรับ สัมภาระ ของประเทศของเขาก่อนที่สูงและแลกรับของรางวัลลูบคมในช่วงสงครามของตน.

กลับมีชีวิตขึ้นใหม่ที่จีนในขณะที่มีนีลส์ถูกรุมเร้า shinzo abe ญี่ปุ่นนายกรัฐมนตรีจะทำให้เกิดการสั่นสะเทือนประเทศของเขาออกมาจากการค้าขายแบบสองทศวรรษ - ยาว.

ผู้นำทั้งสองมีที่เพิ่งติดตั้งแต่เขาก็มีกันอยู่แล้วมีพลังมากขึ้นในประเทศมากกว่ารัฐบาลชุดก่อนๆเมื่อไม่นานมานี้และทั้งสองได้รับการกดวาระการปฏิรูปเศรษฐกิจมักใหญ่ใฝ่สูง.

ในทางทฤษฎีดอกไม้พร้อมกันของสองประเทศเหล่านี้ควรได้รับประโยชน์สำหรับแต่ละครั้งอื่นๆ - และดังนั้นจึงเขตพื้นที่ทั้งหมดได้ ห้องพักทั้งหมดมี อภิ นันทนาการอย่างมากหลังจากประเทศญี่ปุ่นมีน่าเกรงขามองค์กรครูทางด้านเทคโนโลยีและความลึกของการเงินของจีนมีน้ำพุของระดับล่างผลิตและผลผลิตทางการเกษตร.

เป็นความจริงที่ว่าการเมืองจะมีกำลังขับรถทั้งคู่แยกจากกัน อิเความทะเยอทะยานทางเศรษฐกิจของประเทศอยู่ที่นายสิบเอ็ดและนาย abe ทั้งสองมีความรู้สึกชาตินิยมที่มีรากหยั่งลึกในอดีตเมื่อไม่นานมานี้ถูกวิพากษ์วิจารณ์อย่างโหดเหี้ยมของพวกเขา.

ใน Tokyo แบบไดนามิกที่มี ภาพ ประกอบในพิธีทั้งสองแบบ complex ทาด้วยความขัดแย้งที่เกิดขึ้นในช่วงปลายปีที่แล้ว ในเดือนธ.ค 30 นาย abe อยู่บนชั้นของตลาดหลักทรัพย์โตเกียวต้องการลำเสียงเช่นในเหมาะกับธุรกิจ pinstriped พร้อมด้วยสีชมพูสีชมพูที่เขามีชื่อเสียงไฟกระชาก 57% ที่อยู่ในดัชนีมากกว่าปีที่แล้ว วันก่อนหน้านั้นเขาอันศักดิ์สิทธิ์ - ต้องเผชิญกับในหางสีดำอีนุงตุงนังนักบวชลัทธิชินโตที่มาเยี่ยมเพื่อเป็นเกียรติสงครามตายไปแล้วตอนที่ yasukuni ศาลที่อาชญากรสงคราม 14 Class - ที่จะประกอบด้วย.

เที่ยวชม yasukuni ที่ทำให้เกิดความโกรธแค้นในประเทศจีนซึ่งก็เป็นหลักฐานเพิ่มเติมที่ประเทศญี่ปุ่นได้เป็น unrepentant มากกว่าสงครามที่.

อะไรจะเกิดขึ้นต่อไป ในอนาคตที่จะเป็นส่วนหนึ่งของความสำเร็จหรือการปฏิรูปทางเศรษฐกิจในประเทศ.

ทั้งสองนาย แผนของ abe จะเต็มไปด้วยอันตราย ในความพยายามที่จะยกการขยายตัวเขาได้ส่งมอบเป็นส่วนใหญ่เกี่ยวกับสถานการณ์ค่าเงินสกุลเงินและการใช้จ่ายงบประมาณอย่างมากโรงแรมแห่งนี้ได้รับการขยายตัวมากขึ้นโดย hyperaggressive การเงินการผ่อนคลายความกังวลและเป็นที่ที่จะยกอัตราเงินเฟ้อพื้นฐานจะเป็นการเพิ่ม ภาระ ของการเงินหนี้สาธารณะอยู่แล้ว staggeringly สูงของประเทศญี่ปุ่น.

นาย Xi คือเคลื่อนไหวไปในทิศทางตรงข้ามกับที่ เป้าหมายของเขาคือการชะลอตัวอัตราการขยายตัวในทางจีนอย่างเป็นระเบียบโดยอบ( Tempering )แต่รอยการลงทุนและดึงลงหนี้ทำให้การขยายตัวทางเศรษฐกิจในพาธยั่งยืนกว่าที่การ บริโภค หนึ่งความเสี่ยงเป็นว่าอากาศจะออกมาของฟองสบู่อสังหาริมทรัพย์และตราสารหนี้อย่างรวดเร็วเกินไปท่าเตรียมพร้อมเต็มที่ล่วงหน้าของประเทศ.

มันยังไกลจากชัดเจนว่า ภาวะ การแข่งขันที่รุนแรงระหว่างจีนและญี่ปุ่นสามารถที่อยู่ในเขตพื้นที่ที่มีความเจริญหมกมุ่นกับตัวอาคารได้ถูกทอดทิ้งสถาปัตยกรรมของการรักษาความ ปลอดภัยภูมิภาค เอเชียไม่มีการจัดเตรียมสำหรับข้อพิพาทสถาบันเป็นสื่อกลางระหว่างรัฐ ญี่ปุ่นและจีนไม่มีสายด่วน summitry ทวิ ภาคี มีคนตายอย่างน้อยสำหรับในตอนนี้.

มากความตึงเครียดทางการเมืองและทางการทูตที่ไม่ได้ทำความเสียหายมากเกินไปในการดำเนินธุรกิจ ในระหว่างการแข่งขันก่อนหน้าที่ของความตึงเครียดระหว่างจีนสำลักควันออกจากการส่งออกไปยังประเทศญี่ปุ่นของออกไซด์ของโลหะจำพวกที่หายากเป็นสินค้าเทคโนโลยีระดับสูงเหมือนแม่เหล็กที่กระจายตัวอยู่โดยรอบการเตือน ภัย ผ่านทางอุตสาหกรรมญี่ปุ่น

สิ่งหนึ่งที่แตกต่างกันแล้วบอกว่าเคน courtis อดีตรองประธาน Tokyo - อยู่บนพื้นฐานของ Goldman Sachs เอเชียที่ว่าผู้บริหารบริษัทของประเทศญี่ปุ่นมีอัตราการขยายตัวเพิ่มขึ้นเรื่อยๆโกรธกับนักการเมืองของเขา.

"ในแบบส่วนตัวที่ได้รับว่า"ผมอยากให้เราไม่สามารถนั่งกับจีนและดูว่าเราจะสามารถทำธุรกิจ""เขากล่าว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: