Progress on closing the gap between rich and poor pupils has not moved การแปล - Progress on closing the gap between rich and poor pupils has not moved ไทย วิธีการพูด

Progress on closing the gap between

Progress on closing the gap between rich and poor pupils has not moved fast or far enough to tackle the gulf within a divided Britain, a report says.
The Social Mobility and Child Poverty Commission says the development gap between rich and poor five-year-olds must halve for a more equal society.
It notes that only half the poorest children are deemed ready for school compared to two-thirds of others.
The poorest pupils are still lagging behind by the time they take GCSEs.
The commission notes the poorest pupils are still half as likely to get five good GCSEs as their wealthier peers.
This, in turn, affects their chances of going to more selective universities, the report says.
The commission, chaired by Alan Milburn, calls for more stretching objectives for the early years and a new national definition of school readiness.
Teacher pay
This would encourage early years staff to focus more on preparing young children for school, it says.
Launching his annual report on the state of the nation, Mr Milburn said: "The gap between rhetoric and reality has to be closed if the prime minister's One Nation objective is to be realised.
"Current signs of progress do not go nearly far or fast enough to address the gulf between the divided Britain of the present and the One Nation Britain we aspire to become."
His report calls for a "major new focus" on narrowing the attainment gap and highlights how low ability wealthy children often overtake their brighter, poorer peers during school.
The commission also calls for a rethink of teacher pay and the funding of teacher training.
Social divide
It argues that in order to attract quality graduates "new teacher pay should be improved to compete with other graduate employees".
Fees for initial teacher training should be scrapped and new incentives should be introduced to encourage teachers to move to challenging schools on a trial basis, it suggests.
The report claims there is a growing social divide by income and by class.
"Looking at earnings, the income share of the top 10% has increased from 28% to 39% since 1979, while the income share of the top 1% has more than doubled from 6% to 13% over the same time period," it says.
It adds: "At the very bottom of society there are more than one million children living a life of persistent poverty.
"They are excluded from sharing in the many opportunities that life in modern Britain affords."
'Stronger economy'
A government spokesman said it was committed to an "all-out assault on poverty".
"Our investment in childcare is helping parents get into work and give their children the best start in life, while the pupil premium and school reforms are ensuring every child gets a good education."
The spokesman said work was the best way out of poverty, adding that the number of workless households was at a record low.
He highlighted plans for the new National Living Wage, three million more apprenticeships by 2020, and the funding of 30 hours of free childcare for working parents each week.
The pupil premium, extra cash targeted through schools at the most disadvantaged children, was also highlighted.
"We are absolutely committed to building one nation where nobody is defined by the circumstances of their birth," said the spokesman.
The Child Poverty Action Group said: "Nine school children in every class of 30 is in poverty now and the projections are bleak, with an extra 1.5 million estimated to be below the poverty line by 2020 on current policies."
Kevin Courtney, deputy general secretary of the National Union of Teachers, said: "Setting targets for narrowing the educational attainment gap without addressing its real causes and providing the resources to tackle those in partnership with schools is an abdication of responsibility.
"Once again schools are being left to pick up the pieces on their own.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ความคืบหน้าในการปิดช่องว่างระหว่างรวย และจนนักเรียนได้ย้ายอย่างรวดเร็ว หรือมากพอที่จะเล่นงานอ่าวภายในสหราชอาณาจักรถูกแบ่ง รายงานกล่าวว่า การแก่เด็กยากจนและความคล่องตัวทางสังคมกล่าวว่า การพัฒนาช่องว่างระหว่างรวย และจนห้าปีต้ององค์การสังคมมากเท่าหมายเหตุว่า เด็กยากจนที่สุดเพียงครึ่งจะถือว่าพร้อมสำหรับโรงเรียนที่เมื่อเทียบกับสองในสามของผู้อื่นนักเรียนยากจนที่สุดยังคงเป็น lagging หลังการใช้ GCSEsหมายเหตุคณะกรรมการนักเรียนยากจนที่สุดอยู่ครึ่งหนึ่งเป็นอด GCSEs ห้าดีเป็นเพื่อนของพวกเขา wealthierนี้ จะ มีผลต่อโอกาสของการไปมหาวิทยาลัยในงานมากขึ้น รายงานกล่าวว่า การนาย ประเทศ โดย Alan Milburn เรียกสำหรับวัตถุประสงค์ยืดเพิ่มเติมในช่วงปีแรก ๆ และคำนิยามใหม่แห่งชาติของโรงเรียนความพร้อมค่าจ้างครูนี้จะสนับสนุนให้พนักงานปีแรก ๆ มาเพิ่มเติมในการเตรียมเด็กสำหรับโรงเรียน กล่าวเปิดตัวรายงานประจำปีของเขาในรัฐของประเทศ นาย Milburn กล่าวว่า: "ช่องว่างระหว่างสำนวนและความเป็นจริงได้ต้องปิดถ้านายกรัฐมนตรีประสงค์ประเทศหนึ่งจะได้เองก็ยังคิด"อาการปัจจุบันของความคืบหน้าไม่ไปไกลเกือบ หรือเร็วพอที่จะอยู่อ่าวระหว่างสหราชอาณาจักรถูกแบ่งของปัจจุบันและเราคาดหวังที่จะกลายเป็นราชอาณาจักรประเทศเดียว"รายงานของเขาเรียกสำหรับ "หลักใหม่เน้น" ในช่องว่างโดยการจำกัดให้แคบลง และเน้นวิธีต่ำความมั่งคั่งเด็กมักจะแซงเพื่อนของพวกเขาสว่าง ย่อมระหว่างเรียนนายยังเรียก rethink ค่าจ้างอาจารย์และทุนฝึกอบรมครูแบ่งสังคมมันจนว่า เพื่อดึงดูดคุณภาพสำเร็จศึกษา "ค่าจ้างของครูใหม่ควรปรับปรุงให้สามารถแข่งขันกับพนักงานอื่น ๆ บัณฑิต"ควรเสียค่าธรรมเนียมในการฝึกอบรมครู และแรงจูงใจใหม่ควรนำมาใช้เพื่อส่งเสริมให้ครูย้ายไปโรงเรียนท้าทายแบบทดลองเป็น มันแนะนำรายงานอ้างว่า มีการเติบโตทางสังคมแบ่ง โดยรายได้ และระดับ"มองกำไร ส่วนแบ่งรายได้สูงสุด 10% มีเพิ่มขึ้นจาก 28% 39% นับตั้งแต่ปีค.ศ. 1979 ในขณะที่ส่วนแบ่งรายได้สูงสุด 1% มีมากกว่าสองเท่าจาก 6% เป็น 13% ช่วงเวลาเดียวกัน มันกล่าวว่ามันเพิ่ม: "ที่ด้านล่างมากของสังคม มีเด็กมากกว่าหนึ่งล้านชีวิตชีวิตความยากจนแบบนี้"พวกเขาจะแยกออกจากกันในโอกาสมากมายที่ชีวิตในสหราชอาณาจักรที่ทันสมัยแล้ว"เศรษฐกิจแข็งแกร่งโฆษกรัฐบาลกล่าวว่า มุ่งมั่นที่จะ "all-out โจมตีบนความยากจน""การลงทุนของเราในการดูแลเด็กช่วยเหลือผู้ปกครองในการทำงาน และให้เด็กเริ่มต้นที่ดีที่สุดในชีวิต ในขณะที่ม่าน ปฏิรูปพรีเมียม และโรงเรียนมั่นใจว่า เด็กทุกคนได้รับการศึกษาที่ดี"โฆษกที่ว่า ทำงานถูกวิธีสุดจากความยากจน เพิ่มที่ จำนวน workless ครัวเรือนเป็นระเบียนที่ต่ำเขาเน้นแผนค่า จ้างนั่งเล่นแห่งชาติใหม่ ฝึกงานมากกว่าสามล้าน 2563 และเงินทุนของดูแลเด็กฟรี 30 ชั่วโมงสำหรับผู้ปกครองทำงานแต่ละสัปดาห์พรีเมี่ยมนักเรียน เงินสดเป้าหมายผ่านโรงเรียนเสียเปรียบในโครงการเด็ก นอกจากนี้ยังมีเน้นมากที่สุด"เราเป็นจริง ๆ มุ่งมั่นที่จะสร้างชาติใดชาติหนึ่งซึ่งไม่มีใครถูกกำหนด โดยสถานการณ์เกิด ว่า โฆษกกล่าวว่า ลูกความยากจนการดำเนินการ กลุ่ม: "เก้าเด็กนักเรียนทุกชั้นเรียน 30 เป็นความยากจน และการประมาณมีเยือกเย็น มี 1.5 ล้านพิเศษที่คาดว่าจะอยู่ต่ำกว่าเส้นความยากจน โดยในปัจจุบันนโยบาย 2020"Kevin Courtney รองเลขาธิการทั่วไปของชาติสหภาพของครู กล่าวว่า: "การตั้งเป้าหมายสำหรับการจำกัดให้แคบลงช่องว่างทางการศึกษาโดยไม่มีสาเหตุจริงของการแก้ปัญหา และให้ทรัพยากรเล่นงานผู้ร่วมกับโรงเรียนได้วิกฤตการณ์สละราชสมบัติมีความรับผิดชอบ"อีกครั้งโรงเรียนมีตรอกรับชิ้นส่วนของตนเอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ความคืบหน้าในการปิดช่องว่างระหว่างนักเรียนคนรวยและคนจนยังไม่ได้ย้ายเร็วหรือไกลพอที่จะแก้ไขปัญหาอ่าวภายในแบ่งอังกฤษรายงานกล่าวว่า.
การเคลื่อนไหวทางสังคมและความยากจนคณะกรรมาธิการเด็กกล่าวว่าช่องว่างการพัฒนาระหว่างคนรวยและคนจนห้าปี olds จะต้องลดลงครึ่งหนึ่งสำหรับสังคมที่เท่าเทียมกันมากขึ้น.
มันตั้งข้อสังเกตว่ามีเพียงครึ่งหนึ่งของเด็กที่ยากจนที่สุดจะถือว่าพร้อมสำหรับโรงเรียนเมื่อเทียบกับสองในสามของคนอื่น ๆ .
นักเรียนที่ยากจนที่สุดยังคงล้าหลังตามเวลาที่พวกเขาใช้เวลาประกาศนียบัตร.
คณะกรรมาธิการตั้งข้อสังเกตนักเรียนที่ยากจนที่สุดมี ยังคงครึ่งหนึ่งเป็นโอกาสที่จะได้รับห้าประกาศนียบัตรที่ดีเป็นเพื่อนที่มั่งคั่งของพวกเขา.
นี้ในที่สุดก็ส่งผลกระทบต่อโอกาสของพวกเขาที่จะไปมหาวิทยาลัยเลือกมากขึ้นรายงานว่า.
คณะกรรมการเป็นประธานโดยอลันมิลเบิร์เรียกร้องให้วัตถุประสงค์ยืดมากขึ้นสำหรับปีแรก .
และคำนิยามใหม่แห่งชาติของความพร้อมโรงเรียนครูจ่าย.
นี้จะส่งเสริมให้พนักงานในช่วงปีแรกจะมุ่งเน้นที่การเตรียมความพร้อมเด็กเล็กโรงเรียนก็กล่าวว่าการเปิดตัวรายงานประจำปีของเขาในรัฐของประเทศนายมิลเบิร์กล่าวว่า "ช่องว่างระหว่างสำนวน และความเป็นจริงจะต้องมีการปิดถ้านายกรัฐมนตรีวัตถุประสงค์ประเทศคือการรับรู้. "สัญญาณปัจจุบันของความคืบหน้าไม่ได้ไปเกือบไกลหรือเร็วพอที่จะอยู่ว่างระหว่างแบ่งของสหราชอาณาจักรในปัจจุบันและประเทศอังกฤษที่เราปรารถนาที่จะ กลายเป็น. "รายงานของเขาเรียกร้องให้" โฟกัสใหม่ที่สำคัญ "ในการลดช่องว่างความสำเร็จและไฮไลท์วิธีการความสามารถต่ำเด็กที่ร่ำรวยมักจะแซงสว่างเพื่อนของพวกเขายากจนในช่วงโรงเรียน. คณะกรรมการยังเรียกร้องให้คิดใหม่ของการจ่ายเงินครูและการระดมทุนของครู การฝึกอบรม. แบ่งสังคมมันระบุว่าในการที่จะดึงดูดความสนใจที่มีคุณภาพผู้สำเร็จการศึกษา "การจ่ายเงินครูคนใหม่ควรได้รับการปรับปรุงให้ดีขึ้นในการแข่งขันกับพนักงานที่จบการศึกษาอื่น ๆ ". ค่าธรรมเนียมการฝึกอบรมครูเริ่มต้นควรจะทิ้งและแรงจูงใจใหม่ควรได้รับการแนะนำที่จะส่งเสริมให้ครูผู้สอนที่จะย้ายไปยังโรงเรียนที่ท้าทาย บนพื้นฐานการพิจารณาคดีก็แสดงให้เห็น. รายงานอ้างว่ามีการแบ่งทางสังคมที่เพิ่มขึ้นตามรายได้และระดับ. "มองไปที่รายได้ส่วนแบ่งรายได้ในด้านบน 10% ได้เพิ่มขึ้นจาก 28% เป็น 39% ตั้งแต่ปี 1979 ในขณะที่รายได้ ของส่วนแบ่ง 1% มีเพิ่มขึ้นกว่าเท่าตัวจาก 6% เป็น 13% ในช่วงเวลาเดียวกัน "มันบอกว่า. จะเพิ่ม:" ที่ด้านล่างสุดของสังคมที่มีมากกว่าหนึ่งล้านคนที่อาศัยอยู่ในชีวิตของความยากจนถาวร"พวกเขาได้รับการยกเว้นจากการแบ่งปันในโอกาสมากมายที่ชีวิตในปัจจุบันของสหราชอาณาจักรกำบัง." เศรษฐกิจที่แข็งแกร่ง 'โฆษกรัฐบาลกล่าวว่ามันก็มุ่งมั่นที่จะเป็น"การโจมตีทั้งหมดออกความยากจน". "การลงทุนของเราในการดูแลเด็กจะช่วยให้พ่อแม่ผู้ปกครองจะได้รับใน การทำงานและการให้เด็กของพวกเขาเริ่มต้นที่ดีที่สุดในชีวิตในขณะที่พรีเมี่ยมนักเรียนและการปฏิรูปโรงเรียนจะมั่นใจเด็กทุกคนได้รับการศึกษาที่ดี. "โฆษกกล่าวว่าการทำงานเป็นวิธีที่ดีที่สุดออกจากความยากจนเพิ่มว่าจำนวนครัวเรือนWorkless ได้ที่ บันทึกต่ำ. เขาเน้นแผนสำหรับค่าจ้างที่อยู่อาศัยแห่งชาติใหม่สามล้านฝึกงานมากขึ้นโดยในปี 2020 และการระดมทุน 30 ชั่วโมงของการดูแลเด็กฟรีสำหรับพ่อแม่ทำงานในแต่ละสัปดาห์. พรีเมี่ยมนักเรียนเงินสดเพิ่มการกำหนดเป้าหมายผ่านโรงเรียนที่เด็กด้อยโอกาสมากที่สุด . ก็ยังเน้นว่า"เรามีความมุ่งมั่นอย่างยิ่งที่จะสร้างหนึ่งในประเทศที่ไม่มีใครจะถูกกำหนดโดยสถานการณ์ของการเกิดของพวกเขา" โฆษกกล่าว. เด็กยากจนกลุ่มปฏิบัติการกล่าวว่า: "เก้าเด็กนักเรียนในชั้นเรียนของทุก 30 อยู่ในความยากจนในขณะนี้และ การคาดการณ์ที่มีเยือกเย็นมีพิเศษ 1.5 ล้านคาดว่าจะต่ำกว่าเส้นความยากจนในปี 2020 เกี่ยวกับนโยบายปัจจุบัน ". เควินคอร์ทนี่รองเลขาธิการทั่วไปของสหภาพครูแห่งชาติกล่าวว่า" การตั้งค่าเป้าหมายในการลดช่องว่างที่สำเร็จการศึกษาได้โดยไม่ต้องอยู่ สาเหตุที่แท้จริงของมันและให้ทรัพยากรที่จะจัดการกับผู้ที่อยู่ในความร่วมมือกับโรงเรียนคือการสละราชสมบัติของความรับผิดชอบ. "เมื่อโรงเรียนอีกครั้งจะถูกทิ้งไปรับชิ้นส่วนของตัวเอง




















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ความคืบหน้าในการปิดช่องว่างระหว่างคนรวย และคนจน นักเรียนยังไม่ได้ย้ายเร็วหรือไกลพอที่จะเล่นงานอ่าวภายในแบ่งอังกฤษ รายงานว่า
การเคลื่อนไหวทางสังคมและความยากจน การพัฒนาเด็กคณะกรรมการกล่าวว่าช่องว่างระหว่างคนรวย และคนจน เด็กห้าขวบจะลดลงครึ่งหนึ่งสำหรับสังคมที่เท่าเทียมกันมากขึ้น
มันบันทึกว่าเพียงครึ่งเดียวที่เด็กจะถือว่าพร้อมสำหรับโรงเรียนเมื่อเทียบกับสองในสามของผู้อื่น นักเรียนยากจน
ยังล้าหลังโดยเวลาที่พวกเขาใช้เวลา gcses .
คณะกรรมการบันทึกนักเรียนยากจนยังมีแนวโน้มที่จะได้รับห้าดี gcses ในฐานะเพื่อนที่มั่งคั่งของพวกเขาครึ่งหนึ่ง .
นี้ จะมีผลต่อพวกเขา โอกาสของการไปมหาวิทยาลัยที่เลือก , รายงานกล่าวว่า .
คณะกรรมการ , ประธานอลันมิลเบิร์น , โทรเพื่อเพิ่มเติมยืดวัตถุประสงค์สำหรับปีแรกและนิยามใหม่แห่งชาติ ความพร้อมของโรงเรียน ครูจ่าย

จะให้เจ้าหน้าที่ปีแรกมากกว่ามุ่งเตรียมเด็กสำหรับโรงเรียน กล่าวว่า การเปิดตัวรายงาน
ของเขาในรัฐของประเทศ นายมิลเบิร์นกล่าวว่า :" ช่องว่างระหว่างวาทศิลป์และความเป็นจริงก็จะต้องถูกปิดหากนายกฯ มีชาติหนึ่งจะตระหนัก .
" ปัจจุบันสัญญาณของความคืบหน้าไม่ได้ไปเกือบสุดหรือเร็วพอที่จะที่อยู่อ่าวระหว่างแบ่งอังกฤษของปัจจุบันและหนึ่งในประเทศอังกฤษ เราปรารถนาที่จะกลายเป็น "
.รายงานเรียกร้องให้มี " สาขาใหม่เน้น " กันแล้ว ภูมิปัญญา และไฮไลท์ในช่องว่างต่ำแค่ไหน ร่ำรวย เด็กมักจะแซงของพวกเขายิ่ง เพื่อนที่ยากจนในโรงเรียน
คณะกรรมการยังเรียกร้องให้ทบทวนเรื่องของครูจ่ายและทุนอบรมครูสังคม

แบ่ง .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: