Mrs. I.E. Doane was 81 years old when interviewed by workers of the WP การแปล - Mrs. I.E. Doane was 81 years old when interviewed by workers of the WP ไทย วิธีการพูด

Mrs. I.E. Doane was 81 years old wh

Mrs. I.E. Doane was 81 years old when interviewed by workers of the WPA Federal Writer's Project. One of 11 children, she moved with her parents to the low country of South Carolina. Her father purchased 3000 acres at the fork of the Salkehatchie River. The family was living there when the Civil War began and her father joined the Confederate Army. What does Mrs. Doane say about Yankee soldiers? About Confederate soldiers? How often do you think other Southerners saw their menfolk the way Mrs. Doane and her family did?

View Mrs. Doane's entire interview from American Life Histories: Manuscripts from the Federal Writers' Project, 1936-1940. Use your browser's Back Button to return to this point.

Mrs. Doane says they never even saw any Yankees except for a few stragglers who passed now and then. When Sherman's army was approaching, the Confederates burned the bridge across Salkehatchie River to prevent them crossing, which proved to be most fortunate for the Cummings' family. The river was very high from recent rains and the Yankees were unable to get across. So that, although Sherman's army was so near they could hear them on the other side of the river, this plantation at least escaped the fate which fell to many in this section.

Undisturbed by marauding Yankees, the Cummings' were frequently visited by Confederate soldiers. These, ragged and half-starved, passed in hordes, raiding their provisions, killing their chickens, hogs and cattle. Although this was hard, Mrs. Cummings did not begrudge food to these soldiers. Mrs. Doane says she well remembers her mother and "Mudder" baking hoecakes in the kitchen for these hungry soldiers, who were so ravenous that they could not wait for the bread to be browned on both sides, but would snatch it from their hands and eat it half-cooked. She recalls seeing her mother dish up sauer-kraut for the soldiers until they had eaten her entire winter's supply - two barrels.

Late one afternoon word came that Confederate soldiers were passing through Salkehatchie, near Yemassee, and that her father was among them. He could not get away to visit his family, but wanted them to meet him at Salkehatchie. It did not take her mother long to make plans. She gave the children their supper, then laid mattresses in the big covered wagon, which was used to haul provisions from Charleston, and put them to bed under the watchful care of "Mudder", who was indeed like a second mother to them. Peter drove the wagon, which was also stocked with food, and Mrs. Cummings, with the baby and her oldest son, drove in the buggy. It was very exciting, Mrs. Doane says, seeing her father and all the Confederate soldiers, but almost as exciting was the experience of camping with the other families who had also come to see soldier husbands and fathers.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นาง I.E. Doane 81 ปีสัมภาษณ์คนงาน WPA สหพันธ์ผู้เขียนของโครงการได้ หนึ่งเด็ก 11 เธอย้ายกับมารดาไปยังประเทศเซาท์แคโรไลนาต่ำ พ่อของเธอซื้อ 3000 เอเคอร์ที่ติดแม่น้ำ Salkehatchie ครอบครัวอาศัยอยู่มีเมื่อเริ่มสงครามกลางเมือง และพ่อของเธอเข้าร่วมกองทัพ Confederate อะไรไม่ Doane นางพูดเกี่ยวกับทหารแยง เกี่ยวกับทหารของสหพันธ์หรือไม่ บ่อยคุณคิด Southerners อื่น ๆ เห็นกลุ่มของพวกเขาวิธีนาง Doane และครอบครัวของเธอไม่ได้ดูนาง Doane สัมภาษณ์ทั้งจากประวัติชีวิตอเมริกัน: ต้นฉบับจากรมกลางโครงการ ค.ศ. 1936-1940 ใช้ปุ่มกลับในเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อกลับไปจุดนี้นาง Doane กล่าวว่า พวกเขาไม่เคยแม้แต่เห็น Yankees ใด ๆ ยกเว้น stragglers กี่คนผ่านไปแล้วตอนนี้ เมื่อมีกำลังกองทัพของเชอร์แมน Confederates ที่เขียนบนสะพานข้ามแม่น้ำ Salkehatchie เพื่อป้องกันไม่ให้ข้าม ซึ่งพิสูจน์ได้ว่าโชคดีที่สุดสำหรับครอบครัวของ Cummings แม่น้ำสูงมากจากฝนล่าสุด และ Yankees ไม่สามารถรับ เพื่อว่า แม้ว่ากองทัพของเชอร์แมน ให้ใกล้พวกเขาสามารถได้ยินพวกเขาในด้านอื่น ๆ ของแม่น้ำ สวนนี้หนีชะตากรรมที่ตกมากในส่วนนี้น้อยอย่างมาก โดย marauding Yankees, Cummings 'ถูกบ่อยเข้าเยี่ยมชม โดยทหารของสหพันธ์ เหล่านี้ ลอง และครึ่ง starved ผ่านในพยุหะ ค้นเสบียงของพวกเขา ฆ่าไก่ของพวกเขา hogs และวัว แม้ว่ายาก นาง Cummings ได้ไม่ begrudge อาหารให้ทหารเหล่านี้ นาง Doane กล่าวว่า เธอดีจดจำ "Mudder" อบ hoecakes ในครัวสำหรับเหล่าทหารหิว ที่ ravenous เพื่อที่จะได้ไม่รอขนมปัง browned ได้ทั้งสองด้าน แต่จะแนจากมือของพวกเขา และกินสุกครึ่ง และแม่ของเธอ เธอเรียกคืนเห็นแม่ของเธอจานค่า sauer kraut ทหารจนกว่าจะได้กินของเธอทั้งหนาวจัด - สองถังบ่ายดึกหนึ่งคำมา ว่า ทหารของสหพันธ์ได้ผ่าน Salkehatchie ใกล้ Yemassee และว่า พ่อของเขาในหมู่พวกเขา เขาไม่สามารถดึงออกเพื่อเยี่ยมครอบครัวของเขา แต่ต้องเขาไปพบเขาที่ Salkehatchie ไม่ได้เอาแม่ของเธอยาวจะทำให้แผนการ เธอให้เด็กซุปเปอร์ของพวกเขา แล้ววางนอนในรถครองใหญ่ ซึ่งใช้ในการลากเสบียงจากชาร์ลตั้น และทำให้พวกเขานอนภายใต้การดูแล "Mudder" ที่แน่นอนเช่นแม่สองไปจับ ปีเตอร์ขับรถรถ ซึ่งยังมีเครื่องดื่มอาหาร และนาง Cummings ทารกและของลูกชาย ขับรถในรถ มันน่าตื่นเต้นมาก นาง Doane กล่าวว่า พ่อของเธอและทั้งหมดของสหพันธ์ทหาร แต่ประสบการณ์ของแคมปิ้งกับครอบครัวอื่น ๆ ที่มายังทหารสามีและบิดา ได้เกือบเป็นที่น่าตื่นเต้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นาง IE Doane เป็น 81 ปีเมื่อสัมภาษณ์โดยคนงานของ WPA โครงการของนักเขียนแห่งชาติ หนึ่งในเด็ก 11 เธอย้ายไปอยู่กับพ่อแม่ของเธอไปยังประเทศที่ต่ำของเซาท์แคโรไลนา พ่อของเธอซื้อ 3,000 เอเคอร์ตรงทางแยกของแม่น้ำ Salkehatchie ครอบครัวที่อาศัยอยู่ที่นั่นเมื่อสงครามกลางเมืองเริ่มและพ่อของเธอเข้าร่วมกับกองทัพภาค นางอะไร Doane พูดเกี่ยวกับทหารชาวอเมริกัน? เกี่ยวกับทหาร? บ่อยแค่ไหนที่คุณคิดว่าภาคใต้อื่น ๆ เห็นพวกผู้ชายของพวกเขาทางนาง Doane และครอบครัวของเธอไม่? ดูนางสัมภาษณ์ทั้งหมด Doane จาก American Life ประวัติศาสตร์: ต้นฉบับจากโครงการชาติของนักเขียน, 1936-1940 ใช้ปุ่มย้อนกลับของเบราเซอร์จะกลับไปที่จุดนี้. นาง Doane กล่าวว่าพวกเขาไม่เคยได้เห็นแยงกี้ใด ๆ ยกเว้นพลัดหลงไม่กี่คนที่ผ่านไปตอนนี้แล้ว เมื่อกองทัพของเชอร์แมนถูกใกล้, ภาคใต้เผาสะพานข้ามแม่น้ำ Salkehatchie เพื่อป้องกันไม่ให้ข้ามซึ่งพิสูจน์แล้วว่าเป็นโชคดีที่สุดสำหรับครอบครัวคัมมิ่งส์ แม่น้ำที่สูงมากจากฝนที่ผ่านมาและพวกแยงกีก็ไม่สามารถที่จะได้รับใน ดังนั้นว่าแม้ว่ากองทัพของเชอร์แมนจึงอยู่ใกล้พวกเขาจะได้ยินพวกเขาในด้านอื่น ๆ ของแม่น้ำสวนนี้อย่างน้อยหนีชะตากรรมที่ลดลงไปจำนวนมากในส่วนนี้. สงบโดยเที่ยวแยงกี้ที่คัมมิ่งส์กำลังมาเยือนบ่อยครั้งโดยทหาร . เหล่านี้มอมแมมและครึ่งหิวโหยผ่านพยุหะ, จู่โจมบทบัญญัติของพวกเขาฆ่าไก่ของพวกเขาหมูและวัวควาย แม้ว่านี่จะเป็นเรื่องยากที่นางคัมมิงไม่ได้บ่นว่าอาหารที่ทหารเหล่านี้ นาง Doane บอกว่าเธอจำได้ดีแม่ของเธอและ "Mudder" hoecakes อบในห้องครัวสำหรับทหารหิวเหล่านี้ที่มีเพื่อให้หิวมากว่าพวกเขาไม่สามารถรอสำหรับขนมปังที่จะสีน้ำตาลทั้งสองด้าน แต่จะคว้ามันมาจากมือของพวกเขาและ กินสุกๆดิบๆ เธอจำได้ว่าเห็นแม่ของเธอขึ้นจาน Sauer-Kraut สำหรับทหารจนกว่าพวกเขาจะได้กินอุปทานทั้งในช่วงฤดูหนาวของเธอ -. สองบาร์เรลปลายคำบ่ายวันหนึ่งมาที่ทหารถูกผ่านSalkehatchie ใกล้เยมาสซีและว่าพ่อของเธอเป็นหนึ่งในพวกเขา เขาไม่สามารถรับไปเยี่ยมครอบครัวของเขา แต่อยากให้พวกเขาไปพบเขาที่ Salkehatchie มันใช้เวลาไม่นานแม่ของเธอที่จะทำให้แผน เธอให้เด็กอาหารมื้อเย็นของพวกเขาแล้ววางที่นอนในรถบรรทุกขนาดใหญ่ที่ครอบคลุมซึ่งถูกใช้ในการลากจากบทบัญญัติชาร์ลสตันและทำให้พวกเขาไปที่เตียงภายใต้การดูแลอย่างใกล้ชิดของ "Mudder" ที่เป็นจริงเหมือนแม่คนที่สองให้กับพวกเขา ปีเตอร์ขับรถบรรทุกซึ่งได้รับการสต็อกยังมีอาหารและนางคัมมิ่งส์กับทารกและลูกชายคนโตของเธอขับรถในรถม้าชนิดเล็ก มันเป็นที่น่าตื่นเต้นมากนาง Doane กล่าวว่าเห็นพ่อและทุกทหารของเธอ แต่เกือบจะเป็นที่น่าตื่นเต้นเป็นประสบการณ์ของการตั้งแคมป์กับครอบครัวอื่น ๆ ที่ได้มานอกจากนี้ยังจะเห็นสามีและบิดาทหาร







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คุณนายเช่นดาวน์คือ 81 ปีเมื่อสัมภาษณ์ โดยคนงานของโครงการ WPA รัฐบาลกลางของนักเขียน หนึ่งใน 11 คน , เธอย้ายไปอยู่กับพ่อแม่ในประเทศน้อย เซาท์แคโรไลน่า พ่อซื้อมา 3 , 000 ไร่ ที่ salkehatchie ทางแยกของแม่น้ำ ครอบครัวอยู่ที่นั่นเมื่อสงครามกลางเมืองเริ่ม และพ่อของเธอเข้าร่วมกับกองทัพพันธมิตร อะไรที่คุณพูดเกี่ยวกับ Doane ทหารชาวอเมริกัน ?เรื่องทหารพันธมิตร ? อย่างไรคุณมักจะคิดว่าคนใต้เห็นโรงนาของพวกเขาวิธีที่คุณนายดาวน์และครอบครัวของเธอเหรอ ?

ดูการสัมภาษณ์ทั้งคุณนายดาวน์จากประวัติชีวิตของชาวอเมริกัน : ต้นฉบับจากนักเขียนโครงการ 1936-1940 . ใช้เบราว์เซอร์ของคุณเพื่อกลับไปยังจุดนี้

คุณนายกล่าวว่าพวกเขาไม่เคยเห็น Doane แยงกี้ยกเว้นบางพลัดหลงที่ผ่านแล้ว เมื่อกองทัพของเชอร์แมนใกล้ , คอนเฟดเดอเรทเผาสะพานข้ามแม่น้ำ salkehatchie เพื่อป้องกันไม่ให้ข้าม ซึ่งพิสูจน์แล้วว่าเป็นโชคดีที่สุดสำหรับครอบครัว คัมมิ่งส์ ' แม่น้ำสูงมาก จากที่ผ่านมาฝนและแยงกี้ไม่สามารถเข้าถึงได้ ดังนั้นแม้ว่ากองทัพของเชอร์แมนใกล้กับพวกเขาได้ยินพวกเขาในด้านอื่น ๆของแม่น้ำนี้ปลูกอย่างน้อยหนีโชคชะตาที่ลดลงมากในส่วนนี้

ไม่ถูกรบกวนโดยปล้นสะดมแยงกี้ , คัมมิง ' เยี่ยมชมบ่อยครั้งโดยทหารพันธมิตร นี้ เก่า และค่อนข้างหิวผ่านพยุหะ ปล้นสะดม เสบียงของพวกเขา , ฆ่าไก่ , หมู และวัวแม้ว่ามันยาก คุณนายคัมมิงไม่อิจฉาอาหารให้ทหารเหล่านี้ คุณนายดาวน์บอกว่าดี จำแม่และ " mudder " อบนั่นเค้กข้าวโพดในครัวทหารหิวเหล่านี้ที่ดังนั้นหิวมากที่พวกเขาไม่สามารถรอขนมปังให้เหลืองทั้งสองด้าน แต่จะแย่งมันมาจากมือของพวกเขาและกินครึ่งสุกเธอเล่าว่าเห็นแม่จานขึ้นสำหรับทหารเยอรมันที่จนกว่าพวกเขาจะกินเธอทั้งหนาวจัดหา - สองบาร์เรล

สายเดียว บ่ายคำมาว่าทหารสัมพันธมิตรเดินผ่าน salkehatchie ใกล้ yemassee และพ่อของเธออยู่ในหมู่พวกเขา เขาไม่อาจออกไปเยี่ยมครอบครัวของเขา แต่อยากให้นัดเจอที่ salkehatchie .มันไม่ได้ใช้เวลานานเพื่อให้แม่เธอ แผน เธอให้เด็กพวกเขาเย็นแล้ววางที่นอนในตัวใหญ่คลุมเกวียนที่ใช้ลำเลียงเสบียงจาก ชาร์เลสตัน และพาลูกเข้านอน ภายใต้การดูแลอย่างใกล้ชิดของ " mudder " ที่แน่นอนเหมือนแม่คนที่สองของพวกเขา ปีเตอร์ขับเกวียน ซึ่งก็เลี้ยงด้วยอาหาร และคุณนาย คัมมิงส์ กับลูกและลูกชายคนโตของเธอขับรถในรถ . มันน่าตื่นเต้นมาก คุณนายดาวน์ กล่าวว่า เห็นบิดาและบรรดาพันธมิตร ทหาร แต่เกือบเป็นตื่นเต้นเป็นประสบการณ์การตั้งแคมป์กับครอบครัวอื่นๆ ที่ยังมาหาสามีทหารและบรรพบุรุษของเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: