With regard to Vendor Document handling, at the moment we (Poyry) bein การแปล - With regard to Vendor Document handling, at the moment we (Poyry) bein ไทย วิธีการพูด

With regard to Vendor Document hand

With regard to Vendor Document handling, at the moment we (Poyry) being claim that we are not perform enough to get vendor’s document to be registered into TeamBinder i.e. Toyo claim that we take too long time to register vendor’s document to TeamBinder once we received.

Toyo does not really just claim to our team, but they made this point being a company point of view and raise this point up and claim to Khun Tim & Khun Steve directly.

I know and fully understand that all of you have already worked very hard. Therefore, I just would like to have your suggestion/idea to find some way around to get a possibility for us to be able to register vendor’s document into TeamBinder a bit faster i.e. not over that 1-2 working after we received.

If you have any problem, or would need any support, please let me know, and all of us can even ask Khun Tim & Khun Steve support if necessary.

Let us try to improve and pass this situation together.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เกี่ยวกับการจัดการเอกสารของผู้จัดจำหน่าย ในขณะที่ เรา (Poyry) กำลังเรียกร้องว่า เราจะไม่ดำเนินการเพียงพอที่จะได้รับเอกสารของผู้ขายที่จะลงทะเบียนใน TeamBinder เช่นโตโยอ้างว่า เราใช้เวลานานเพื่อลงทะเบียนเอกสารของผู้จัดจำหน่ายที่ TeamBinder เมื่อเรารับโตโยได้แค่เรียกร้องให้ทีมงานของเรา แต่พวกเขาทำจุดนี้การบริษัทมองยกจุดนี้ขึ้น และเรียกร้องให้คุณติ๋มและคุณ Steve โดยตรง ฉันรู้ และเข้าใจว่า ทั้งหมดของคุณได้แล้วทำงานหนักมาก ดังนั้น เพียงอยากให้ข้อเสนอแนะ/ความคิดของคุณเพื่อหาทางบางรอบจะได้รับความเป็นไปได้ที่เราจะสามารถลงทะเบียนเอกสารผู้เป็น TeamBinder บิตเร็วเช่นไม่เกินที่ 1-2 ทำงานหลังจากที่เราได้รับการ ถ้าคุณมีปัญหา หรือต้องการสนับสนุน โปรดแจ้งให้เราทราบ และเรายังสามารถถามคุณติ๋มและคุณ Steve สนับสนุนถ้าจำเป็นเราพยายามที่จะปรับปรุง และผ่านสถานการณ์นี้ร่วมกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เกี่ยวกับการจัดการของผู้ขายเอกสารในขณะที่เรา (Poyry) เป็นข้อเรียกร้องที่เราจะได้ดำเนินการมากพอที่จะได้รับเอกสารของผู้ขายที่จะลงทะเบียนเข้า TeamBinder เช่นโตโยอ้างว่าเราใช้เวลานานเกินไปที่จะลงทะเบียนเอกสารของผู้ขายที่จะ TeamBinder เมื่อเราได้รับโตโยไม่ได้จริงๆเพียงแค่เรียกร้องให้ทีมงานของเรา แต่พวกเขาทำจุดนี้เป็นจุด บริษัท ของมุมมองและเพิ่มจุดนี้ขึ้นและเรียกร้องให้นายทิมและคุณสตีฟโดยตรง. ฉันรู้และเข้าใจว่าทุกท่านได้ทำงานแล้วยากมาก . ดังนั้นผมก็จะชอบที่จะมีข้อเสนอแนะ / ความคิดของคุณที่จะหาวิธีที่จะได้รับรอบเป็นไปได้สำหรับเราที่จะสามารถลงทะเบียนเอกสารของผู้ขายเข้า TeamBinder บิตเร็วขึ้นคือไม่เกิน 1-2 ที่ทำงานหลังจากที่เราได้รับบาง. ถ้าคุณมี ปัญหาใด ๆ หรือจะต้องมีการสนับสนุนใด ๆ โปรดแจ้งให้เราทราบและเราทุกคนยังสามารถขอให้คุณทิมและคุณสตีฟสนับสนุนในกรณีที่จำเป็น. ขอให้เราพยายามที่จะปรับปรุงและผ่านสถานการณ์นี้ร่วมกัน








การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: