SECTION III - INTERNAL REGULATIONS OF THE ENTERPRISE Article 22Every e การแปล - SECTION III - INTERNAL REGULATIONS OF THE ENTERPRISE Article 22Every e ไทย วิธีการพูด

SECTION III - INTERNAL REGULATIONS


SECTION III - INTERNAL REGULATIONS OF THE ENTERPRISE Article 22
Every employer of an enterprise or establishment, set out in Article 17 above, who employs at least eight workers shall always establish an internal regulation of the enterprise.

Article 23

Internal regulations adapt the general provisions of this law in accordance with the type of enterprise or establishment and the collective agreements that are relevant to the sector of activity of the aforementioned enterprise or establishment, such as provisions relating to the condition of hiring, calculation and payment of wages and perquisites, benefits in kind, working hours, breaks and holidays, notice periods, health and safety measures for workers, obligations of workers and sanctions that can be imposed on workers.

Article 24

The internal regulations must be established by the manager of enterprise after consultation with workers' representatives, within three months following the opening of the enterprise, or within three months after the promulgation of this law if the enterprise already exists.

Before coming into effect, the internal regulations shall be visaed by the Labour
Inspector. This visa shall be issued within a period of sixty days.

Article 25

The articles of internal regulations that suppress or limit the rights of workers, set forth in laws and regulations in effect or in conventions or collective agreements applicable to the establishment, are null and void.

The Labour Inspector shall require the inclusion of enforceable provisions in virtue of laws and regulations in effect.




Article 26

An employer can not impose disciplinary action against a worker for any misconduct of which the employer or one of his representatives has been aware for over fifteen days.

The employer shall be considered to renounce his right to dismiss a worker for serious misconduct if this action is not taken within a period of seven days from the date on which he has learned about the serious misconduct in question.

Article 27

Any disciplinary sanction must be proportional to the seriousness of the misconduct. The
Labour Inspector is empowered to control this proportionality.

Article 28

The employer shall not impose fines or double sanctions for the same misconduct. These fines mean any measure that leads to a reduction of the remuneration being normally due for the performance of work provided.

Article 29

The internal regulations must be diffused and affixed to a suitable place that is easily accessible, on the premises where work is carried out and on the door of the premises where workers are hired.

These internal regulations shall constantly be kept in a good state of legibility.

Article 30

All modifications to the internal regulations must comply with the provisions governing the enterprise or establishment.

Article 31

In enterprises or establishments, employing less than eight workers, where there are no internal regulations, the employer may pronounce, according to the seriousness of the misconduct of the workers concerned, a warning, a reprimand, a suspension of work without pay for not more than six days or a dismissal with or without a prior notice.








0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!

ส่วน III - ภายในข้อบังคับของเดอะองค์กรบทความ 22
ทุกนายขององค์กรการก่อตั้ง กำหนดใน 17 บทความข้างต้น ผู้ใช้แรงงานน้อยแปดจะสร้างการควบคุมภายในขององค์กรเสมอ

23 บทความ

บทบัญญัติทั่วไปของกฎหมายนี้ตามชนิดขององค์กร หรือสถานประกอบการ และข้อตกลงรวมที่เกี่ยวข้องกับกิจกรรมขององค์กรดังกล่าวหรือก่อตั้ง เช่นบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องกับเงื่อนไขของการจ้างงาน การคำนวณ และชำระเงินค่าจ้าง และ perquisites ประโยชน์ในชนิด ชั่วโมง การทำงานภาคการ ปรับเปลี่ยนกฎระเบียบภายใน หยุดพักและวันหยุด หนังสือแจ้งรอบระยะเวลา สุขภาพและความปลอดภัยมาตรการแรงงาน ภาระหน้าที่ของคนงานและการลงโทษที่สามารถบังคับบนแรงงาน

24 บทความ

ข้อบังคับภายในต้องก่อตั้ง โดยผู้จัดการขององค์กรหลังจากปรึกษาหารือกับผู้แทนของผู้ปฏิบัติงาน ภายในสามเดือนหลังการเปิดขององค์กร หรือภาย ในสามเดือนหลังจาก promulgation ของกฎหมายนี้ถ้าองค์กรมีอยู่แล้วด้วย

มาผล กฎระเบียบภายในที่จะเป็น visaed โดยแรงงาน
ตรวจสอบ วีซ่านี้จะออกให้ภายในระยะเวลาของหกวัน

25 บทความ

ข้อบังคับภายในที่สามารถระงับ หรือจำกัดสิทธิของแรงงาน บทความ กำหนดไว้ในกฎหมาย และระเบียบผล หรือในข้อตกลง หรือข้อตกลงรวมการก่อตั้ง มีค่า null และโมฆะ

ตัวตรวจสอบแรงงานที่จะต้องใช้การรวมของบุคลากรข้อ in virtue of และข้อกฎหมายในลักษณะพิเศษ



26 บทความ

นายจ้างสามารถกำหนดการดำเนินการทางวินัยกับผู้ปฏิบัติงานการประพฤติใด ๆ ที่นายจ้างหรือของผู้แทนของเขาได้ตระหนักถึงกว่าสิบห้าวัน

นายจ้างจะถือว่าสละสิทธิของเขาไล่ผู้ปฏิบัติงานการประพฤติอย่างจริงจังถ้าไม่มีดำเนินการกระทำนี้ภายในระยะเวลาเจ็ดวันจากวันที่เขาได้เรียนรู้เกี่ยวกับประพฤติรุนแรงในคำถาม

27 บทความ

การถูกลงโทษทางวินัยต้องเป็นสัดส่วนกับความรุนแรงของการประพฤติที่ ใน
ตรวจสอบแรงงานมีอำนาจในการควบคุมสัดส่วนนี้

28 บทความ

นายจ้างจะกำหนดค่าปรับหรือลงโทษคู่สำหรับประพฤติกัน ค่าปรับเหล่านี้หมายถึง การวัดที่นำไปสู่การลดลงของค่าตอบแทนเป็นปกติครบกำหนดเพื่อประสิทธิภาพของงานให้

29 บทความ

กฎระเบียบภายในต้องอายุ และติดกับสถานที่ที่เหมาะที่จะเดินทาง สถานที่ดำเนินการทำงาน และที่ประตูของสถานที่ที่มีจ้างแรงงาน

ข้อบังคับเหล่านี้ภายในอย่างต่อเนื่องจะถูกเก็บไว้ในสภาวะของอ่าน

30 บทความ

ปรับเปลี่ยนกฎระเบียบภายในทั้งหมดต้องสอดคล้องกับบทบัญญัติที่ควบคุมองค์กรหรือสถานประกอบการ

31 บทความ

ในองค์กรหรือสถานประกอบการ ใช้แรงงานน้อยกว่า 8 มีไม่มีระเบียบภายใน นายจ้างอาจออกเสียง ตามความรุนแรงของการประพฤติของผู้ปฏิบัติงานที่เกี่ยวข้อง คำเตือน reprimand การระงับการทำงานโดยไม่มีค่าจ้างไม่เกิน 6 วัน หรือไล่ออก หรือ ไม่ให้ทราบล่วงหน้า





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

SECTION III - INTERNAL REGULATIONS OF THE ENTERPRISE Article 22
Every employer of an enterprise or establishment, set out in Article 17 above, who employs at least eight workers shall always establish an internal regulation of the enterprise.

Article 23

Internal regulations adapt the general provisions of this law in accordance with the type of enterprise or establishment and the collective agreements that are relevant to the sector of activity of the aforementioned enterprise or establishment, such as provisions relating to the condition of hiring, calculation and payment of wages and perquisites, benefits in kind, working hours, breaks and holidays, notice periods, health and safety measures for workers, obligations of workers and sanctions that can be imposed on workers.

Article 24

The internal regulations must be established by the manager of enterprise after consultation with workers' representatives, within three months following the opening of the enterprise, or within three months after the promulgation of this law if the enterprise already exists.

Before coming into effect, the internal regulations shall be visaed by the Labour
Inspector. This visa shall be issued within a period of sixty days.

Article 25

The articles of internal regulations that suppress or limit the rights of workers, set forth in laws and regulations in effect or in conventions or collective agreements applicable to the establishment, are null and void.

The Labour Inspector shall require the inclusion of enforceable provisions in virtue of laws and regulations in effect.




Article 26

An employer can not impose disciplinary action against a worker for any misconduct of which the employer or one of his representatives has been aware for over fifteen days.

The employer shall be considered to renounce his right to dismiss a worker for serious misconduct if this action is not taken within a period of seven days from the date on which he has learned about the serious misconduct in question.

Article 27

Any disciplinary sanction must be proportional to the seriousness of the misconduct. The
Labour Inspector is empowered to control this proportionality.

Article 28

The employer shall not impose fines or double sanctions for the same misconduct. These fines mean any measure that leads to a reduction of the remuneration being normally due for the performance of work provided.

Article 29

The internal regulations must be diffused and affixed to a suitable place that is easily accessible, on the premises where work is carried out and on the door of the premises where workers are hired.

These internal regulations shall constantly be kept in a good state of legibility.

Article 30

All modifications to the internal regulations must comply with the provisions governing the enterprise or establishment.

Article 31

In enterprises or establishments, employing less than eight workers, where there are no internal regulations, the employer may pronounce, according to the seriousness of the misconduct of the workers concerned, a warning, a reprimand, a suspension of work without pay for not more than six days or a dismissal with or without a prior notice.








การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

ส่วนกฎระเบียบภายในขององค์กรบทความ 22
ทุกนายจ้างขององค์กรหรือสถานประกอบการ 3 - , ที่กำหนดไว้ในมาตรา 17 ขึ้นไป ใครมีอย่างน้อยแปดคนเสมอจะสร้างระเบียบภายในขององค์กร บทความ



23กฎระเบียบภายในปรับบททั่วไปของกฎหมายนี้ ตามประเภทขององค์กร หรือ การก่อตั้งและรวมข้อตกลงที่เกี่ยวข้องกับภาคของกิจกรรมขององค์กรดังกล่าว หรือสถานประกอบการ เช่น บทบัญญัติที่เกี่ยวข้องกับเงื่อนไขของการจ้างงาน , คำนวณและจ่ายค่าจ้างและ perquisites ประโยชน์ในประเภท ทำงาน ชั่วโมงหยุดพักและวันหยุดช่วงเวลาประกาศ สุขภาพและความปลอดภัยของแรงงาน ข้อบังคับของคนงาน และการลงโทษที่สามารถเอาเปรียบแรงงาน

บทความ 24

ภายในระเบียบจะต้องจัดตั้งขึ้น โดยผู้จัดการขององค์กร หลังจากปรึกษาหารือกับผู้แทนของคนงาน ภายในสามเดือนต่อไปนี้การเปิดตัวขององค์กรหรือภายในสามเดือนหลังจากการประกาศใช้กฎหมายนี้ หากองค์กรอยู่แล้ว

ก่อนจะมีผลบังคับใช้ , กฎระเบียบภายในจะ visaed โดยแรงงาน
สารวัตร วีซ่านี้จะต้องออกภายในระยะเวลาหกสิบวัน

บทความ 25

บทความภายในข้อบังคับที่ระงับ หรือจำกัดสิทธิของคนงานที่กำหนดไว้ในกฎหมายและระเบียบในผลหรือในข้อตกลงหรือข้อตกลงร่วมกันที่เกี่ยวข้องกับการจัดตั้ง เป็น โมฆะ

ตรวจแรงงานจะต้องมีการใช้บังคับบทบัญญัติในคุณธรรมของกฎหมายและกฎระเบียบในผล .






บทความ 26นายจ้างไม่สามารถผลักภาระการลงโทษทางวินัยกับพนักงานสำหรับการใด ๆที่นายจ้างหรือตัวแทนของเขาได้ตระหนักถึงกว่าสิบห้าวัน

นายจ้างจะถือว่าสละสิทธิของเขาที่จะปลดคนงานสำหรับการประพฤติผิดร้ายแรง หากการกระทำนี้ไม่ได้ถ่ายภายในระยะเวลาเจ็ดวันนับจากวันที่ซึ่งเขาได้เรียนรู้เกี่ยวกับการประพฤติผิดร้ายแรงในคำถาม

บทความ 27

มีวินัยลงโทษต้องเป็นสัดส่วนกับความรุนแรงของการประพฤติผิด
สารวัตรแรงงานมีอำนาจควบคุมสัดส่วนนี้

บทความ 28

นายจ้างจะไม่ได้กําหนดค่าปรับหรือการลงโทษสำหรับคู่เดียวกันการประพฤติผิด ค่าปรับเหล่านี้หมายถึงวัดใด ๆที่นำไปสู่การลดลงของค่าตอบแทนเป็นปกติเนื่องจากการปฏิบัติงานให้



บทความ 29กฎระเบียบภายใน ต้องกระจาย และติดอยู่ในสถานที่ที่เหมาะสมที่สามารถเข้าถึงได้อย่างง่ายดาย ในสถานที่ที่เป็นเนินและบนประตูของสถานที่ที่คนงานได้รับการว่าจ้าง

ข้อบังคับภายในเหล่านี้จะตลอดเวลาถูกเก็บไว้ในสถานะที่ดีของความชัดเจน

บทความ 30

ทั้งหมดเพื่อปรับเปลี่ยนกฎระเบียบภายใน ต้องปฏิบัติตามบทบัญญัติว่าด้วยการจัดตั้งองค์กรหรือมาตรา 31 .



ในองค์กรหรือสถานประกอบการ โดยใช้เวลาน้อยกว่าแปดคน ที่ไม่มีกฎระเบียบภายใน นายจ้างอาจออกเสียงตามความรุนแรงของความผิดของคนงานที่เกี่ยวข้อง , เตือน , เตือน ,การหยุดชะงักของการทำงานโดยไม่ต้องจ่ายไม่เกิน 6 วัน หรือการเลิกจ้าง หรือไม่แจ้งให้ทราบล่วงหน้า








การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: