Mark Twain was at the height of his writing career during the Gilded A การแปล - Mark Twain was at the height of his writing career during the Gilded A ไทย วิธีการพูด

Mark Twain was at the height of his

Mark Twain was at the height of his writing career during the Gilded Age, or a time of extremes in which writing was based in romantic plots but contained realistic descriptions of American culture. The Notorious Jumping Frog of Calaveras County is a quintessential example of this writing style in Mark Twain’s own works. The two voices in the story illustrate with stark realism Twain’s view of society after the Civil War. Jim Smiley represents optimism but slothfully and with ignorance. The stranger represents the sector of society that is blatantly “sinful” or evil and does not hid behind an image of innocence, as does Smiley.


Jim Smiley represents the romanticism of the story in his persona as the wide-eyed homeless man who would bet on anything, given the chance. He foreshadowed the vaudevillian era of American culture, which made the hobo an eclectic and romantic figure in society, and his whimsical “sins” of alcoholism and pandering were seen as humorous. 

Jim Smiley’s romantic characteristics include his view of his frog in which he characterizes the frog as “so modest and straightfor’ard as he was, for all he was so gifted”. This giving of human qualities to an animal is a form of romantisism and can be witnessed in other stories of this era, such as Frank, The Wizard of Oz. Ultimately, it is this suspension of reality that incorporates imaginative and non-realistic attributes to the frog that gives us such sympathy for the plight of the weighted frog and enhances the engagement of the reader to the theme of the story. It allows the reader to see how truly awful the stranger is what a monstrous personality he must be to weight the gifted and humble champion frog down with buckshot.

Conversely, the stranger comes to town, looks at the frog and says, “’Well, I don’t see no p’ints about that frog that’s any better’n any other frog in Calaveras County’”. The stranger has a realistic view of the frog an fails to see the human qualities that Smiley espouses to the frog. The stranger represents realism and confronting the truth about the frog; that it was a mere frog and void of any particular distinctive breeding. The stranger saw the frog as an opportunity to cheat Smiley out of his money and he was more than happy to take the money and run.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ทเวนได้ที่งานเขียนของเขาในระหว่างอายุ Gilded หรือเวลาของสุดขั้วซึ่งเขียนขึ้นในผืนโรแมนติก แต่ประกอบด้วยคำอธิบายที่เป็นจริงของวัฒนธรรมอเมริกัน อื้อฉาวกระโดดกบของ Calaveras เขตเป็นอย่างรี่แบบนี้เขียนในงานทเวนของตัวเอง เสียงสองในเรื่องแสดงจริงสิ้นเชิงของ Twain มุมมองของสังคมหลังสงครามกลางเมือง Jim ยิ้มหมายถึงมองในแง่ดีแต่ slothfully และ ด้วยความไม่รู้ คนแปลกหน้าแทนภาคสังคมที่ blatantly "บาป" หรือความชั่วร้าย และไม่ซ่อนอยู่เบื้องหลังภาพของความบริสุทธิ์ ไม่เป็นไม่ยิ้มJim ยิ้มแสดงถึงศิลปะจินตนิยมของเรื่องราวในตัวของเขาเป็นคนจรจัด wide-eyed ที่จะเดิมพันกับอะไร ให้โอกาส เขา foreshadowed ยุควัฒนธรรมอเมริกัน ซึ่งทำกุ๊ยรูปโรแมนติก และในสังคม vaudevillian และเพ้อฝัน "บาป" ของโรคพิษสุราเรื้อรังและ pandering ได้เห็นอารมณ์ขันเป็น Jim ยิ้มลักษณะโรแมนติกรวมถึงมุมมองของเขากบของเขาซึ่งเขาระบุลักษณะของกบเป็น "เจียมเนื้อเจียมตัวมาก และ straightfor'ard เป็นเขา สำหรับทั้งหมดที่เขามีพรสวรรค์มาก" นี้ให้คุณภาพมนุษย์กับสัตว์เป็นรูปแบบของ romantisism และสามารถเห็นได้ในเรื่องอื่น ๆ ของยุคนี้ เช่น Frank ตัวช่วยสร้างของออนซ์สุด จึงระงับจริงที่จินตนาการและแอตทริบิวต์ไม่สมจริงกับกบที่ทำให้เราเห็นใจเช่นสำหรับสหัสกบถ่วงน้ำหนัก และช่วยเพิ่มความผูกพันของผู้อ่านของเรื่อง นี้ จะช่วยให้ผู้อ่านอย่างแท้จริงว่า awful คนแปลกหน้าได้ อะไรไบค์ลักษณะเขาต้องมีพรสวรรค์ และยังไงก็แชมป์กบลงกับ buckshot น้ำหนักในทางกลับกัน คนแปลกหน้ามาถึงเมือง ค้นหากบ กกล่าว ว่า "'ดี มองไม่เห็นไม่ p'ints เกี่ยวกับกบที่จะ better'n ใดกบอื่น ๆ ในเขต Calaveras'" คนแปลกหน้ามีมุมมองเหมือนจริงของกบล้มเหลวการดูคุณภาพมนุษย์ที่ยิ้ม espouses กับกบ คนแปลกหน้าแสดงถึงความสมจริงและการเผชิญความจริงเกี่ยวกับกบ ว่า เป็นเพียงกบและโมฆะของพันธุ์ใดโดดเด่นเฉพาะ คนแปลกหน้าเห็นกบเป็นโอกาสโกงยิ้มจากเงินของเขา และเขามีความสุขมากกว่า การใช้เงินทำงาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มาร์คทเวนได้ที่ความสูงของอาชีพการเขียนของเขาในช่วงวัยทองหรือช่วงเวลาของความสุดขั้วที่ถูกเขียนอยู่ในแปลงที่โรแมนติก แต่มีรายละเอียดที่เหมือนจริงของวัฒนธรรมอเมริกัน กบกระโดดกระฉ่อนของเวรัสมณฑลเป็นตัวอย่างที่เป็นแก่นสารของรูปแบบการเขียนในผลงานของตัวเองมาร์คทเวน ทั้งสองเสียงในเรื่องแสดงให้เห็นถึงมุมมองที่มีความสมจริงโดยสิ้นเชิงของทั้งคู่ของสังคมหลังสงครามกลางเมือง ยิ้มจิมแสดงให้เห็นถึงโลกในแง่ดี แต่ slothfully และด้วยความไม่รู้ คนแปลกหน้าเป็นตัวแทนภาคของสังคมที่โจ๋งครึ่ม "บาป" หรือความชั่วร้ายและไม่ซ่อนอยู่เบื้องหลังภาพของความบริสุทธิ์ในขณะที่ไม่ยิ้ม. จิมยิ้มแสดงถึงความโรแมนติกของเรื่องในบุคลิกของเขาเป็นคนที่ไม่มีที่อยู่อาศัยกว้างตาที่จะเดิมพัน ในสิ่งที่ได้รับโอกาส เขาคาดเดายุค vaudevillian ของวัฒนธรรมอเมริกันซึ่งทำให้กุ๊ยรูปผสมผสานและโรแมนติกในสังคมและ "บาป" ของเขาอย่างกระทันหันของโรคพิษสุราเรื้อรังและแกว่งเท้าหาเสี้ยนถูกมองว่าเป็นอารมณ์ขัน.  ลักษณะโรแมนติกจิมยิ้มรวมถึงมุมมองของกบของเขาในการที่เขามีลักษณะเฉพาะ กบว่า "เพื่อให้เจียมเนื้อเจียมตัวและ straightfor'ard ขณะที่เขากำลังทั้งหมดที่มีพรสวรรค์เขาเป็นเช่นนั้น" การให้คุณภาพของมนุษย์นี้สัตว์ที่เป็นรูปแบบของ romantisism และสามารถเห็นได้ในเรื่องอื่น ๆ ในยุคนี้เช่นแฟรงก์พ่อมดออนซ์ ในที่สุดก็คือการหยุดชะงักของความเป็นจริงนี้ที่ประกอบด้วยคุณลักษณะความคิดสร้างสรรค์และไม่จริงกบที่ช่วยให้เรามีความเห็นอกเห็นใจดังกล่าวสำหรับชะตากรรมของกบถ่วงน้ำหนักและเพิ่มการมีส่วนร่วมของผู้อ่านกับรูปแบบของเรื่อง จะช่วยให้ผู้อ่านที่จะดูว่าอันยิ่งใหญ่อย่างแท้จริงคนแปลกหน้าเป็นสิ่งที่มีบุคลิกมหึมาเขาจะต้องน้ำหนักแชมป์ที่มีพรสวรรค์และอ่อนน้อมถ่อมตนกบลงด้วยกระสุน. ในทางกลับกันคนแปลกหน้าเข้ามาในเมืองมีลักษณะที่กบและกล่าวว่า "ของดี ฉันไม่เห็นไม่มี p'ints เกี่ยวกับกบว่าที่ใด better'n กบอื่น ๆ ในเวรัสมณฑล " คนแปลกหน้าได้มีมุมมองที่เป็นจริงของกบล้มเหลวที่จะเห็นคุณภาพของมนุษย์ที่จะยิ้ม espouses กบ คนแปลกหน้าหมายถึงความสมจริงและเผชิญหน้ากับความจริงเกี่ยวกับกบ; ว่ามันเป็นเพียงกบและถือเป็นโมฆะของการปรับปรุงพันธุ์ที่โดดเด่นใด ๆ คนแปลกหน้าเห็นกบเป็นโอกาสที่จะโกงยิ้มออกมาจากเงินของเขาและเขาก็มีความสุขมากกว่าที่จะใช้เงินและการทำงาน






การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มาร์ค ทเวน อยู่ที่ความสูงของอาชีพการเขียนของเขาในช่วงยุคทอง หรือเวลาเราที่เขียนอยู่ในแปลงโรแมนติกแต่มีรายละเอียดที่เหมือนจริงของวัฒนธรรมอเมริกัน ฉาวกบกระโดดของมณฑลดอร์ คือตัวอย่างที่เป็นแก่นสารของสไตล์การเขียนในผลงานของตัวเองของมาร์คทเวนสองเสียงในเรื่องแสดงให้เห็นถึงความสมจริงกับสตาร์คทเวนมุมมองของสังคมหลังสงครามกลางเมือง จิมยิ้มแสดงถึงการมองโลกในแง่ดี แต่ slothfully และความไม่รู้ คนต่างด้าว หมายถึง ภาคของสังคมที่โจ๋งครึ่ม " บาป " หรือความชั่วร้ายและไม่ซ่อนอยู่หลังภาพแห่งความบริสุทธิ์ ไม่ยิ้ม

.จิมยิ้มที่แสดงถึงความโรแมนติกของเรื่องราวในบุคลิกของเขาเป็นดวงตาเบิกกว้าง ชายเร่ร่อนที่จะเดิมพันอะไร ถ้ามีโอกาส เขา foreshadowed ยุค vaudevillian ของวัฒนธรรมอเมริกัน ทำให้กุ๊ยผสมผสานและโรแมนติกอยู่ในสังคม และพระแปลก " บาป " ของโรคพิษสุราเรื้อรังและอ่อยได้เห็นเป็นอารมณ์ขัน รึเปล่า

จิมยิ้มโรแมนติกคุณลักษณะรวมถึงมุมมองของเขาของกบของเขาซึ่งเขา characterizes กบเป็น " ดังนั้น เจียมเนื้อเจียมตัว และ straightfor'ard เป็นเขา ให้เขาเก่ง " นี้ให้คุณภาพของมนุษย์ เป็นสัตว์ เป็นรูปแบบของ romantisism และสามารถเป็นพยานในเรื่องอื่น ๆของยุค เช่น แฟรงค์ พ่อมดแห่งออซ ท้ายที่สุดมันคือช่วงล่างของความเป็นจริงซึ่งจินตนาการและไม่คุณลักษณะที่เหมือนจริงให้กบที่ให้ความเห็นใจดังกล่าวสำหรับชะตากรรมของกบถ่วงน้ำหนักและเพิ่มความผูกพันของผู้อ่านกับธีมของเรื่องมันช่วยให้ผู้อ่านดูว่าแย่มากคนแปลกหน้าคือสิ่งที่บุคลิกภาพผิดปกติเขาต้องหนักพรสวรรค์และอ่อนน้อมถ่อมตนแชมป์กบลง ด้วยกระสุน .

แต่คนแปลกหน้าเข้ามาในเมือง ดูที่กบและกล่าวว่า " 'well ฉันไม่เห็น p'ints เกี่ยวกับกบที่ better'n ใด ๆ กบใน Calaveras มณฑลอื่น ๆ ' "คนต่างด้าวมีมุมมองที่เหมือนจริงของกบที่ล้มเหลวในการดูคุณภาพของมนุษย์ที่ espouses ยิ้มให้กบ คนต่างด้าว หมายถึง สัจนิยมและเผชิญหน้ากับความจริงเกี่ยวกับกบ ; มันเป็นเพียงความว่างเปล่าของกบพันธุ์ใด ๆที่โดดเด่นโดยเฉพาะ คนแปลกหน้าเห็นกบเป็นโอกาสที่จะโกงยิ้มออกของเงินของเขา และเขาเป็นมากกว่าความสุขที่จะใช้เงินและการเรียกใช้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: