Foreign Currency Agreement This case study reveals the importance of d การแปล - Foreign Currency Agreement This case study reveals the importance of d ไทย วิธีการพูด

Foreign Currency Agreement This cas

Foreign Currency Agreement
This case study reveals the importance of deciding on and makin
g a foreign currency
agreement with an international business partner.
When a negotiator embarks on an i
nternational agreement with a
foreign partner, they have to
give serious consideration to which currency is going to be use
d in their financial
transactions. There is a certain amount of risk that a company
might have to assume as the
negotiators consider whether they are going to issue or receive
payments in a foreign
denomination. It occasionally ha
ppens that between the time whe
n a contract is signed, and
when payment begins to flow, the currency of the foreign partne
r’s company could either
increase or decrease dramatically. Any company that handles for
eign currency faces the
hazard of paying more or receiving less than it projected. The
risk increases p
roportionately
in relation to the duration or
longevity of the contract agreem
ent.
The value of any country’s curre
ncy typically depends on supply
and demand. Any currency
is affected by various factors. This includes the rate of infla
tion, economic growth, the
internal political stability of the country, and interest rates
, just to name a few. Many newer
countries use their central banks
to allow their currency to ri
se and fall within a narrow band,
and may peg their currency’s value to a leading international c
urrency such as the Euro, or
British Pound.
Back in the 1980’s a small U.S. company signed a long term agre
ement with a Japanese
manufacturer to purchase a brand
of adhesive that was much chea
per than could be obtained
in the U.S. The Japanese negotiating team was adamant that they
were to be paid in Japanese
yen. The American company, eager to lock in this cheap supply o
f this particular adhesive,
agreed. This meant that the U.S
. company would now assume any r
isk in currency fluctuation
for the Japanese yen.
At the time the agreement was signed the value ratio between th
e yen and the U.S. greenback
was 185 yen to $1.00 U.S. dollar. For awhile the U.S. company p
rospered even more as the
exchange rate fell from 250 yen to $1.00 U.S. It was looking li
ke a really good bargain.
Unfortunately, the tide shifted the other way and by 1988, the
yen was valued at 140 yen to
$1.00 U.S., much to the dismay of the U.S. company.
Needless to say, the U.S. company began to lose money and this
jammed the company into
being caught between the proverbial ‘rock and the hard place’.
The U.S. company faced the
additional burden in that they were facing such stiff competiti
on from their competitors that
they had no latitude to increase their prices. The agreement di
d not include any provisions to
renegotiate the contract if faced with such a dramatic shift in
the value of the rate of currency
either, which was another serious drawback.
A negotiator who conducts an inte
rnational negotiation has 4 ch
oices to make regarding
foreign currency when concluding a
n international joint venture
. 1) They can both share the
risk. 2) The foreign partner assumes the risk. 3) Your side ass
umes the risk. 4) One or both
parties stipulate in the contra
ct that the currency denominatio
n is an area open to
renegotiation, allowing for a certa
in percentage of rate fluctu
ation to occur.
Always remember that the longer
the lifespan of the agreement -
the greater the risk.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Foreign Currency Agreement This case study reveals the importance of deciding on and making a foreign currency agreement with an international business partner. When a negotiator embarks on an international agreement with a foreign partner, they have to give serious consideration to which currency is going to be used in their financial transactions. There is a certain amount of risk that a company might have to assume as the negotiators consider whether they are going to issue or receive payments in a foreign denomination. It occasionally happens that between the time when a contract is signed, and when payment begins to flow, the currency of the foreign partner’s company could either increase or decrease dramatically. Any company that handles foreign currency faces the hazard of paying more or receiving less than it projected. The risk increases proportionately in relation to the duration or longevity of the contract agreement. The value of any country’s currency typically depends on supply and demand. Any currency is affected by various factors. This includes the rate of inflation, economic growth, the internal political stability of the country, and interest rates, just to name a few. Many newer countries use their central banks to allow their currency to rise and fall within a narrow band, and may peg their currency’s value to a leading international currency such as the Euro, or ปอนด์ อังกฤษ ในปี 1980 สหรัฐอเมริกาบริษัทเล็กลงนาม agre ระยะยาวement กับที่ญี่ปุ่น ผู้ผลิตจะซื้อแบรนด์ ของกาวที่เชมากต่อกว่าจะได้รับ ในสหรัฐอเมริกา ภาษาญี่ปุ่นทีมเจรจาต่อรองมีความมุ่งมั่นที่จะ จะต้องจ่ายในญี่ปุ่น เย็น บริษัทอเมริกัน อยากล็อคในนี้ o จัดหาราคาประหยัดf นี้กาวเฉพาะ ตกลง นี้หมายถึง ที่อเมริกา. บริษัทนี้จะสมมติ r ใด ๆisk ในความผันผวนของสกุลเงิน สำหรับเยน เวลา ลงทะเบียนข้อตกลงค่าอัตราส่วนระหว่าง thอีเย็นและธนาบัตรของสหรัฐอเมริกา มี 185 เย็น ไป $1.00 ดอลลาร์ สักครู่ สหรัฐฯ บริษัท prospered ยิ่งเป็น อัตราแลกเปลี่ยนลดลงจาก 250 เยน ไปสหรัฐอเมริกา $1.00 มันถูกมอง like ราคาดีจริง ๆ อับ น้ำเปลี่ยนอีกทาง และ 1988 การ เย็นไม่เย็น 140 การประเมิน สหรัฐ $1.00 ไปกังวลของบริษัทสหรัฐอเมริกา จำเป็นต้องพูด สหรัฐฯ เริ่มสูญเสียเงินและนี้ jammed บริษัทเป็น ถูกจับระหว่างสุภาษิต 'หินและหนัก' บริษัทสหรัฐฯ ประสบการ ภาระเพิ่มเติมในที่ที่พวกเขาถูกหัน competiti แข็งดังกล่าวบนจากคู่แข่งที่ มีละติจูดไม่เพิ่มราคาของพวกเขา ดีข้อตกลงd ไม่มีบทบัญญัติใด ๆ เพื่อ เจรจาต่อรองสัญญาใหม่ถ้าประสบกับกะเช่นละครใน ค่าของอัตราของสกุลเงิน อย่างใดอย่างหนึ่ง ซึ่งได้คืนเงินร้ายแรงอื่น A negotiator who conducts an international negotiation has 4 choices to make regarding foreign currency when concluding an international joint venture. 1) They can both share the risk. 2) The foreign partner assumes the risk. 3) Your side assumes the risk. 4) One or both parties stipulate in the contract that the currency denomination is an area open to renegotiation, allowing for a certain percentage of rate fluctuation to occur. Always remember that the longer the lifespan of the agreement - the greater the risk.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อตกลงเงินตราต่างประเทศกรณีศึกษานี้แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการตัดสินใจและเมฆินทร์สกุลเงินต่างประเทศจอร์เจียข้อตกลงกับพันธมิตรทางธุรกิจที่ต่างประเทศ. เมื่อมีการเจรจาต่อรอง embarks บนฉันข้อตกลงnternational กับพันธมิตรต่างประเทศที่พวกเขาต้องให้การพิจารณาอย่างจริงจังที่จะสกุลเงินที่เป็นไปได้จะใช้d การเงินของพวกเขาในการทำธุรกรรม มีจำนวนหนึ่งของความเสี่ยงที่ บริษัทอาจจะต้องถือว่าเป็นเจรจาพิจารณาว่าพวกเขากำลังจะออกหรือรับชำระเงินในต่างประเทศสกุลเงิน มันเป็นครั้งคราวฮ่าppens ว่าระหว่างเวลา Whe สัญญานามีการลงนามและเมื่อชำระเงินเริ่มไหลสกุลเงินของ partne ต่างประเทศ บริษัท อาร์ของทั้งสองอาจจะเพิ่มขึ้นหรือลดลงอย่างมาก บริษัท ใดที่จัดการสำหรับสกุลเงินeign ใบหน้าอันตรายของการจ่ายเงินมากขึ้นหรือได้รับน้อยกว่าที่คาดการณ์มัน ความเสี่ยงเพิ่มขึ้นพีroportionately ในความสัมพันธ์กับระยะเวลาหรือยืนยาวของ agreem สัญญา Ent. ค่าของ curre ของประเทศใด ๆncy มักจะขึ้นอยู่กับการจัดหาและความต้องการ สกุลเงินใด ๆได้รับผลกระทบจากปัจจัยต่างๆ ซึ่งรวมถึงอัตราการ infla การเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจที่มีเสถียรภาพทางการเมืองภายในของประเทศและอัตราดอกเบี้ยเพียงเพื่อชื่อไม่กี่ หลายคนใหม่ประเทศใช้ธนาคารกลางของพวกเขาที่จะอนุญาตให้สกุลเงินของพวกเขาเพื่อri SE และตกอยู่ในวงแคบและอาจตรึงค่าของสกุลเงินของพวกเขาไปยังคระหว่างประเทศชั้นนำurrency เช่นยูโรหรือปอนด์อังกฤษ. ย้อนกลับไปในปี 1980 ที่มีขนาดเล็ก บริษัท สหรัฐ ลงนามใน Agre ระยะยาวement กับญี่ปุ่นผู้ผลิตที่จะซื้อแบรนด์ของกาวที่เป็นChea มากต่อกว่าจะได้รับในสหรัฐอเมริกาทีมเจรจาญี่ปุ่นก็ยังยืนกรานว่าพวกเขาจะต้องจ่ายในญี่ปุ่นเยน บริษัท อเมริกันกระตือรือร้นที่จะล็อคในการจัดหานี้ถูก o ฉกาวนี้โดยเฉพาะที่ตกลงกันไว้ นั่นหมายความว่าสหรัฐฯ บริษัท ในขณะนี้จะถือว่าใด ๆ อาISK ในความผันผวนของสกุลเงินสำหรับเงินเยนของญี่ปุ่น. ในขณะที่ข้อตกลงที่ได้ลงนามอัตราส่วนค่าระหว่างชั้นเยนอิเล็กทรอนิกส์และดอลลาร์สหรัฐถูก¥ 185 ไป $ 1.00 ดอลลาร์สหรัฐ สำหรับประเดี๋ยว บริษัท พีสหรัฐrospered มากยิ่งขึ้นในขณะที่อัตราแลกเปลี่ยนลดลงจาก250 ¥ไป $ 1.00 สหรัฐอเมริกาจะถูกมอง li คิการต่อรองราคาที่ดีจริงๆ. แต่น่าเสียดายที่น้ำเปลี่ยนวิธีการอื่น ๆ และปี 1988 เยนมีมูลค่าที่ 140 เยน$ 1.00 สหรัฐสร้างความผิดหวังให้กับ บริษัท สหรัฐ. จำเป็นต้องพูด บริษัท สหรัฐเริ่มที่จะสูญเสียเงินและติดขัดบริษัท เข้ามาถูกจับได้ระหว่างที่เลื่องลือ'ร็อคและสถานที่ที่ยาก. บริษัท สหรัฐต้องเผชิญกับภาระเพิ่มเติมในว่าพวกเขากำลังเผชิญหน้ากับ competiti แข็งดังกล่าวต่อไปจากคู่แข่งของพวกเขาว่าพวกเขามีความคิดเห็นที่จะเพิ่มราคาของพวกเขาไม่ ข้อตกลงดิไม่ d รวมถึงบทบัญญัติใด ๆ ที่จะเจรจาสัญญาถ้าหันหน้าไปด้วยเช่นการเปลี่ยนแปลงอย่างมากในค่าของอัตราของสกุลเงินทั้งสองซึ่งเป็นอีกหนึ่งอุปสรรคที่ร้ายแรง. เจรจาต่อรองที่อนึ่ง inte การเจรจาต่อรอง rnational มี 4 CH oices เพื่อให้การเกี่ยวกับสกุลเงินต่างประเทศเมื่อสรุปร่วมทุนระหว่างประเทศ n 1) พวกเขาทั้งสองสามารถแบ่งปันความเสี่ยง 2) พันธมิตรต่างประเทศถือว่ามีความเสี่ยง 3) ตูดด้านของคุณUMES ความเสี่ยง 4) หนึ่งหรือทั้งสองฝ่ายกำหนดในทางตรงกันข้ามกะรัตที่denominatio สกุลเงินที่n เป็นพื้นที่เปิดการเจรจาเพื่อให้สามารถCerta ในอัตราร้อยละของอัตรา fluctu. ation ที่จะเกิดขึ้นโปรดจำไว้เสมอว่าอีกต่อไปอายุการใช้งานของข้อตกลง- มากขึ้น ความเสี่ยง























































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สกุลเงินต่างประเทศข้อตกลง
กรณีศึกษานี้แสดงให้เห็นความสำคัญของการตัดสินใจและทำข้อตกลงแลก

G ต่างประเทศกับคู่ค้าทางธุรกิจระหว่างประเทศ
เมื่อเจรจา embarks บนผม

nternational เห็นด้วยกับพันธมิตรต่างชาติ พวกเขาต้อง
ให้พิจารณาร้ายแรงกับเงินตรา ซึ่งจะต้องใช้ในการทำธุรกรรมทางการเงิน
D
.สกุลเงินต่างประเทศข้อตกลง
กรณีศึกษานี้แสดงให้เห็นความสำคัญของการตัดสินใจและทำข้อตกลงแลก

G ต่างประเทศกับคู่ค้าทางธุรกิจระหว่างประเทศ
เมื่อเจรจา embarks บนผม

nternational เห็นด้วยกับพันธมิตรต่างชาติ พวกเขาต้อง
ให้พิจารณาร้ายแรงกับเงินตรา ซึ่งจะต้องใช้ในการทำธุรกรรมทางการเงิน
D
.สกุลเงินต่างประเทศข้อตกลง
กรณีศึกษานี้แสดงให้เห็นความสำคัญของการตัดสินใจและทำข้อตกลงแลก

G ต่างประเทศกับคู่ค้าทางธุรกิจระหว่างประเทศ
เมื่อเจรจา embarks บนผม

nternational เห็นด้วยกับพันธมิตรต่างชาติ พวกเขาต้อง
ให้พิจารณาร้ายแรงกับเงินตรา ซึ่งจะต้องใช้ในการทำธุรกรรมทางการเงิน
D
.สกุลเงินต่างประเทศข้อตกลง
กรณีศึกษานี้แสดงให้เห็นความสำคัญของการตัดสินใจและทำข้อตกลงแลก

G ต่างประเทศกับคู่ค้าทางธุรกิจระหว่างประเทศ
เมื่อเจรจา embarks บนผม

nternational เห็นด้วยกับพันธมิตรต่างชาติ พวกเขาต้อง
ให้พิจารณาร้ายแรงกับเงินตรา ซึ่งจะต้องใช้ในการทำธุรกรรมทางการเงิน
D
.สกุลเงินต่างประเทศข้อตกลง
กรณีศึกษานี้แสดงให้เห็นความสำคัญของการตัดสินใจและทำข้อตกลงแลก

G ต่างประเทศกับคู่ค้าทางธุรกิจระหว่างประเทศ
เมื่อเจรจา embarks บนผม

nternational เห็นด้วยกับพันธมิตรต่างชาติ พวกเขาต้อง
ให้พิจารณาร้ายแรงกับเงินตรา ซึ่งจะต้องใช้ในการทำธุรกรรมทางการเงิน
D
.สกุลเงินต่างประเทศข้อตกลง
กรณีศึกษานี้แสดงให้เห็นความสำคัญของการตัดสินใจและทำข้อตกลงแลก

G ต่างประเทศกับคู่ค้าทางธุรกิจระหว่างประเทศ
เมื่อเจรจา embarks บนผม

nternational เห็นด้วยกับพันธมิตรต่างชาติ พวกเขาต้อง
ให้พิจารณาร้ายแรงกับเงินตรา ซึ่งจะต้องใช้ในการทำธุรกรรมทางการเงิน
D
.สกุลเงินต่างประเทศข้อตกลง
กรณีศึกษานี้แสดงให้เห็นความสำคัญของการตัดสินใจและทำข้อตกลงแลก

G ต่างประเทศกับคู่ค้าทางธุรกิจระหว่างประเทศ
เมื่อเจรจา embarks บนผม

nternational เห็นด้วยกับพันธมิตรต่างชาติ พวกเขาต้อง
ให้พิจารณาร้ายแรงกับเงินตรา ซึ่งจะต้องใช้ในการทำธุรกรรมทางการเงิน
D
.สกุลเงินต่างประเทศข้อตกลง
กรณีศึกษานี้แสดงให้เห็นความสำคัญของการตัดสินใจและทำข้อตกลงแลก

G ต่างประเทศกับคู่ค้าทางธุรกิจระหว่างประเทศ
เมื่อเจรจา embarks บนผม

nternational เห็นด้วยกับพันธมิตรต่างชาติ พวกเขาต้อง
ให้พิจารณาร้ายแรงกับเงินตรา ซึ่งจะต้องใช้ในการทำธุรกรรมทางการเงิน
D
.สกุลเงินต่างประเทศข้อตกลง
กรณีศึกษานี้แสดงให้เห็นความสำคัญของการตัดสินใจและทำข้อตกลงแลก

G ต่างประเทศกับคู่ค้าทางธุรกิจระหว่างประเทศ
เมื่อเจรจา embarks บนผม

nternational เห็นด้วยกับพันธมิตรต่างชาติ พวกเขาต้อง
ให้พิจารณาร้ายแรงกับเงินตรา ซึ่งจะต้องใช้ในการทำธุรกรรมทางการเงิน
D
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: