In the last few years dance “Kara zhorga” has become very popular not  การแปล - In the last few years dance “Kara zhorga” has become very popular not  ไทย วิธีการพูด

In the last few years dance “Kara z

In the last few years dance “Kara zhorga” has become very popular not only in Kazakhstan but all over the world. It was registered in Guinness book of World records when 13 288 peoples including Kazakhs, Chinese, Mongols danced at one time in Chingil (Qinghe Xian) which is a sub-prefecture-level city of Xinjiang Uyghur Autonomous Region, in the People's Republic of China. Kazakhstani people owing to Kazakhs who came back to their historical motherland from other countries among them China, Germany, Mongolia etc. have had chance to dance “Kara zhorga” so in other words local people have regained their forgotten cultural heritage. As some ethnographers state the history of dance “Kara zhorga” traces back to long before XII century. Exploring the origin of this dance, first of all, we should focus on the words in its name. In Kazakh language the word “Kara” means “Common people” and there are a lot of specific set-expressions containing this word which demonstrate worldview, way of life and philosophy of Kazakhs such as “Kara olen” (Kazakh poetry), “Kara shanyrak” (one’s own home) etc. “Zhorga” is one of the names for horse and one of Chinese dance researchers Wan Zhiya in his article “The history of Kazakh dance and its peculiarities” expresses own thought about “Kara zhorga” in the following way: “Since Kazakhs were nomads horse played important role in their life. Whether they wrangled or had wars or moved from one place to another they were always with their horses. They prayed to “Kambar Ata” (Holy Horse Totem).Kazakh national dance “Kara zhorga” is widely spread in regions of Europe and Asia densely populated with Kazakhs. The dance reflects different features of Kazakh life and all kind of emotions such as love, friendship, happiness and grief.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในไม่กี่ปี เต้น "Kara zhorga" ได้กลายเป็นนิยมมากไม่เฉพาะในประเทศคาซัคสถานแต่ทั้งหมดทั่วโลก จดทะเบียนในหนังสือ Guinness ของโลกเมื่อ 13 288 คนรวมถึง Kazakhs จีน ชาวมองโกลเต้นครั้งหนึ่งใน Chingil (กิงเกอาน) ซึ่งเป็น sub-prefecture ระดับเมืองของ Xinjiang อุยกูร์ปกครองภูมิภาค ในสาธารณรัฐประชาชนจีน คน Kazakhstani เพราะ Kazakhs ที่กลับมาของพรรคเพื่อแผ่นดินประวัติศาสตร์จากประเทศอื่น ๆ ในหมู่พวกเขาจีน เยอรมนี มองโกเลียฯลฯ มีโอกาสเต้น "Kara zhorga" ดังกล่าวประชาชนได้จากมรดกทางวัฒนธรรมของพวกเขาลืม บางรัฐ ethnographers ประวัติของการเต้น "Kara zhorga" การสืบค้นกลับกลับไปนานก่อนศตวรรษ XII สำรวจจุดเริ่มต้นของการเต้นนี้ แรกของทั้งหมด เราควรเน้นคำในชื่อ ในภาษาคาซัคภาษา คำว่า "คารา" หมายถึง "สามัญชน" และมีการระบุชุดนิพจน์ประกอบด้วยคำนี้ซึ่งแสดงให้เห็นถึงโลกทัศน์ของ วิถีชีวิตและปรัชญาของ Kazakhs เช่น "Kara olen" (คาซัคกวีนิพนธ์), "Kara shanyrak" (แต่บ้าน) เป็นต้น "Zhorga" เป็นชื่อม้า และหนึ่งของนักวิจัยจีนเต้นเอง Zhiya หวานในบทความของเขา "ประวัติของการรำคาซัคและข้องของ" แสดงความคิดเกี่ยวกับ "Kara zhorga" วิธีต่อไปนี้: "เนื่องจาก Kazakhs มีโรงม้าเล่นบทบาทสำคัญในชีวิตของพวกเขา ไม่ว่าจะ wrangled หรือ มีสงคราม หรือย้ายจากที่หนึ่งไปยังอีก พวกเขาเสมอกับม้าของพวกเขา พวกเขาอธิษฐาน "Kambar Ata" (Holy ม้า Totem)นาฏยศิลป์แห่งชาติคาซัค "Kara zhorga" เป็นแพร่กระจายอย่างกว้างขวางในภูมิภาคยุโรปและเอเชียที่ประชากรหนาแน่นไป ด้วย Kazakhs เต้นรำแสดงคุณลักษณะต่าง ๆ ของชีวิตคาซัคและชนิดทั้งหมดของอารมณ์เช่นความรัก มิตรภาพ ความสุข และความเศร้าโศก"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาเต้นรำ "คาร่า zhorga" ได้กลายเป็นที่นิยมมากไม่เพียง แต่ในคาซัคสถาน แต่ทั่วโลก มันได้รับการจดทะเบียนในหนังสือกินเนสส์บันทึกโลกเมื่อ 13 288 คนรวมทั้งแซงค, จีน, Mongols เต้นที่ครั้งหนึ่งใน Chingil (Qinghe ซีอาน) ซึ่งเป็นเมืองที่ย่อยระดับจังหวัดของซินเจียงอุยกูร์เขตปกครองตนเองในประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน . คนคาซัคสถานเนื่องจากแซงคที่กลับมาสู่มาตุภูมิประวัติศาสตร์ของพวกเขาจากประเทศอื่น ๆ ในหมู่พวกเขาจีน, เยอรมัน, มองโกเลีย ฯลฯ ได้มีโอกาสที่จะเต้น "คาร่า zhorga" ดังนั้นในคำอื่น ๆ ที่คนท้องถิ่นได้ครองมรดกทางวัฒนธรรมของพวกเขาลืม ในขณะที่บางรัฐ ethnographers ประวัติศาสตร์ของการเต้นรำ "คาร่า zhorga" ร่องรอยกลับไปนานก่อนที่จะศตวรรษที่สิบ การสำรวจที่มาของการเต้นรำนี้เป็นครั้งแรกของทั้งหมดที่เราควรจะมุ่งเน้นไปที่คำในชื่อของมัน ในภาษาคาซัคคำว่า "คาร่า" หมายถึง "คนธรรมดา" และมีจำนวนมากที่มีเฉพาะชุดการแสดงที่มีคำเหล่านี้ซึ่งแสดงให้เห็นถึงมุมมองของวิถีชีวิตและปรัชญาของแซงคเช่น "คาร่า Olen" (บทกวีคาซัคสถาน), "คาร่า shanyrak "(บ้านของตัวเองอย่างใดอย่างหนึ่ง) ฯลฯ " Zhorga "เป็นหนึ่งในรายชื่อสำหรับม้าและเป็นหนึ่งในนักวิจัยเต้นรำจีน Wan Zhiya ในบทความของเขา" ประวัติศาสตร์ของการเต้นรำคาซัคและลักษณะของ "เป็นการแสดงออกถึงความคิดของตัวเองเกี่ยวกับ" คาร่า zhorga "ใน ต่อไปนี้ทาง "ตั้งแต่แซงคเป็นม้าเร่ร่อนเล่นบทบาทสำคัญในชีวิตของพวกเขา ไม่ว่าพวกเขา wrangled หรือมีสงครามหรือย้ายจากสถานที่หนึ่งไปยังอีกที่พวกเขาเสมอกับม้าของพวกเขา พวกเขาอธิษฐานต่อ "Kambar Ata" (พระม้า Totem). การเต้นรำแห่งชาติคาซัค "คาร่า zhorga" จะถูกแพร่กระจายอย่างกว้างขวางในภูมิภาคของยุโรปและเอเชียที่มีประชากรหนาแน่นด้วยแซงค เต้นรำสะท้อนให้เห็นถึงคุณสมบัติที่แตกต่างในชีวิตของคาซัคสถานและทุกชนิดของอารมณ์เช่นความรัก, มิตรภาพ, ความสุขและความเศร้าโศก. "
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในไม่กี่ปีสุดท้ายเต้น " คาร่า zhorga " ได้กลายเป็นที่นิยมมากไม่เพียง แต่ในคาซัคสถาน แต่ทั่วโลก มันถูกลงทะเบียนไว้ในหนังสือบันทึกสถิติโลกเมื่อ 13 288 คน รวมทั้ง Kazakhs , จีน , Mongols เต้นพร้อมกันใน chingil ( Qinghe Xian ) ซึ่งเป็นบริษัทย่อยระดับเมืองในเขตปกครองตนเองซินเจียง Uyghur ในสาธารณรัฐประชาชนจีนปานามาคนเนื่องจาก Kazakhs ที่กลับมาบ้านเกิดของประวัติศาสตร์ของพวกเขาจากประเทศอื่น ๆ ของพวก จีน เยอรมนี มองโกเลีย ฯลฯ ได้มีโอกาสเต้นรำ " คาร่า zhorga " ถ้าอย่างนั้นคนในท้องถิ่นได้ทำให้พวกเขาลืมมรดกทางวัฒนธรรม เป็นบาง ethnographers รัฐประวัติศาสตร์ของการเต้นรำ " คาร่า zhorga " ร่องรอยกลับไปนานก่อนศตวรรษที่สิบสำรวจที่มาของเพลงนี้ ครั้งแรกของทั้งหมด เราน่าจะเน้นคำที่เป็นชื่อ ในภาษาคาซัค คำว่า " คาร่า " หมายถึง " บุคคลทั่วไป " และมีชุดเฉพาะสำนวนที่มีคำว่า ซึ่งแสดงให้เห็นโลกทัศน์ วิถีชีวิต และปรัชญาของ Kazakhs เช่น " คาร่า olen " ( บทกวี Kazakh ) , " คาร่า shanyrak " ( หนึ่งของบ้าน ) เป็นต้น" zhorga " เป็นหนึ่งในชื่อสำหรับม้าและหนึ่งในนักวิจัยจีนเต้นวาน zhiya ในบทความ " ประวัติของคาซัคสถานเต้นรำและ peculiarities ของ " แสดงเองคิดว่า " คาร่า zhorga " ในทางต่อไปนี้ : " ตั้งแต่ Kazakhs ถูกร่อนเร่ม้าเล่นบทบาทสำคัญในชีวิตของพวกเขา ไม่ว่าจะ wrangled หรือมีสงครามหรือย้ายจากสถานที่หนึ่งไปยังอีก พวกเขาเสมอกับม้าของพวกเขาพวกเขาอธิษฐานกับ " Kambar ATA " ( รูปสลักม้าศักดิ์สิทธิ์ ) เต้น " แห่งชาติคาซัคสถาน คาร่า zhorga " มีการแพร่กระจายอย่างกว้างขวางในภูมิภาคยุโรปและเอเชียมีประชากรหนาแน่นกับ Kazakhs . การเต้นรำที่สะท้อนให้เห็นถึงคุณลักษณะต่าง ๆของชีวิตภาษาคาซัคและชนิดของอารมณ์ เช่น ความรัก มิตรภาพ ความสุข และความเศร้า "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: