II) DEFINITION
The term “Confidential Information” means any and all data, reports, records, designs, inventions, drawings, specifications, research, development, correspondence, notes, compilations, studies and other information in whatever form (written, oral, visual, electronic or otherwise) disclosed directly or indirectly by NMT or any of its respective directors, representatives, employees, lawyers or advisors (the “Representatives”), relating to or in any way connected with the Transaction, products, customers, dealers, affiliates or any of its business activities actual or proposed, whether such information is disclosed orally, in writing, in machine readable form or by any other means. The term “Confidential Information” also includes (i) information derived by the Recipient or its Related Person from participating in meeting or discussion with any third party arranged for by NMT (whether with or without the presence of NMT), (ii) information derived from discussion taking place concerning the Transaction, products, customers, dealers, affiliates or any of its business activities and (iii) any of the terms, conditions or other fact with respect to the Transaction, products, customers, dealers, affiliates or any of its business activities.
II) DEFINITION The term “Confidential Information” means any and all data, reports, records, designs, inventions, drawings, specifications, research, development, correspondence, notes, compilations, studies and other information in whatever form (written, oral, visual, electronic or otherwise) disclosed directly or indirectly by NMT or any of its respective directors, representatives, employees, lawyers or advisors (the “Representatives”), relating to or in any way connected with the Transaction, products, customers, dealers, affiliates or any of its business activities actual or proposed, whether such information is disclosed orally, in writing, in machine readable form or by any other means. The term “Confidential Information” also includes (i) information derived by the Recipient or its Related Person from participating in meeting or discussion with any third party arranged for by NMT (whether with or without the presence of NMT), (ii) information derived from discussion taking place concerning the Transaction, products, customers, dealers, affiliates or any of its business activities and (iii) any of the terms, conditions or other fact with respect to the Transaction, products, customers, dealers, affiliates or any of its business activities.
การแปล กรุณารอสักครู่..

2 ) นิยาม
คำว่า " ข้อมูลลับ " หมายความว่า การใด ๆและข้อมูลทั้งหมด , รายงาน , บันทึก , การออกแบบ , สิ่งประดิษฐ์ , ภาพวาด , คุณสมบัติ , การวิจัย , การพัฒนา , การติดต่อ , บันทึก , การรวบรวม , การศึกษาและข้อมูลอื่น ๆ ในสิ่งที่แบบฟอร์ม ( เขียน , ช่องปาก , ทัศนศิลป์ , อิเล็กทรอนิกส์หรืออื่น ๆ ) เปิดเผยโดยตรงหรือโดยอ้อมโดย NMT หรือ ใด ๆของแต่ละกรรมการ ผู้แทนพนักงาน , ทนายความหรือที่ปรึกษา ( " ตัวแทน " ) , เกี่ยวกับหรือในทางใดที่เกี่ยวข้องกับธุรกรรม ผลิตภัณฑ์ ตัวแทนจำหน่าย ลูกค้า บริษัท ในเครือหรือใด ๆของกิจกรรมทางธุรกิจที่เกิดขึ้นจริง หรือ เสนอ ว่า ข้อมูลดังกล่าวถูกเปิดเผยโดยปากเปล่า เขียน ในรูปแบบเครื่องอ่าน หรือโดยวิธีอื่นใดคำว่า " ข้อมูล " ที่เป็นความลับยังรวมถึง ( i ) ข้อมูลที่ได้รับโดยผู้รับหรือผู้ที่เกี่ยวข้อง เข้าร่วมในการประชุม หรือการสนทนากับบุคคลที่สามใด ๆที่จัดโดย NMT ( ไม่ว่าจะมีหรือไม่มีการแสดงตนของ NMT ) , ( 2 ) ข้อมูลที่ได้รับจากการสนทนาที่เกิดขึ้นเกี่ยวกับธุรกรรม , ผลิตภัณฑ์ , ลูกค้า , ตัวแทนจำหน่าย ,บริษัทในเครือหรือใด ๆของกิจกรรมทางธุรกิจ และ ( iii ) ใด ๆของเงื่อนไขหรือข้อเท็จจริงอื่น ๆตามรายการ , สินค้า , ลูกค้า , ตัวแทนจำหน่าย , บริษัท ในเครือหรือใด ๆของกิจกรรมทางธุรกิจ
การแปล กรุณารอสักครู่..
